Red de conocimiento informático - Material del sitio web - Repasar los puntos claves del derecho económico internacional para el examen judicial

Repasar los puntos claves del derecho económico internacional para el examen judicial

40 puntos que debes conocer sobre el derecho económico internacional en el examen judicial:

1. Según la experiencia de exámenes de calificación judicial anteriores, el enfoque del examen de derecho económico internacional implica principalmente la parte de derecho mercantil internacional, es decir, el contenido de los capítulos 2, 3, 4 y 6 del libro designado sobre la Organización Mundial del Comercio.

2. Los términos comerciales más comunes evaluados en el examen son FOB, CIF y FCA. Ninguno de los 13 términos del Reglamento General de Interpretación de 2000 está directamente relacionado con el transporte ferroviario, pero FCA se puede aplicar a todos. tipos de transporte., CIP y CPT se utilizan cada vez más en la actualidad, por lo que también son más importantes.

3. ¿Qué cambios se han realizado en el contenido y el enfoque del examen de los Incoterms 2000 como regulaciones de examen en comparación con el año pasado? En comparación con los términos comerciales de 1999, los términos comerciales de 2000 no se han modificado significativamente. Sólo hay dos modificaciones: una es el manejo de los procedimientos de importación y exportación en términos FAS y DEQ, la otra es la cuestión de la responsabilidad de descarga bajo la FCA. Los términos, y el resto son los mismos que en 1999. Era lo mismo que en 1999, y los puntos clave a dominar también son los mismos.

4. En un contrato CIF, si la mercancía se pierde durante el transporte, entonces: A. El vendedor no tiene derecho a exigir al comprador el pago del precio; el comprador debe pagar el precio; C. El vendedor puede El comprador proporciona todos los documentos de envío, incluida la póliza de seguro; D. El vendedor solo puede reclamar una compensación al asegurador en función de la póliza de seguro. Las respuestas deben ser B y C.

5. Según la Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías Si el comportamiento de la parte constituye un incumplimiento esencial del contrato, la parte perjudicada tiene el derecho (AC) A de exigir una indemnización a B para que se haga cargo otras medidas de alivio C declarar la terminación del contrato D someterse a arbitraje ¿Cuál es más adecuado elegir y por qué?

6. La revisión de las partes que involucran el derecho comercial internacional puede ser detallada, pero es suficiente para captar los puntos clave cuando se trata de cuestiones legales en la economía general, el control del comercio exterior y otros campos de la economía internacional. ley.

7. ¿En qué circunstancias se aplica la Convención de las Naciones Unidas sobre Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías de 1980 a un contrato de compraventa de mercaderías firmado por una parte cuyo domicilio comercial se encuentra en mi país? Primero, observe las estipulaciones del contrato. Si el contrato selecciona claramente la ley de un determinado país como ley aplicable, o aunque no se selecciona la ley aplicable pero se acuerda claramente que el Convenio no se aplica, entonces el Convenio sí lo hace. no se aplica en este momento; en segundo lugar, si la situación anterior no existe, es necesario buscar el lugar de negocios de la otra parte si el lugar de negocios de la otra parte está en un país que no sea China. Si es parte del Convenio, el Convenio se aplicará; de lo contrario, el Convenio no se aplicará. Finalmente, debe examinar si el objeto del contrato de compraventa se encuentra dentro de las siete situaciones a las que el Convenio no debería aplicarse (consulte El ámbito de aplicación). del Convenio en la página 195 del documento designado (2)) no se aplicará si se trata de un Convenio.

8. Cuando mi país se adhirió a la Convención de 1980, sus reservas con respecto a los requisitos formales de los contratos entraban en conflicto con la Ley de Nuevos Contratos de 1999. ¿Significa esto que los contratos de venta de bienes relacionados con el extranjero de mi país aún deben ser objeto de revisión? por escrito? Aunque la nueva Ley de Contratos de mi país de 1999 permite que los contratos relacionados con el extranjero se realicen en forma oral, la reserva seguirá siendo válida hasta que China revoque la reserva pertinente a la Convención de 1980. Pero esto no significa que todos los contratos de venta de bienes relacionados con el extranjero vigentes en mi país deban redactarse por escrito, porque no todos los contratos de venta de bienes relacionados con el extranjero deben estar sujetos a la Convención. En otras palabras, si un contrato específico para la venta de bienes relacionados con el extranjero debe regirse por el Convenio de 1980, entonces el contrato debe constar por escrito para ser válido, pero si un contrato específico para la venta de bienes relacionados con el extranjero no lo hace; debe regirse por la Convención de 1980, la nueva Ley de Contratos de mi país 》 u otras leyes que no tengan requisitos especiales para los requisitos formales de un contrato, entonces la falta de forma escrita no afectará la validez del contrato.

9. Es difícil recordar los 13 términos comerciales especificados en las Reglas generales de interpretación de términos comerciales de 2000. ¿Existe algún truco para dominar estos 13 términos comerciales? No es realista ni necesario comprender y recordar cada disposición de estos 13 términos comerciales en un corto período de tiempo. Una forma más sencilla es recordar los siguientes puntos esenciales e individuales.

(1) Entre los 13 términos comerciales, el comprador solo maneja EXW para los procedimientos de exportación y el DDP para los procedimientos de importación. Los 11 términos restantes son manejados por el vendedor para los procedimientos de exportación y el comprador maneja los procedimientos de importación. . (2) Las obligaciones del vendedor aumentan gradualmente entre los cuatro grupos de términos del EFCD. En el grupo E, el vendedor sólo necesita preparar las mercancías en su ubicación y entregarlas al comprador; en el grupo F, el vendedor debe entregar las mercancías al transportista designado por el comprador; en el grupo C, el vendedor debe organizar el transporte; y en el caso de CIF y CIP, el vendedor también debe asegurar. Sin embargo, no se hace responsable de los daños a la mercancía y costos adicionales que se produzcan después de la transferencia del riesgo (el momento de la transferencia del riesgo es en el país exportador); en el Grupo D, el vendedor deberá transportar la mercancía hasta la frontera o el lugar acordado en el país de importación, asumiendo la responsabilidad ante ello TODOS LOS RIESGOS Y GASTOS. (3) Centrarse en aclarar las diferencias y conexiones entre los cuatro términos comerciales comunes FCA, FOB, CIF y CFR.

10. Respecto a la oferta, nuestra empresa A envió un fax a la empresa brasileña B: "Compra urgente de 200 toneladas de azúcar blanco brasileño de primera calidad a 250 dólares la tonelada CIF Guangzhou, del 20 al 25 de abril de 1994. Envío". La empresa brasileña B respondió: "Acepto plenamente sus condiciones y realizaré el envío el 1 de mayo de 1994". Según las leyes y prácticas de comercio internacional, la respuesta de la empresa brasileña pertenece a cuál de los siguientes (B)

A. Contraoferta B. Una nueva oferta C. Compromiso inválido D. Compromiso válido

11. Según el Convenio de 1980, se deben considerar los siguientes factores al determinar el riesgo de las mercancías: ( 1) Infórmese de lo pactado en el contrato Tiempo de entrega, normalmente este tiempo es el momento en el que se transfiere el riesgo. Específicamente, en primer lugar, depende de si el contrato estipula claramente; en segundo lugar, si el contrato no estipula claramente el tiempo de entrega, pero requiere que el vendedor organice el transporte de la mercancía, entonces el momento en que el vendedor entrega la mercancía a el primer transportista es el tiempo de entrega. Finalmente, si el contrato no estipula un tiempo de entrega ni exige que el vendedor organice el transporte, entonces el riesgo se transmite cuando el vendedor entrega la mercancía al comprador en su establecimiento o en un lugar o lugar determinado; cuando expire el plazo de entrega acordado sin que el comprador haya recibido la mercancía. (2) Si el daño a las mercancías después de la entrega se debe a culpa del vendedor, el riesgo de las mercancías no se transfiere, es decir, el vendedor asumirá la pérdida de las mercancías (3) Si las mercancías se venden en tránsito; , las reglas anteriores No son aplicables, pero sí se aplicarán sus reglas especiales de transferencia de riesgos (ver página 209 del documento de designación).

12. ***Promedio general, ¿cómo entender la determinación del ***valor compartido promedio? ¿Por favor explique en detalle? El valor compartido de la avería gruesa es el valor de los bienes rescatados de la avería gruesa, así como el valor medio mismo. Por ejemplo, un barco por valor de 1 millón transporta tres envíos de mercancías por valor de 500.000, 300.000 y 200.000 respectivamente. Cuando el barco encuentra fuertes olas, todas las mercancías por valor de 200.000 se arrojan al mar para mantener el equilibrio del barco. , 20 La carga arrojada por valor de 1 millón de RMB fue una pérdida promedio general, y esta pérdida salvó el barco y los otros dos lotes de carga. Por lo tanto, el valor de la propiedad rescatada en este caso fue de 1 millón de RMB para el barco, 500.000 RMB. y 300.000 RMB para los otros dos lotes de carga. Al mismo tiempo, dado que los 200.000 yuanes desperdiciados pueden compartirse entre las partes rescatadas, las partes involucradas en la pérdida de avería gruesa también deben participar en el reparto de pérdidas. Por lo tanto, el valor prorrateado de este caso es el valor total de salvamento de 1,8 millones y la pérdida promedio general de ***200.000 y ***2 millones. ***El promedio común y el promedio separado son pérdidas parciales de bienes. Los elementos constitutivos del mismo daño promedio incluyen cuatro puntos: (1) La carga debe estar en el mismo peligro (2) El sacrificio o gasto debe hacerse intencionalmente (3) El sacrificio y gasto deben ser razonables; Los sacrificios y gastos deben ser especiales. Las pérdidas parciales que cumplan con los requisitos anteriores son avería gruesa, en caso contrario son avería gruesa. Por ejemplo, si hay un incendio en la carga del barco, y después de extinguirlo con agua, se descubre que parte de la carga está dañada por el agua y parte de la carga está dañada por el fuego, la carga dañada por el agua se se clasificará como avería gruesa general, mientras que la carga dañada por incendio se clasificará como avería gruesa separada.

13. ¿Cómo desempeñan las normas de origen el papel de las medidas no arancelarias? ¿Cuál es el propósito de la marca de origen? La marca de origen no parece tener nada que ver con las creaciones intelectuales. ¿Está dentro del ámbito de la ley de propiedad intelectual? ¿Qué tiene que ver con los derechos de propiedad industrial y los derechos de autor? El origen de los bienes está estrechamente relacionado con el arancel de importación de los bienes. Las reglas de origen estrictas impedirán que un gran número de bienes importados disfruten de aranceles preferenciales. Por lo tanto, las reglas de origen actuarán como una barrera arancelaria hasta cierto punto. Una marca de origen específica es una garantía de la calidad y reputación de los productos. Su función es similar a la de una marca. Puede distinguir un determinado tipo de productos de productos similares y expresar la calidad específica de los productos. Por ejemplo, cuando se trata de perfumes de París

la gente tendrá una asociación de alta calidad y alta credibilidad, y las consecuencias de la falsificación de signos de origen son similares a las marcas falsificadas, por lo que tanto el Convenio de París como los ADPIC tratan que estén protegidos como propiedad intelectual.

14. Un conocimiento de embarque retroactivo se refiere a un conocimiento de embarque en el que la fecha de envío indicada en el conocimiento de embarque es anterior a la fecha de envío real. un conocimiento de embarque anticipado se refiere a un conocimiento de embarque enviado; embarque emitido antes del envío real de la mercancía. La diferencia entre los dos es que las mercancías incluidas en el conocimiento de embarque retroactivo en realidad se han cargado en el barco cuando se emite el conocimiento de embarque, mientras que las mercancías incluidas en el conocimiento de embarque anticipado aún no se han cargado en el barco cuando se emite el conocimiento de embarque. La mayor diferencia entre ambos es que ambos son actos fraudulentos, pero como el conocimiento de embarque anticipado perjudica más los intereses del destinatario, se puede considerar que el grado de fraude es más profundo.

15. Respecto del derecho de subrogación, cuando la pérdida del bien es causada por culpa de un tercero y la compañía aseguradora paga la totalidad de las pérdidas, el valor remanente mayor al monto de la indemnización pertenecerá al ¿compañía aseguradora? ¿Se devolverá al asegurado la parte del producto de la recuperación que exceda el monto de la compensación?

Si la mercancía se ha perdido realmente, no se trata de valor residual. Si los bienes son implícitamente pérdida total, después de que la compañía de seguros indemnice según la pérdida total real, el asegurado emitirá un aviso de encomienda y el valor restante pertenecerá a la compañía de seguros. Una vez que la compañía de seguros compensa parte de la pérdida, el valor restante pertenece al asegurado.

16. ¿Cómo entender las múltiples cláusulas del contrato de fletamento? ¿Cuáles son los puntos clave? El punto clave es comprender el significado de las cláusulas únicas en varios contratos de fletamento y las razones de su aparición. En concreto, incluye la cláusula de viaje preliminar y la cláusula de período de carga y descarga en el contrato de fletamento por viaje, la cláusula de entrega de bienes legales y la cláusula de zona de navegación en el contrato de fletamento por tiempo;

17. Aunque el Capítulo 6 tiene solo 16 páginas, contiene mucha profundidad y amplitud. El alcance de la introducción del libro es muy amplio, pero es relativamente general y parece muy difícil de entender. leer. También es difícil captar la profundidad del conocimiento requerido al estudiar. El capítulo 6 comprende principalmente algunos puntos clave. Incluye principalmente la situación básica y los principios básicos de la OMC y el contenido básico de los resultados alcanzados en los tres nuevos temas de la Ronda Uruguay. El Acuerdo sobre Comercio de Servicios cubre principalmente el alcance del comercio de servicios aplicable y el principio único de liberalización gradual en el Acuerdo, los principios básicos involucrados en las TRIMS y las cinco medidas de inversión que deben eliminarse, los principios básicos de los ADPIC y la propiedad intelectual; objetos que protege.

19. Pueden surgir casos en partes clave del derecho económico internacional.

20. El foco de la revisión del derecho financiero internacional son las características de los diversos métodos de financiación internacional.

21. El contenido del seguro en el National Economic Review es muy complicado ¿Cómo podemos distinguir la cobertura del seguro Ping An, el seguro contra daños por agua y todo riesgo? Entre estos tres tipos principales de seguros, la responsabilidad del asegurador está aumentando gradualmente. Una forma más sencilla de recordarlo es: Ping An Insurance cubre todas las pérdidas y pérdidas parciales causadas por riesgos marítimos, pero las pérdidas promedio individuales de mercancías causadas únicamente por desastres naturales (es decir, pérdidas parciales distintas de las pérdidas de avería gruesa) no están cubiertas por Ping. Un Seguro de daños por agua cubre todas las pérdidas y pérdidas parciales causadas por riesgos marítimos, es decir, la cobertura del Seguro Ping An y los daños promedio individuales a las mercancías causados ​​únicamente por desastres naturales a todos los riesgos cubren la cobertura del seguro de daños por agua y la Cobertura por; 11 tipos de seguros adicionales generales (que cubren pérdidas de carga causadas por causas externas, es decir, causas no relacionadas con el agua del mar o el transporte).

22. Primero, debemos llevar a cabo negociaciones bilaterales con cada miembro de la OMC y luego cumplir con los diversos procedimientos requeridos por la OMC antes de poder unirnos a la OMC.

23 Si se trata de transporte de corta distancia, la mercancía llega al país importador antes que los documentos. Internacionalmente se utiliza el método de recogida de la mercancía con copia del conocimiento de embarque y carta de garantía. también se utiliza.

24. Las Reglas de La Haya, las Reglas de Visby y las Reglas de Hamburgo. Estas tres reglas solo involucran el transporte marítimo internacional de mercancías, y principalmente involucran el transporte de conocimientos de embarque. El contenido de la ley marítima de mi país no solo involucra. el transporte de mercancías por mar, pero también implica Con respecto a muchas cuestiones como los barcos, los asuntos marítimos y el comercio, la Ley Marítima de mi país cita principalmente el contenido relevante de las Reglas de La Haya y Visby en términos de transporte de carga marítima, y ​​también introduce algunos disposiciones de las Reglas de Hamburgo.

25. La responsabilidad total del transporte se refiere a la responsabilidad que asume el operador del transporte intermodal frente al propietario de la carga, mientras que la responsabilidad segmentada del transportista real se refiere a la responsabilidad que asume el transportista real frente al transportista intermodal. Los dos están combinados.

26. La licencia automática es una licencia pública general, siempre que se presente una solicitud, el organismo correspondiente la aprobará sin revisión especial. Es aplicable a aquellos bienes que no requieran un manejo estricto; La licencia automática es una licencia especial, que una vez enviada la solicitud, debe ser aprobada paso a paso por las agencias pertinentes antes de poder obtenerla. La diferencia entre ambos es que los trámites son complicados y sencillos.

27. Respecto del contrato de compraventa de bienes, las normas para juzgar los contratos de compraventa de bienes internacionales y los contratos de compraventa de bienes nacionales son: A. La nacionalidad de ambas partes B. Las oficinas comerciales de ambas partes C. El domicilio de ambas partes D. Ambas partes Nacionalidad y establecimiento de las partes El factor que determina el carácter internacional de un contrato de compraventa de mercancías según la Convención de 1980 es el establecimiento de ambas partes.

28. Si la fuerza mayor cae dentro del alcance de la exención del transportista según la Ley Marítima de mi país, el comprador no puede reclamar una compensación al transportista, sino que debe solicitar una compensación a la compañía de seguros.

29 Esto significa que el examen del derecho económico internacional se centra en los cuatro eslabones del comercio internacional: contrato de compraventa, transporte, seguro y pago. Por supuesto, las partes involucradas incluyen principalmente compradores, vendedores, transportistas y aseguradores, a veces involucrando a bancos.

32. ¿Por qué OICQ cambió su nombre a QQ? ¿OICQ es una marca comercial o un derecho de autor? Los nombres de dominio no son marcas comerciales ni derechos de autor. Según la última jurisprudencia del tribunal, no está reconocido como objeto de derechos de propiedad intelectual y la determinación de su naturaleza jurídica sigue siendo controvertida. La gestión de nombres de dominio es un procedimiento administrativo, y se aplica el principio de primero en aplicar, primero en obtener. Debido a que Estados Unidos solicitó ICQ primero, el OICQ que solicitó después para productos similares constituyó confusión en la identificación, por lo que. se vio obligado a cambiar a QQ.

33. ¿A qué comercio de servicios se aplica el Acuerdo sobre el Comercio de Servicios? El comercio de servicios aplicable al "Acuerdo sobre Comercio de Servicios" incluye los cuatro tipos siguientes: (1) Servicios transfronterizos, es decir, servicios prestados de un miembro a cualquier otro miembro, como los servicios audiovisuales y la transferencia de información prestados a través de servicios postales. y telecomunicaciones, redes informáticas, etc.; (2) servicios de tránsito, es decir, servicios prestados dentro del territorio de un miembro para atender a los consumidores de cualquier otro miembro, como los nacionales de un país que van a otro país para recibir servicios turísticos o financieros. , etc.; (3) Presencia comercial, es decir, un miembro. El proveedor de servicios brinda servicios a través de un sitio comercial en el territorio de cualquier otro miembro, como un banco o una compañía de seguros en un país que brinda servicios a través de su sucursal establecida en otro país; (4) La existencia de personas físicas, es decir, los servicios de una parte miembro. El proveedor proporciona servicios a través del sitio comercial de una persona física de un miembro en el territorio de cualquier otro miembro, como actores de un país; ir a otro país a realizar un concierto, médicos y profesores de un país ir a otro país a prestar servicios profesionales, etc.

34. Cuestiones relacionadas con el "antidumping" Mi país ha liberalizado los derechos de importación y exportación de las empresas autónomas Cómo evitar que el "arma de doble filo" del "antidumping" nos haga daño. y a los demás y, en última instancia, hacernos daño a nosotros mismos? Lo más importante es aumentar la concienciación sobre las medidas antidumping. Es decir, cuando hay dumping de bienes extranjeros importados, se debe presentar una solicitud de investigación antidumping con prontitud, y cuando se exportan productos, se deben utilizar diversos canales, como asociaciones industriales, para encontrar información para evitar exportar a un precio inferior al el valor del precio normal

.

35. ¿Qué es una "carta de crédito con condiciones favorables"? ¿Por qué es un fraude? Los "términos blandos" de una carta de crédito se refieren principalmente a los términos en los que la carta de crédito es temporalmente ineficaz, términos de pago restrictivos, términos que restringen el envío del vendedor, etc. Una carta de crédito que contiene dichos términos puede permitir al comprador controlar toda la transacción, quedando el vendedor beneficiario

quedando en una posición pasiva sujeta a los demás por no poder cumplir con los requisitos de transbordo requeridos por la carta de crédito, obtener el pago o hacer efectiva la carta de crédito. Si el propósito de agregar estos términos a una carta de crédito es solo defraudar al comprador para obtener dinero de cumplimiento, comisión o depósito de calidad sin obtener realmente los bienes y permitir que el banco emisor cumpla con sus obligaciones de pago, entonces la emisión de dicha carta del crédito es fraudulento.

36. De conformidad con lo dispuesto en el Convenio sobre el Contrato de Compraventa, el riesgo de las mercancías en tránsito se transfiere al comprador desde el momento en que se establece el contrato de compraventa. Sin embargo, dado que es difícil determinar el tiempo de riesgo de las mercancías en tránsito, el Convenio también estipula que si las circunstancias indican tal necesidad, el riesgo se transferirá al comprador desde el momento en que se entregue al porteador que emitió el documento de transporte. (Libro de texto página 209) ¿Se refiere a cuando el riesgo se transfiere al comprador cuando se entrega al transportista que emitió el documento de transporte?

En circunstancias normales, el riesgo de la mercancía en tránsito se transfiere cuando el comprador y el vendedor firman el contrato, sin embargo, si después la mercancía llega a destino, es imposible determinar si se produce la pérdida de la misma. ocurrió antes o después de la firma del contrato, entonces en este momento la pérdida de la mercancía corre a cargo del comprador porque el riesgo pasó cuando el vendedor entregó la mercancía al transportista. Esto parece injusto para el comprador en la superficie, pero es lo más manipulador porque el comprador también acepta el contrato de seguro para los bienes cuando los transfiere, lo que le facilita reclamar una compensación a la compañía de seguros. Por lo tanto, el Convenio establece esta disposición obligatoria.

37. Según la Ley de Contratos de mi país, ¿pueden los contratos comerciales internacionales ser en forma oral? Si la Convención de 1980 debe aplicarse a un contrato, debe estar en forma escrita para que sea válida. Si no se aplica la Convención de los 80 Años y se aplica la Ley de Nuevos Contratos, la forma oral no afectará su validez.

38. En la compraventa internacional de mercancías entre la empresa china A y la empresa extranjera A, se estipula que CIF Bombay, carta de crédito de pago, A cumple fielmente con la obligación de entrega, la mercancía llega antes de la factura de embarque, A utiliza una copia del conocimiento de embarque más una carta de garantía. Después de recibir los bienes y venderlos sin pagar la orden de reembolso, A emitió un documento de entrega contra la carta de crédito para retirar el dinero. Después de la aceptación, el banco emisor. Se negó a asumir la responsabilidad del pago porque A no pagó la orden de reembolso. El banco emisor fue declarado en quiebra debido a la crisis financiera. ¿Cómo debería A proteger sus derechos en este momento? En este momento, A debe solicitar el pago al banco emisor y reclamar una compensación al transportista con el conocimiento de embarque original. La razón para solicitar el pago al banco emisor es que la carta de crédito es independiente de la ejecución del contrato de venta. Siempre que los documentos entregados por A sean consistentes con la carta de crédito, la carta de crédito será emitida. El banco tiene una obligación incondicional de pagar. El motivo para reclamar una compensación al transportista es que la carta de garantía solo ajusta la relación entre el destinatario y el transportista y no puede usarse contra el destinatario (en este caso, debido a que A posee el conocimiento de embarque original, él es el destinatario). , y el transportista debe compensar al destinatario. Después de la pérdida, puede reclamar una indemnización al consignador con la carta de garantía.

39. Reciprocidad significa que las partes contratantes de la Organización Mundial del Comercio deben otorgarse mutuamente el trato de nación más favorecida incondicional; significa que las preferencias otorgadas por una parte contratante a la otra deben ser inmediatas y sin restricciones; , y automáticamente aplicable a la tercera parte contratante generalmente se refiere a Diversas preferencias o privilegios otorgados por una Parte a otra Parte serán otorgados inmediata e incondicionalmente a todas las demás Partes sin discriminación contra ninguna Parte.

40. ¿Cómo captar los puntos claves sobre las cartas de crédito documentarias y las condiciones del comercio internacional? El objetivo de los términos de comercio internacional es dominar las características únicas de cada uno de los cuatro grupos de términos E, F, C y D, así como los tres términos comerciales comunes CIF, FOB y FCA. Las cartas de crédito documentales se centran en comprender las diferentes categorías, la relación entre las partes y las responsabilidades y exenciones del banco.

Aspectos destacados:

Resumen de otros ordenamientos jurídicos en el ámbito del derecho económico internacional para el Examen Judicial

Varios términos comerciales importantes del derecho económico internacional para el Examen Judicial Examen

Yang Fan, un famoso profesor de exámenes judiciales, analiza exhaustivamente las tres leyes internacionales

Califique fácilmente las tres leyes internacionales en el examen judicial de 2011