¿De dónde viene la palabra trampa?
Hacer trampa" significa que hay una gran discrepancia con los deseos de uno, significa engañar y también contiene un ligero significado de "no dar lo suficiente". Palabras similares incluyen "hacer trampa", etc. Es principalmente usado por hombres
"Engañar" también puede significar "engañarme", porque ahora papá también puede significar "yo", por ejemplo, "Hermano es solo una leyenda", donde "Hermano". Se refiere a uno mismo.
"Hacer trampa" significa traición en el juego. Por ejemplo, en un juego de equipo, si alguien huye primero y deja atrás a sus compañeros, es "hacer trampa" o "me asfixiaré". "Go" también es un dialecto en el condado de Guanyun, provincia de Jiangsu. "Kengdi" también es un dialecto en el norte de Jiangsu y Shandong, pero en el pasado, enviarse mensajes de texto entre sí era "Kengdi".
"Kengdi" proviene de la versión doblada en chino El primer capítulo del cómic "Sticker" [2] de Hiyori (versión doblada en chino) se utiliza para satirizar, ridiculizar o quejarse de su comportamiento de "cavar agujeros" durante todo el año o llenándolos extremadamente lentamente. También en "K-". Las pegatinas aparecieron en el episodio 16 de la temporada 2 de "ON", por lo que "Hacer trampa" y "Deja de mencionarle pegatinas a papá" también aparecieron en el bombardeo. También se refiere a alguien a quien le gusta bromear, lo que significa "El padre de la excavación".
El término "Padre de la excavación" apareció en "Funny Manga Hiyori", que fue doblado al chino por CUCN201. un corto de animación japonés sobre el presidente de una empresa siendo violado por un niño travieso. Con una expresión resentida e intimidante, golpeó la mesa y gritó: "Hacer trampa". Este cómic hizo que la palabra "hacer trampa" se difundiera ampliamente.