Red de conocimiento informático - Material del sitio web - ¿Cómo chinoizar el software en inglés?

¿Cómo chinoizar el software en inglés?

Cómo traducir software del inglés al chino para su uso

Comprender la vida visual

Certificación Baidu: cuenta oficial de Hunan Furen Technology Co., Ltd.

Servicio al cliente en línea

Resumen: Hoy en día somos una sociedad tecnológica y hay una gran cantidad de software en inglés en el mercado. Las personas que no dominan el inglés necesitan convertir el software en inglés a software chino. lo que significa que podemos modificarlo a través del idioma incorporado. A veces, si no existe tal función, necesitamos crear o usar software chino para cambiar el código fuente al chino. Al utilizar software de localización, debe prestar atención a las cuestiones de copia de seguridad y derechos de autor. Si estos métodos son demasiado problemáticos, podemos utilizar un traductor de inglés para lograr la conversión del idioma. 1. Cómo traducir el software en inglés al chino para su uso

Actualmente existen dos situaciones para el software en inglés. Las soluciones se enumeran a continuación:

1. ​incluido el inglés, luego debe hacer clic en Configuración-Idiomas y luego escribir "" o "中文"" o ""中文"" o ""中文"" o ""中文"" en la consulta.中文" o "Chino "elemento: si hay uno, haga clic directamente (y guarde la configuración, algunos programas la guardarán automáticamente y no es necesario completar este paso manualmente) para traducir el software al chino para su uso.

De lo contrario, busque el nombre del software en Internet o en la tienda de aplicaciones y busque su versión china para instalar. Si no hay una versión china, no se puede traducir al chino.

2. El idioma incorporado es solo inglés. La forma de confirmar es hacer clic en Configuración y ver si hay un elemento de idioma. Si es así, consulte las instrucciones anteriores. Internet o la tienda de aplicaciones para encontrarla.

3. Utilice software chino

Hay muchos internautas entusiastas en China que traducen este software en idioma extranjero al chino, crean archivos de actualización (PATCH) y los distribuyen a los internautas. Existen varios métodos para crear software en chino:

(1) Modificar directamente el código binario fuente

Aquí se necesita un visor de código binario. Por ejemplo, necesitamos traducir un software en inglés. al chino, como TurboC, convierta en chino "Archivo" en el menú "Archivo". Utilice este editor para abrir el archivo ejecutable de TC, tc.exe. Por supuesto, antes de hacerlo, debe hacer una copia de seguridad del archivo que desea operar, para no dañarlo si no completa la localización. Una vez abierto, podrá ver su archivo de código binario original. En este punto, ha seleccionado la función de búsqueda. Busque "Archivo" en el binario, búsquelo, cámbielo a "Archivo", luego ciérrelo, ejecute el archivo y verifique si se ha chinoizado.

(2) Modificar archivos de recursos

El software compilado con VC y DEPHI tiene archivos de recursos. Para dominarlo, solo necesita abrir VC y modificar el kernel directamente. En cuanto a nosotros, no necesitamos dominar estos métodos complicados. Aquí hay un método simple para modificar el software eXeScope:

Iniciar. eXeScope y seleccione el menú archivo y seleccione Abrir para abrir el archivo ejecutable. En este momento, todos los recursos aparecerán en la barra de recursos en el lado izquierdo del archivo. El archivo de recursos es lo que eventualmente modificaremos en chino. Seleccione el menú del recurso del medio. Cuando la barra de menú esté expandida, podrá ver todo el contenido en la barra de menú de la derecha. En este momento, solo necesita modificarlo usted mismo. Simplemente nómbralo como quieras.

La escritura a mano también incluye un cuadro de diálogo de escritura a mano. También puede abrir el cuadro de diálogo desde el árbol de recursos a la izquierda. Puede ver el nombre y el espacio de cada etiqueta específica desde la derecha. el nombre que muestra cada control Simplemente cambie el texto y presione F8 para ver visualmente el contenido modificado. Guarde el archivo modificado y luego ejecútelo para ver el efecto modificado.

2. Precauciones al usar software chino

1. Recuerde hacer una copia de seguridad del software chino. Si hay un error, puede restaurarlo.

2. Al localizar el software, es mejor no hacer otras cosas. Pueden ocurrir errores que provoquen que el software se bloquee después de ejecutarse. Si otros documentos no se guardan en el disco, será muy problemático. para que los recuperes.

3. Una cuestión de hábitos En términos de versatilidad del software, generalmente "Archivo" en chino significa "archivo", "Editar" en chino significa "editar" y "Editar" significa "editar" en chino. Chino. "Editar" en chino es "editar" y "Editar" en chino es "editar". Es mejor seguir esta regla al cambiar "Editar" por "Editar".

4. En cuanto a cuestiones de derechos de autor del software, recuerde cumplir con las leyes y regulaciones.

3. El uso del traductor de inglés

Un traductor utiliza computadoras para convertir un idioma natural en otro idioma natural. Generalmente se refiere a la traducción entre oraciones y texto completo en lenguaje natural. Hay muchas marcas de traductores de inglés, entre los cuales los traductores inteligentes de Yilintianxia son los principales, que pueden realizar funciones como traducción de oraciones completas, lectura de oraciones completas, escritura a mano en pantalla a color y actualizaciones ilimitadas.

English Translator es un software muy inteligente. Primero, tome una foto del contenido que necesita traducirse y guárdela en el álbum del teléfono móvil, luego busque y ejecute la herramienta de traducción y seleccione la imagen. traducción en la página de traducción.

O en el caso de la interpretación simultánea, apunte hacia el micrófono y diga lo que necesita decir, y el traductor lo traducirá automáticamente a la versión en inglés. Esto es muy conveniente para la comunicación en chino e inglés, ya sea. Puede mostrárselo a la otra parte o dejar que un traductor lo lea en voz alta.