Versión cinematográfica recomendada de un atractivo anime japonés
Serie Conan, no es necesario presentar = =
Serie Gundam, debido a las diferentes épocas, las preferencias personales pueden ser diferentes. La comparo con el OO actual, pero la versión teatral cuesta. 10 Se estrenará en Japón en otoño
Recomendar algunas películas este año
Magical Girl Nanoha The MOVIE 1st
Hora de transmisión 2010-1-23
El popular trabajo de TV Animation "Magical Girl Nanoha", que se ha emitido durante 3 series, regresará con la versión teatral "Magical Girl Nanoha The MOVIE 1st". La fecha de lanzamiento de Destiny es el 23 de enero de 2010. La versión cinematográfica "Magical Girl Nanoha The MOVIE 1st" es una versión mejorada y mejorada de la primera temporada del anime "Magical Girl Nanoha". Los vídeos de los 13 episodios de la primera temporada de la serie de televisión se combinan para crear un nuevo trabajo vídeo de más de 100 minutos, por lo que no es lo que se suele llamar una colección. La historia seguirá fielmente el recorrido de la primera temporada, y además añadirá diversas novedades (entre ellas novelas, CD de DRAMA y escenarios adicionales para la secuela). Para aquellos que vieron la serie de televisión, crecieron tocando varios eventos que siguieron y, sin saberlo, se convirtieron en las dos chicas que lideraron la nueva era, Takamachi Nanoha y Fit FONT style="FONT-SIZE : 10.5pt">La historia de El encuentro y comienzo de Testerosa; y para aquellos que son nuevos en el teatro, esta es una historia del encuentro, batalla y amistad de dos chicas que fueron arrojadas por el destino. El disfrute visual y la historia directa de batallas mágicas llenas de sabor SF se desarrollan con la calidad que sólo se puede encontrar en la versión teatral.
STAFF
Planificación y producción: NANOHA The MOVIE 1st PROYECT
Obra original y guión: Maki Tsuzuki
Supervisión: Keizo Kusakawa
Escenografía de personajes: Yasuhiro Okuda
Director de arte: Shinji Katahira
Producción de animación: SEVEN? ARCS
Productores: Akio Mishima, Tatsuya Tanaka, Hiroyuki Shimizu
REPARTO
Naha Takamachi: Yukari Tamura
Filipinas Te Testerossa: Nana Mizuki
Yuno Sclairya: Nana Mizuhashi
Elfo: Natsuko Kuwatani
Presa Cia Testerosa: Rei Igarashi
Crono Hallovan: Mikako Takahashi
Linese: Masumi Asano
Lindy Harlowen: Aya Hisakawa
Aimi Limieta: Yuki Matsuoka
Fate/stay night
< Se ha confirmado que la muy esperada versión cinematográfica de The Fate se titulará "Fate/stay night Unlimited Blade Works" y su estreno en los cines de todo el país está previsto para el 23 de enero de 2010. Como indica el título, el contenido de la versión teatral será un trabajo completamente nuevo, utilizando Unlimited Blade Works, una de las líneas de estrategia del "Fate/stay night" original, y Rin Tosaka, una de las heroínas de la obra original. , como líneas principales, y la protagonista Emiya. La relación entre Shirou y Archer se describe como el centro de la historia. La producción de la versión teatral continuará utilizando el equipo de producción y la alineación de actores de voz de la versión televisiva. En la actualidad, solo estoy más preocupado por cómo se estructurará toda la línea Unlimited Blade Works para la versión teatral corta. que los productores puedan captar la simplicidad del contenido. De hecho, es un poco sorprendente que la versión teatral se estrene medio año después. Junto con las predicciones anteriores sobre la versión teatral filtradas por 2CH, parece que el funcionario ya lo ha planeado.-STAFF-
Obra original: TYPE-MOON
Supervisor: Yuji Yamaguchi
Guión: Takuya Sato
Diseño de personajes, supervisor jefe de animación: Ishihara Kei
Producción de animación: STUDIO DEEN
Distribución: KlockWorx
-CAST-
Wei Miyashiro: Noriaki Sugiyama
Saber: Ayako Kawasumi
Rin Tosaka: Kana Ueda
Sakura Matou: Noriko Shimoya
Iriya: Kadowaki Mai
Fujimura Taiga: Ito Miki
Arquero: Suwabe Junichi
Jinete: Asakawa Yu
Kotomine Kirei: Nakata Saji
La desaparición de Suzumiya Haruhi
Resumen de la historia
Nagato Yuki usó el poder de Suzumiya Haruhi para crear un mundo nuevo (según el propio Nagato, esto es un ERROR). En el mundo creado por Nagato, los miembros del grupo SOS se convirtieron en personas comunes y corrientes y los recuerdos de todos fueron alterados. Sólo se retuvo la memoria de Kyon (Nagato quería que Kyon tomara una decisión). En este mundo, Kasuga y Kazuki no están en Hokkaido sino en una escuela secundaria privada al pie de la montaña. Nagato se ha convertido en una chica común y corriente amante de los libros y su personalidad ha sufrido cambios sutiles. Asahina Mikuru es simplemente una estudiante de último año. Asakura Ryoko reaparece. Kyon, quien descubrió que el mundo había cambiado, encontró las pistas dejadas por Nagato y quiso cambiar el mundo a su estado original. Ceniza a través de John. Smith (el seudónimo de Kon usado por Kyon durante su viaje en el tiempo en "Rhapsody on Bamboo Leaves" cuando entró en contacto con Haruhi en Tanabata hace tres años, por lo que Haruhi tuvo una vaga impresión de Kyon cuando realmente conoció a Kyon por primera vez, pero Después de eso, Kasuga nunca supo que Kyon era John Smith). Este nombre hizo que Kasuga, que no se conocía a sí misma, creyera en sí misma y encontrara la clave (cuando todos los miembros originales de SOS se reunieron en el salón del club). Luego, activó el modo de escape de emergencia y fue al Tanabata no afectado hace tres años. Con la ayuda de Nagato y Asahina (grande) originales, regresó al momento en que el mundo acababa de cambiar para detener a Nagato, pero fue atacado por. Asakura. Apuñalado en el suelo. Otro Kyon del futuro, Asahina (más joven), la Nagato normal, completó con éxito el trabajo de cambiar el mundo nuevamente. En el mundo real, Kyon se cayó por las escaleras y estuvo en coma durante tres días.
La noticia de que la versión teatral animada de "The Disappearance of Haruhi Suzumiya 2009" se estrenará en la primavera de 2010 se anunció la noche de la conclusión de "The Melancholy of Haruhi Suzumiya 2009". La versión animada de "La desaparición de la primavera" se lanzará en la primavera de 2010 y está previsto que se estrene en todo el país el 6 de febrero de 2010.
La Chica Literaria
En el Día Mundial del Libro (23 de abril) de este año (2009), se lanzó "La Chica Literaria" en el primer volumen del cómic, historias paralelas y el sitio web oficial. 》La noticia sobre la animación de la versión teatral, la productora es Production I.G.
El 14 de agosto de 2009, el sitio web oficial de Literary Girls anunció una nueva estructura y personal central.
El 11 de septiembre de 2009, el sitio web oficial se actualizó y anunció la lujosa lista de actores de doblaje para el CD de drama radiofónico Drama y la animación teatral.
El 18 de enero de 2010, se actualizó el sitio web oficial y se anunció la fecha de estreno de la versión teatral el 1 de mayo de 2010.
PERSONAL:
Supervisor: Shunsuke Tada
Trabajo original: Mizuki Nomura ""Literature Girls" Series" (FAMI通文库/エンターブレイン)
Diseño original de personajes: Takeoka Miho
Composición: Guión: Yamada Yuka
Diseño de personajes: Matsumoto Keita
Música: Ito Masumi
Producción de animación: Production I.G.
Producción: Comité de Producción "Literature Girls"
REPARTO:
Amano Touko: Hanazawa Kana
Inoue Konoha: Libertad para entrar en la naturaleza
Kotobuki Nanase: Mizuki Nana
Akutagawa Un poema: Ono Daisuke
Himekura Maki :Shizuo Ito
Chiai Takeda: Aki Toyosaki
Ryuto Sakurai: Mamoru Miyano
Lele Mori: Asami Shimoda