El rey del cielo cubre al tigre en la tierra, la pagoda suprime al demonio del río, de dónde viene, cuál es su significado, alusiones
Se difundió desde el episodio clásico de burlar a la montaña Weihu. Era una jerga hablada por los bandidos en el noreste durante la Guerra de Liberación de mi país; también era el código secreto entre Yang Zirong y los bandidos.
La frase "El rey del cielo cubre a los tigres de la tierra, y la pagoda suprime a los monstruos del río" se llama jerga en el camino; en palabras de Jin Yong, el escritor de novelas de artes marciales, es una incisión; en nuestras palabras actuales, es un código. En realidad, esta es una palabra clave utilizada por personas en algunas industrias para mantener la confidencialidad de lo que dicen y hacen. Esta jerga clásica fue hablada por Yang Zirong, un investigador de las Fuerzas Aliadas del Noreste en ese momento, cuando se coló en el territorio bandido de la montaña Weihu y asistió al banquete de cumpleaños de Zuo Shandiao.
El significado de esta frase se puede combinar con la escena de ese momento. En ese momento, Yang Zirong fue disfrazado a la montaña Weihu. Después de encontrarse nuevamente con el líder de los bandidos Zuo Shandiao, Zuo Shandiao vino a ver si. Yang Zirong fue sincero. Entonces lo reprendió en voz alta y dijo: "El rey del cielo vence a los tigres de la tierra". ¡Esta frase significa que eres realmente valiente! ¿Cómo te atreves a enojar a tus antepasados?
Cuando Yang Zirong escuchó esto, respondió: "La pagoda suprime al monstruo del río". Estaba diciendo que si este fuera realmente el caso, entonces déjame caer de la montaña hasta mi muerte y caer al agua. río y morir ahogado. ¿Te sentiste iluminado después de verlo? De hecho, esas palabras del argot no surgen de la nada, también se obtienen de la vida diaria.
Se puede decir que esta jerga es otro lenguaje importante entre los bandidos, y no es solo el lenguaje, sino también algunos disfraces, comportamientos u otros elementos específicos. Esto permite una mejor comunicación entre bandidos sin educación y analfabetos.
La primera razón por la que surgen estos slangs es por tabúes y tabúes; la segunda razón es para mantenerlo en secreto para que los demás no lo sepan; la tercera razón es un juego de palabras. De hecho, la jerga es lo que usan los bandidos para comunicarse entre sí. Puede evitar que otros escuchen a escondidas y es una buena forma de transmitir información.
Información ampliada
"Lin Hai Xue Yuan" describe la batalla para reprimir a los bandidos en el noreste durante los primeros días de la Guerra de Liberación. En el invierno de 1946, un pequeño equipo del Ejército de la Alianza Democrática del Noreste, liderado por el jefe de personal del regimiento, Shao Jianbo, se adentró en el bosque y los campos nevados para llevar a cabo la tarea de reprimir a los bandidos. El héroe de reconocimiento Yang Zirong luchó con ingenio. y coraje con los Eagle Bandits en la montaña Weihu.
"Linhaixueyuan" siempre ha sido considerado como un representante típico de las "novelas populares revolucionarias" y ha sido aclamado como un brillante ejemplo de "la combinación de nuevas ideas políticas y formas tradicionales de expresión". también un ejemplo de toda la "novela popular revolucionaria". Una novela insustituible e importante en el desarrollo de "Diecisiete años de literatura".
Antecedentes de la época
En los primeros días de la Guerra de Liberación en 1946, se formó un enfrentamiento entre el enemigo y nosotros en el Noreste. Para consolidar sus bases de apoyo y movilizar mano de obra y recursos materiales para apoyar la guerra de liberación, el Ejército Popular de Liberación comenzó a implementar la reforma agraria. Sin embargo, un pequeño grupo de líderes bandidos derrotados del Kuomintang huyó a las montañas y los bosques, se confabularon con bandidos locales habituales y terratenientes matones, formaron fuerzas armadas de bandidos y aparecieron de manera errática, llevando a cabo incendios, asesinatos, saqueos y saboteos demenciales de la reforma agraria.
Como resultado, los superiores decidieron organizar un pequeño equipo para ir a las montañas, realizar operaciones en grupos pequeños, realizar reconocimiento y atacar al enemigo al mismo tiempo, y combinar reconocimiento y ataque. El autor y sus compañeros participaron en esta gloriosa y ardua tarea. En el invierno de 1946, se adentraron en las profundas montañas y bosques de las montañas Xiaoxing'an en el noreste de China y comenzaron a tratar con el líder de los bandidos que afirmaba tener varias brigadas.
Gracias al liderazgo sabio y al cuidado cordial del partido, y al fuerte apoyo de la población local, en esta lucha para superar los peligros, experimentar dificultades dentro de las dificultades, ejercer la sabiduría dentro de la sabiduría y derrotar a los demonios dentro. Demonios, el autor La voluntad de sus camaradas se hizo más fuerte y derrotaron al enemigo en tecnología militar y estrategias de combate hasta que los bandidos fueron eliminados.
En la lucha, pusieron en juego la excelente tradición de trabajo duro del Ejército Popular de Liberación, superaron dificultades que serían insoportables para la gente común y superaron dificultades inimaginables. A veces duermen en cuevas de piedra, junto a fieras; a veces se meten en sótanos de nieve para descansar, usando el suelo como lecho y el cielo como edredón, cruzan valles, vuelan hacia arroyos, trepan paredes y saltan rocas, rompiéndose; a través de barreras naturales y sobreviviendo a temperaturas tan bajas como -38 a 40 grados centígrados. Batalla de reconocimiento en el mar nevado.
El compañero de armas de Qu Bo, Yang Zirong, era líder de pelotón en ese momento. Él solo entró en el campamento de Zuoshandiao, el villano de tercera generación y comandante de la brigada del Kuomintang. se ganó la confianza del enemigo y así se ganó la confianza del enemigo. El enemigo fue movilizado y la astuta águila montañesa fue capturada viva. Pero desafortunadamente, en los últimos días de la batalla en el bosque y los campos nevados, Yang Zirong fue alcanzado por la pistola silenciosa del enemigo y murió gloriosamente.
Proceso creativo
Qu Bo nunca antes se había involucrado en la creación literaria, pero los héroes luchadores que sacrificaron sus vidas por la revolución siempre viven en su corazón. Cuando se recuperaba de sus heridas en el hospital, contó las historias de sus camaradas en innumerables ocasiones, y también contó en innumerables ocasiones la batalla en el bosque y los campos nevados. Estas historias, especialmente las hazañas heroicas de Yang Zirong, conmueven y asombran a los oyentes, y obtienen algo de fuerza de ellas.
Después de todo, tenía un fuerte deseo de crear. Sin embargo, debido a mi trabajo ocupado y mis pocas habilidades de escritura, intenté escribir tres capítulos al principio, pero sentí que no podía hacerlo: en primer lugar, no podía expresar mis sentimientos internos por escrito; No distinguía la importancia, y la narrativa era sencilla, y el poder no se podía usar al filo del cuchillo. En un ataque de ira, rompió los tres capítulos que había escrito.
En medio de la noche anterior al Festival de Primavera de 1955, el autor regresó a casa en la nieve, pensando mucho en cómo escribir bien esta novela y cómo romper las barreras del idioma y otros problemas. . Cuando llegó a casa, vio a su esposa e hijos dormidos y un sentimiento profundo no pudo evitar invadir su corazón: recordó que hace ocho años también hubo una tormenta violenta y una tormenta de nieve en el norte de Manchuria, y fue el vísperas del ataque a la montaña Weihu.
Ahora la patria se ha vuelto poderosa sin precedentes y ha logrado logros brillantes en todos los aspectos de la construcción. Mi cabaña es muy cálida y cómoda, y mi vida familiar es muy feliz. Pero en todo esto, Yang Zirong. , Gao Bo, etc. Los camaradas no lo vieron y no lo disfrutaron. Es por un mejor hoy y un mejor futuro que sacrificaron sus preciosas vidas en los años más difíciles.
Mirando los copos de nieve voladores, el vasto mar del bosque y los campos de nieve blancos fuera de la ventana, las imágenes y hazañas de camaradas como Yang Zirong, Gao Bo, Chen Zhenyi, Luan Chaojia, Sun Dade, Liu Yuncang, Liu Qingquan y Li Hengyu fueron revelados una vez más. Uno le vino a la mente al autor. A partir de entonces, Qu Bo trabajó horas extras de tres a cuatro horas cada noche, y los domingos y festivos eran los momentos en los que más se concentraba en escribir. Desde febrero de 1955 hasta agosto de 1956, en un año y medio de tiempo libre, Qu Bo completó un manuscrito de 400.000 palabras.
Enciclopedia Baidu-Campo nevado de Linhai