Red de conocimiento informático - Material del sitio web - Cómo determinar el contribuyente del impuesto empresarial de servicios de diseño y el lugar de pago de impuestos

Cómo determinar el contribuyente del impuesto empresarial de servicios de diseño y el lugar de pago de impuestos

1. Los contribuyentes que presten servicios imponibles deberán declarar y pagar impuestos ante la autoridad tributaria competente del lugar donde se produzcan los servicios imponibles. Los servicios sujetos a impuestos aquí incluyen transporte, construcción e instalación, finanzas y seguros, correos y telecomunicaciones, cultura y deportes, entretenimiento y servicios. Si los servicios sujetos a impuestos prestados por los contribuyentes ocurren en otros condados (ciudades), deberán declararlos a las autoridades fiscales competentes en el lugar donde ocurren los servicios. Si no declaran impuestos, el impuesto será pagado por las autoridades fiscales competentes en el lugar. Lugar donde esté situada la institución o domicilio. Si un contribuyente que tiene actividades imponibles dentro del ámbito de una provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central necesita ajustar el lugar de pago del impuesto, será determinado por la autoridad tributaria del gobierno popular de la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central.

(1) Lugar contribuyente en la industria del transporte. Los contribuyentes que se dediquen al negocio de transporte deberán declarar y pagar impuestos ante las autoridades fiscales competentes del lugar donde se encuentren sus instituciones. De acuerdo con la situación real del sistema de transporte y las operaciones empresariales, con el fin de facilitar las operaciones empresariales y facilitar la recaudación y gestión, los lugares de pago de impuestos específicos para la industria del transporte son:

1. será declarado y pagado por el Ministerio de Ferrocarriles de Beijing. El negocio conjunto de operación ferroviaria será declarado y pagado por la empresa conjunta ferroviaria en su ubicación; el negocio de operación ferroviaria local será declarado y pagado por la agencia de gestión ferroviaria local de su ubicación; el negocio de operación de tuberías de infraestructura será declarado y pagado por la agencia de gestión ferroviaria local de su ubicación; pagado por la agencia de gestión de oleoductos de infraestructura de su ubicación.

2. El negocio operativo de la línea aérea se declarará y pagará en el lugar de la institución contable de pérdidas y ganancias.

3. El negocio de transporte por oleoductos de la Oficina de Oleoductos de la Corporación Nacional de Petróleo de China debe declararse y pagarse en la ubicación de la agencia de contabilidad de pérdidas y ganancias.

4. Los negocios operados por las unidades subordinadas de Yangtze River Shipping Corporation serán informados y pagados localmente por cada sucursal.

5. Los contratistas, arrendatarios o vinculados que presten servicios de transporte de carga por carretera o vías navegables interiores deberán declarar y pagar impuestos a las autoridades fiscales competentes donde se encuentren sus instituciones contratantes, arrendadoras o relacionadas. Las demás personas que presten servicios de transporte de carga deberán declarar y pagar impuestos ante las autoridades fiscales encargadas de los lugares donde estén matriculados sus vehículos en operación.

(2) El lugar de pago del impuesto en la industria de la construcción. De acuerdo con las normas del impuesto empresarial, los contribuyentes que presten servicios de construcción, reparación, instalación, decoración y otras operaciones de ingeniería deberán declarar y pagar impuestos a la autoridad fiscal competente donde se realicen los servicios gravados, es decir, donde se encuentre el proyecto de los contribuyentes que contraten proyectos; en las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central deberán rendir cuentas a la autoridad fiscal competente del lugar donde esté ubicada la institución que declare y pague impuestos. Para proyectos de condado (ciudad) contratados por contribuyentes dentro del ámbito de provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central, el lugar de pago de impuestos será determinado por la autoridad tributaria del gobierno popular de la provincia, región autónoma o municipio. directamente bajo el gobierno central (es decir, la oficina de impuestos local). Los contribuyentes que contraten proyectos en provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central deberán declarar y pagar impuestos a las autoridades fiscales competentes donde estén ubicadas sus instituciones.

(3) Lugar contributivo del sector financiero y asegurador.

1. El lugar de pago de impuestos para el negocio de la oficina central de cada banco es la ubicación de la oficina central. Entre ellos, el lugar de pago de impuestos para el negocio de la oficina central del Bank of Communications está en Shanghai y el. la declaración de impuestos se realiza ante la Oficina Municipal de Impuestos de Shanghai; las oficinas centrales de otros bancos están todas en Beijing, y el lugar de pago de impuestos es la Declaración y el pago ante la Oficina Municipal de Impuestos. Las oficinas centrales de los bancos se refieren a: Banco Popular de China, Banco Industrial y Comercial de China, Banco de Construcción de China, Banco Agrícola de China, Banco de Desarrollo de China, Banco de Desarrollo Agrícola de China, Banco de Exportación-Importación del Banco de China, Banco Minsheng de China, Hua Xia Bank, CITIC Industrial Bank y Bank of Communications.

2. Los bancos y demás bancos e instituciones inferiores a la sede de las instituciones financieras no bancarias deberán declarar y pagar el impuesto a la autoridad fiscal competente donde esté ubicada la unidad contable.

3. Para el negocio de préstamo encomendado a instituciones financieras y no financieras, después de que la institución fiduciaria lo retenga y pague, deberá informar y pagar a la autoridad fiscal competente donde se encuentre la institución fiduciaria.

4. El negocio de préstamos encomendado al Banco de Desarrollo de China no será retenido ni pagado por el fiduciario por el momento, y la oficina central informará y pagará después de un resumen.

5. Antes del establecimiento de una institución por debajo del nivel provincial, el negocio de préstamos encomendado al Banco de Desarrollo Agrícola de China será retenido por la sucursal provincial del Banco Agrícola de China, la institución fiduciaria, y reportado a la autoridad fiscal competente para su pago.

6. La ubicación fiscal de las instituciones de seguros extranjeras que suscriben negocios de seguros en China. Si hay una agencia o agencia encomendada en China, será la ubicación de la agencia o agencia, si no hay agencia en China, será la ubicación del titular de la póliza nacional si el reaseguro del negocio de seguros está suscrito por un nacional; se lleva a cabo la institución aseguradora, será la ubicación del asegurador inicial.

(4) El lugar de pago del impuesto comercial por servicios de telecomunicaciones proporcionados por unidades de telecomunicaciones nacionales es la ubicación de la unidad de telecomunicaciones.

(5) Si una unidad nacional proporciona servicios sujetos a impuestos como diseño (incluidos estudios y mediciones durante el período de diseño), supervisión de proyectos, encomiendas, consultoría, etc., deberá pagar el impuesto comercial en la ubicación de la unidad.

(6) Si una unidad nacional proporciona capacitación, información, depuración remota, pruebas y otros servicios a otras unidades e individuos a través de Internet, la ubicación de la unidad será la ubicación para pagar el impuesto comercial.

(7) Si las unidades y los individuos arriendan derechos de uso de la tierra, el lugar de imposición del impuesto sobre negocios inmobiliarios será la ubicación del terreno o propiedad; otros bienes muebles alquilados por unidades e individuos será la ubicación de la unidad de arrendamiento o la Ubicación de residencia personal.

2. Impuesto empresarial sobre la transmisión de activos intangibles como derechos de uso del suelo y la venta de bienes inmuebles.

(1) Cuando un contribuyente transfiera derechos de uso de suelo, deberá declarar el impuesto a la autoridad fiscal competente donde esté ubicado el terreno. Los contribuyentes que transfieran otros activos intangibles deberán declarar y pagar impuestos a las autoridades fiscales competentes donde estén ubicadas sus instituciones.

(2) Cuando un contribuyente vende un inmueble, deberá declarar y pagar impuestos a la autoridad fiscal encargada del lugar donde se encuentre el inmueble.

3. Respecto al tema del pago de impuestos por parte de los agentes de retención del impuesto empresarial. El "Aviso del Ministerio de Finanzas de la República Popular China y de la Administración Estatal de Impuestos sobre varias cuestiones de política relativas al impuesto empresarial" (Caishuizi [1995] Nº 045) estipula que el agente de retención del impuesto empresarial deberá declarar y pagar el impuesto empresarial. impuesto retenido por la autoridad fiscal local competente. Sin embargo, el contratista general de la actividad de proyectos de construcción e instalación retiene el impuesto empresarial para los proyectos subcontratados o subcontratados no interprovinciales (comunidades autónomas, municipios directamente dependientes del gobierno central) y debe remitirlo a la autoridad fiscal competente del lugar donde se Se producen servicios laborales subcontratados o subcontratados. Lo que debe quedar claro aquí es que la ubicación de la institución incluye los siguientes significados:

(1) Cuando un contribuyente solicite el registro fiscal, será el lugar de registro fiscal.

(2) Las unidades que no han pasado por el registro fiscal son sus residentes; el lugar donde las personas pagan impuestos es su lugar de residencia, que se refiere al lugar de residencia real, no al lugar de registro del hogar.