La poesía de los pensamientos otoñales de Tianjingsha
La poesía de los pensamientos otoñales sobre un cielo puro
"Pensamientos de otoño sobre un cielo puro"
Autor: Ma Zhiyuan
Original texto:
Enredaderas marchitas y árboles viejos, cuervos apagados, pequeños puentes y agua corriente, casas de personas,
El viento del oeste y el caballo delgado en el camino antiguo.
Mientras el sol se pone por el oeste, las personas desconsoladas se encuentran en el fin del mundo.
Notas:
1. Vid marchita: ramas y enredaderas marchitas. Dusk Crow: Cuervo que regresa a su nido al anochecer. Anochecer: tarde.
2. Personas: Agricultores. Esta frase expresa el deseo del poeta de tener una familia cálida.
3. Caminos antiguos: antiguos caminos de correos (caminos) que han sido abandonados y no pueden volver a utilizarse o caminos de correos de larga data. Viento del oeste: viento otoñal frío y sombrío. Caballo flaco: Un caballo flaco como un palo.
4. Persona con el corazón roto: Describe a una persona que está extremadamente triste y desconsolada. Esto se refiere a un viajero que deambula por el mundo y está extremadamente triste.
5. Tianya: un lugar lejos de casa.
Poético:
Al anochecer, un grupo de cuervos se posó en un viejo árbol enredado con enredaderas muertas,
lanzando un grito estridente.
El agua fluyó bajo el puente y
el humo se elevó en espirales desde las casas de los agricultores al lado del puente.
Un caballo flaco avanzaba penosamente por el antiguo camino contra el viento del oeste.
El atardecer poco a poco fue perdiendo su brillo y se ocultó desde el oeste.
En la fría noche,
sólo hay viajeros solitarios deambulando por lugares lejanos.
Agradecimiento:
Este poema es muy corto, con solo cinco frases y veintiocho caracteres en una frase. No hay una sola palabra "otoño" en toda la canción, pero. pinta un cuadro triste y conmovedor. Es una hermosa imagen de la puesta de sol en los suburbios de otoño y transmite con precisión el estado de ánimo miserable del viajero. Esta exitosa pieza musical, elogiada como la antepasada de Qiu Si, encarna las características artísticas de la poesía clásica china en muchos aspectos.
1. Utilice el paisaje para expresar sentimientos, encarnar sentimientos en el paisaje y formar una concepción artística desolada y trágica en la combinación de paisaje y paisaje.
La poesía clásica china presta gran atención a la creación de la concepción artística. La concepción artística es una categoría importante en la estética de la poesía clásica china. Sus características esenciales son la combinación de escenas y la unidad de mente y materia. Que la emoción y el paisaje puedan combinarse maravillosamente se convierte en la clave para formar una concepción artística. Wang Fuzhi de la dinastía Qing dijo en "Xuanzhai Poems": Las escenas se llaman dos, pero son inseparables. La combinación de espíritu y poesía no tiene límites. Los "Manuscritos eliminados de palabras humanas" de Wang Guowei dicen: Todo lenguaje escénico es también un lenguaje de amor. Las primeras cuatro frases del poema de Ma Zhiyuan tratan sobre paisajes. Estas palabras de paisajes son todas palabras de amor. Las palabras "marchito, viejo, débil y delgado" hacen que los ricos colores del otoño contengan un estado de ánimo infinitamente desolado y trágico. La última frase, "La gente con el corazón roto está en el fin del mundo", es el toque final, haciendo que el paisaje descrito en las primeras cuatro frases sea un entorno para las actividades humanas y un desencadenante de las emociones tristes de las personas con el corazón roto al final del mundo. el mundo. El paisaje de la canción es lo que Ma Zhiyuan vio durante su viaje, y es lo que él ve. Pero al mismo tiempo es portador de emociones y objeto del corazón. Hay emoción en la escena de toda la canción, paisaje en la emoción, y las escenas están maravillosamente combinadas, formando un reino artístico en movimiento.
2. Utilice numerosas imágenes densas para expresar el dolor del autor por el viaje y el dolor del otoño, haciendo que la obra esté llena de un rico sentimiento poético.
Imagen se refiere a la imagen artística que aparece en la poesía para transmitir las emociones del autor y encarnar los pensamientos del autor. La poesía clásica china se caracteriza a menudo por el uso de imágenes densas y complejas. Muchos poetas chinos antiguos solían disponer numerosas imágenes en sus poemas para expresar sus ideas. La canción de Ma Zhiyuan refleja claramente esta característica. Hay diez imágenes dispuestas en los breves veintiocho personajes. Estas imágenes no sólo son el entorno real de la vida del hombre desconsolado, sino también el portador del gran dolor y tristeza en su corazón. Sin estas imágenes, la canción dejaría de existir.
Con la complejidad de la imagen coexiste la sencillez de su significado. En una misma obra, el estatus de las diferentes imágenes está relativamente equilibrado y no hay ningún individuo deliberadamente destacado. Sus direcciones emocionales tienden a ser consistentes, es decir, muchas imágenes a menudo transmiten el mismo tono emocional del autor al mismo tiempo. Así es esta canción. Para expresar sus sentimientos melancólicos y sentimentales, el autor elige muchos objetos para incluir en el poema.
Estos objetos pueden transmitir las emociones internas del autor. La combinación de emoción y paisaje hace que la dirección emocional de las imágenes en la obra sea consistente y única. Muchas imágenes están conectadas por las mismas pistas emocionales del autor para formar una imagen completa.
La combinación de complejidad y simplicidad de las imágenes es una razón importante para el profundo significado, el reino armonioso y el fuerte sabor poético de la poesía clásica china.
La disposición de las imágenes en la poesía clásica se caracteriza a menudo por ser numerosa pero no caótica, con capas claras. Este orden se debe a la costumbre del autor de disponer las imágenes en el orden normal del tiempo y el espacio.
Hoy en día, algunas personas llaman a "Pensamientos de otoño sobre el cielo puro y Shasha" de Ma Zhiyuan una yuxtaposición de imágenes. De hecho, la yuxtaposición todavía refleja un cierto orden. Hay diez imágenes en toda la canción y las primeras nueve se dividen naturalmente en tres grupos. Las enredaderas se entrelazan alrededor de los árboles y los cuervos caen sobre los árboles. El primer grupo está dispuesto de abajo hacia arriba, el agua debajo del puente y las casas junto al agua están dispuestas de cerca a lejos; camino, el viento del oeste caballo delgado en el camino, el tercer grupo Los grupos están dispuestos desde muy lejos hasta el presente, con ligeros cambios en el medio. Debido a que el toque de escritura del viento del oeste se inserta en el medio, el ángulo de descripción cambia, aumentando así la sensación de salto de la imagen, pero este salto sigue siendo local y no excede el alcance del paisaje otoñal. La última imagen es el sol poniente, que es el fondo de toda la canción. Combina las primeras nueve imágenes para crear una escena de momentos múltiples y vacíos. Dado que también es producto de mirar a lo lejos, la obra en su conjunto también muestra una secuencia de disposición espacial de cerca a lejos. Desde árboles viejos hasta agua corriente, caminos antiguos y luego hasta la puesta de sol, la visión del autor se expande paso a paso. Ésta es también una de las manifestaciones del orden de las imágenes.
3. Es bueno procesando y refinando, y utiliza técnicas de dibujo lineal extremadamente concisas para delinear una imagen del viaje de un vagabundo a finales de otoño.
Las imágenes que aparecen en el pequeño orden de "Pensamientos de otoño sobre el cielo puro y Shasha" de Ma Zhiyuan no son nuevas. Entre ellos, la palabra "camino antiguo" apareció por primera vez en el poema "Recordando a Qin'e Xiao Shengyan" firmado por Li Bai "Festival de Otoño de Youyuan Shangqing", el camino antiguo de Xianyang no tiene sonido. Zhang Yan de la dinastía Song también mencionó el antiguo río Liuguan en el poema "El cielo en la olla y el barco Wanli", el antiguo camino bajo el sol poniente, el viento está quieto y las olas siguen rectas.
Hay una canción en "El romance de la cámara oeste" de Dong Jieyuan cuando Xian Lu estaba admirando las flores: la puesta de sol estaba baja, el bosque estaba ruidoso con los cuervos de la tarde, las mangas del viento ondeaban en el Caballo delgado, y una vez que entramos en el fin del mundo, vimos la antigua costa desolada, la hierba marchita y los parches resbaladizos de escarcha. Vislumbré un bosque solitario al final del cuadro, con fochas cayendo y escasa arena. Un anciano pescaba camarones, cruzaba el puente y corría agua. La cabaña refleja las flores de Digi. Seis de estas imágenes aparecen en Ma Qu.
También está "Drunken Zhongtian" escrito por un poeta desconocido de la dinastía Yuan (ver "Nuevo sonido de Yuefu"): De los viejos árboles cuelgan enredaderas y el sol poniente refleja las nubes restantes. Hay cuervos débiles en el bosque llano. Las montañas de la zona son pintorescas y es demasiado vago para colocar un látigo para adelgazar al caballo. Cuando el sol se pone por el oeste, hay gente que vive en casas con techo de paja y cercas de bambú. También hay seis imágenes que son iguales a Ma Qu.
Es muy obvio que "Drunken Heaven" se deriva de "When Viewing Flowers", y aún quedan rastros de imitación. Aunque las imágenes que aparecen en la segunda canción tienen muchas similitudes con Ma Qu, pero In. En comparación, ninguno de ellos es tan simple, natural y conciso como "Tian Jing Sha Qiu Si".
No hay duda de que Ma Zhiyuan fue influenciado e inspirado por Dong Qu cuando creó "Autumn Thoughts on the Pure Sand". Sin embargo, no solo lo imitó, sino que lo recreó basándose en su obra. propia experiencia de vida y visión estética. En la selección del paisaje, con el fin de resaltar e intensificar las emociones desoladas y miserables, seleccionó diez imágenes que reflejaban mejor el paisaje desolado y deprimente del otoño y los sentimientos de soledad y melancolía de los viajeros, y las puso en la canción, condensando sus emociones en estas Entre las diez imágenes, el tema de toda la canción finalmente se revela con un trazo claro. Borró algunas escenas que, aunque hermosas, no se correspondían con la emoción expresada. Por ejemplo, la cabaña con techo de paja refleja las flores, la puesta de sol refleja las nubes y las montañas de la zona son pintorescas, lo que hace que la imagen de toda la canción unifique la expresión de emociones.
Ma Zhiyuan demostró plenamente su talento para refinar palabras y oraciones. Entre los dieciocho caracteres de las tres primeras oraciones, todos son sustantivos y adjetivos, sin verbos. La relación entre varias escenas y sus respectivas dinámicas. forma, todo depende del lector para captarla según la organización y orden de las imágenes y su propia experiencia de vida. Esta maravillosa forma de usar la caligrafía es realmente rara en la antigüedad. El sonido de las gallinas en Maodian y la luna y las huellas de las personas en Banqiao Frost en "Morning Journey to Shangshan" de Wen Tingyun son similares a la caligrafía de Ma Qu, pero su capacidad es. Todavía no es tan grande como Ma Qu.
La concisión de las palabras de Ma Qu ha alcanzado un nivel irreductible, utilizando la menor cantidad de palabras para expresar emociones ricas. Esta es una de las razones del éxito artístico de la canción "Tian Jing Sha Qiu Si".
4. Utilice el método de experiencia emocional estética de "Otoño triste" para expresar los sentimientos trágicos de los niños deambulantes, de modo que las emociones personales puedan adquirir un significado social universal.
La tristeza otoñal es una experiencia emocional triste y melancólica que la gente tiene cuando se enfrenta a un paisaje otoñal. Debido a que el paisaje otoñal (especialmente a finales de otoño) es en su mayor parte desolado, sombrío y sombrío, a menudo se asocia con el anochecer y el sol poniente. , hojas caídas, Acompañadas de ramas muertas, se ha convertido en un símbolo del declive de todas las cosas. Por lo tanto, por un lado, el paisaje otoñal puede dar a las personas una sensación física de frialdad y, por otro lado, puede desencadenar varios. dolores inherentes en los corazones de las personas. Song Yu fue la primera literatura sentimental china que utilizó la tristeza en otoño como su principal forma de experiencia estética. Expresó su frustración con su carrera en la vida al describir la escena desolada de la vegetación otoñal cayendo y descomponiéndose. También enfrentó el paisaje otoñal consigo mismo. El estado de ánimo desolado y desolado producido se describe como viajar en un largo viaje, solitario y vacío (solitario y vacío), viajando sin amigos. Esto muestra que las experiencias emocionales de Bei Qiu y Bei Yuan Xing son similares. Después de Song Yu, la tristeza en otoño se convirtió gradualmente en una de las formas más comunes de experiencia estética entre los literatos chinos, y la tristeza en otoño estuvo estrechamente relacionada con el suspiro de la experiencia de la vida. El invitado frecuente de Du Fu en el triste otoño es un ejemplo. Lo mismo ocurre con el pequeño pedido de Ma Zhiyuan. Aunque las imágenes de la canción no son nuevas y las emociones expresadas no son nuevas, debido a que utiliza un método de expresión artística refinado para expresar una experiencia emocional tradicional de los literatos chinos, ha ganado una vitalidad inmortal y puede despertar los gritos de las generaciones futuras. literatos.
Del análisis anterior se puede ver que "Pensamientos de otoño sobre el cielo puro y Shasha" es una de las obras más maduras entre los poemas clásicos chinos. Aunque pertenece al género musical, de hecho, encarna las características artísticas de la poesía clásica china en muchos aspectos. La poesía de los pensamientos otoñales
La poesía de los pensamientos otoñales
"Pensamientos de otoño"
Autor: Zhang Ji
Texto original:
El viento otoñal se ve en la ciudad de Luoyang y el deseo de escribir está lleno de inspiración.
Me temo que no puedo decirlo todo rápidamente y los peatones están a punto de volver a abrirlo.
Notas:
1. Miles de significados: describe la expresión de muchos pensamientos.
2. Peatón: aquí se refiere a la persona que entrega la carta
3. Abierto: abre la carta sellada.
4. Miedo: Me temo que el contenido de esta carta no es suficiente y no se puede explicar.
Poético:
El viento otoñal que llega una vez al año,
sopla de nuevo en la ciudad de Luoyang.
Quiero escribir una carta a casa,
para contarles a mis familiares todo lo que pienso.
Estoy indefenso, tengo tanta prisa,
No puedo escribir todos mis pensamientos interminables.
El mensajero estaba a punto de irse,
Abrí el sobre nuevamente, queriendo agregar algunas palabras más.
Apreciación:
El poema "Pensamientos de otoño" de Zhang Ji encarna emociones y eventos. Utiliza un fragmento de la vida diaria para expresar los detalles de sus pensamientos y acciones al enviar cartas a casa, que. Es extremadamente verdadero y delicado. Expresa el profundo anhelo de los viajeros por sus familiares en su ciudad natal.
La primera frase dice que cuando vivía en Luoyang, volví a ver el viento otoñal. Una narrativa sencilla, sin exageraciones, pero con implicaciones. El viento otoñal es invisible, se puede oír, tocar y sentir, pero parece invisible. Pero así como la brisa primaveral puede teñir la tierra de verde y traer colores primaverales ilimitados, el aire helado contenido en el viento otoñal también puede hacer que las hojas caigan y las flores se marchiten, trayendo los colores y la apariencia del otoño a la naturaleza y al mundo humano. Es invisible pero se puede ver en todas partes. Cuando un vagabundo detenido en una tierra extranjera ve esta escena desolada y en decadencia, inevitablemente evocará el sentimiento de soledad y soledad en una tierra extranjera, y despertará un anhelo a largo plazo por su ciudad natal y sus familiares. Así de sencillo pero lleno de implicaciones, las sugerencias y asociaciones dadas a los lectores son extremadamente ricas.
La segunda oración sigue de cerca a "Ver el viento de otoño" y escribe la palabra "pensar" en el frente.
En la dinastía Jin, Zhang Han vio soplar el viento otoñal y pensó en las verduras silvestres, la sopa de escudo de agua y las almejas de lubina de Wuzhong. Dijo: La vida es tan preciosa que hay que tener la ambición adecuada. ¿Miles de millas para convertirse en un noble? "Luego se le ordenó regresar a casa ("La biografía de Zhang Han en el Libro de Jin"). El hogar ancestral de Zhang estaba en el condado de Wu y él vivía en Luoyang en ese momento. La situación era similar a la de Zhang Han. Cuando vio el viento otoñal y sintió nostalgia, podría haber pensado en este párrafo de la historia de Zhang Han. Sin embargo, debido a varias razones no especificadas, no pudo seguir los deseos de Zhang Han y tuvo que escribir una carta a casa para expresar sus sentimientos. de nostalgia. Esto sumado a la ya profunda e intensa nostalgia. La melancolía del escritor se ha vuelto cada vez más complicada. Esta palabra "deseo" es bastante interesante, y expresa exactamente los pensamientos y emociones del poeta cuando establece el. Papel y estira el bolígrafo: miles de preocupaciones surgen en su corazón, siento que tengo un sinfín de cosas que decir y escribir, pero no sé por dónde empezar ni cómo expresar el significado que originalmente parecía relativamente abstracto, pero. No he podido escribir un libro debido a este deseo. La descripción de la expresión y el estado de ánimo se vuelve vívida y fácil de imaginar.
Dejando de lado el proceso específico y el contenido de la carta, solo se toma una oración. cuando la carta de casa está a punto de ser enviada Los detalles no se pueden explicar rápidamente, y el poeta no puede escribir debido al significado complicado, y no tiene tiempo para pensarlo detenidamente porque le preguntó al peatón. para enviar el mensaje, el tiempo vuela tan rápido que esta carta que contiene miles de palabras casi se ha escrito en un libro (Los "Cuatro poemas sin título" de Li Shangyin). Cuando el libro está completo, parece que las palabras se han agotado. Estaba a punto de irme, de repente recordé que tenía miedo de perderme algo importante en la carta debido a mi prisa, así que rápidamente abrí el sobre nuevamente, describiendo los detalles psicológicos de abrirlo antes de enviarlo para agregar algunas oraciones. Eso no se ha dicho apresuradamente, es mejor decir que es para verificar sus dudas y preocupaciones. Este tipo de miedo incierto en realidad impulsó al poeta a tomar la decisión de volver a abrir el sello sin pensar, lo que demuestra que lo ha hecho. No hay dudas al respecto. Hay tantas palabras para expresar sobre la importancia de las cartas familiares y el profundo anhelo por los familiares, pero me temo que falta una frase. Por supuesto, no todos los fenómenos en la vida de los viajeros que regresan a casa. y son dignos de ser escritos en poesía Sólo cuando se asocia con un trasfondo específico y un estado psicológico específico muestra su significado típico. Este poema fue escrito justo antes del viento otoñal, con mucho significado y miedo. no poder explicarlo todo rápidamente. Además, los detalles del propio Kaifeng contienen el refinamiento y la tipificación de los materiales de la vida, en lugar de una simple imitación de la vida. Wang Anshi comentó sobre el poema de Zhang Ji: Parece ordinario y lo más. Extraordinario, pero es fácil pero difícil de lograr ("Ti Zhang Si"). , muy sencillo y tan natural como la vida misma, en realidad confirma los perspicaces comentarios de Wang Anshi sobre Qiu Si Zhang Ji /p>
La poesía de Zhang Ji en Autumn Thoughts
"Autumn Thoughts"
Autor: Zhang Ji
Texto original:
Ciudad de Luoyang Viendo el viento otoñal en su interior, quiero escribir un libro lleno de significados
Notas:
1. Significado de Wan Zhong: describe la expresión de. mucho anhelo.
2. Peatón: aquí se refiere a la persona que entrega la carta
3. Abierto: abre la carta sellada.
4. Miedo: Me temo que el contenido de esta carta no es suficiente y no se puede explicar.
Poético:
Un desolado viento otoñal sopla en la ciudad de Luoyang.
No puedo evitar sentir muchas emociones cuando quiero escribir una carta. hogar.
Tenía miedo de no poder expresar mis pensamientos rápidamente, así que
el remitente abrió mi sobre nuevamente antes de irse.
Apreciación:
El poema "Pensamientos de otoño" de Zhang Ji encarna emociones y eventos. Utiliza un fragmento de la vida diaria para expresar los detalles de sus pensamientos y acciones al enviar cartas a casa, que. Es extremadamente verdadero y delicado. Expresa el profundo anhelo de los viajeros por sus familiares en su ciudad natal.
La primera frase dice que cuando vivía en Luoyang, volví a ver el viento otoñal. Una narrativa sencilla, sin exageraciones, pero con implicaciones.
El viento otoñal es invisible, se puede oír, tocar y sentir, pero parece invisible. Pero así como la brisa primaveral puede teñir la tierra de verde y traer colores primaverales ilimitados, el aire helado contenido en el viento otoñal también puede hacer que las hojas caigan y las flores se marchiten, trayendo los colores y la apariencia del otoño a la naturaleza y al mundo humano. Es invisible pero se puede ver en todas partes. Cuando un vagabundo detenido en una tierra extranjera ve esta escena desolada y en decadencia, inevitablemente evocará el sentimiento de soledad y soledad en una tierra extranjera, y despertará un anhelo a largo plazo por su ciudad natal y sus familiares. Así de sencillo pero lleno de implicaciones, las sugerencias y asociaciones dadas a los lectores son extremadamente ricas.
La segunda oración sigue de cerca a "Ver el viento de otoño" y escribe la palabra "pensar" en el frente. En la dinastía Jin, Zhang Han vio soplar el viento otoñal y pensó en las verduras silvestres, la sopa de escudo de agua y las almejas de lubina de Wuzhong. Dijo: La vida es tan preciosa que hay que tener la ambición adecuada. ¿Miles de millas para convertirse en un noble? "Luego se le ordenó regresar a casa ("La biografía de Zhang Han en el Libro de Jin"). El hogar ancestral de Zhang estaba en el condado de Wu y él vivía en Luoyang en ese momento. La situación era similar a la de Zhang Han. Cuando vio el viento otoñal y sintió nostalgia, podría haber pensado en este párrafo de la historia de Zhang Han. Sin embargo, debido a varias razones no especificadas, no pudo seguir los deseos de Zhang Han y tuvo que escribir una carta a casa para expresar sus sentimientos. de nostalgia. Esto sumado a la ya profunda e intensa nostalgia. La melancolía del escritor se ha vuelto cada vez más complicada. Esta palabra "deseo" es bastante interesante, y expresa exactamente los pensamientos y emociones del poeta cuando establece el. Papel y estira el bolígrafo: miles de preocupaciones surgen en su corazón, siento que tengo un sinfín de cosas que decir y escribir, pero no sé por dónde empezar ni cómo expresar el significado que originalmente parecía relativamente abstracto, pero. No he podido escribir un libro debido a este deseo. La descripción de la expresión y el estado de ánimo se vuelve vívida y fácil de imaginar.
Dejando de lado el proceso específico y el contenido de la carta, solo se toma una oración. cuando la carta de casa está a punto de ser enviada Los detalles no se pueden explicar rápidamente, y el poeta no puede escribir debido al significado complicado, y no tiene tiempo para pensarlo detenidamente porque le preguntó al peatón. para enviar el mensaje, el tiempo vuela tan rápido que esta carta que contiene miles de palabras casi se ha escrito en un libro (Los "Cuatro poemas sin título" de Li Shangyin). Cuando el libro está completo, parece que las palabras se han agotado. Estaba a punto de irme, de repente recordé que tenía miedo de perderme algo importante en la carta debido a mi prisa, así que rápidamente abrí el sobre nuevamente, describiendo los detalles psicológicos de abrirlo antes de enviarlo para agregar algunas oraciones. Eso no se ha dicho apresuradamente, es mejor decir que es para verificar sus dudas y preocupaciones. Este tipo de miedo incierto en realidad impulsó al poeta a tomar la decisión de volver a abrir el sello sin pensar, lo que demuestra que lo ha hecho. No hay dudas al respecto. Hay tantas palabras para expresar sobre la importancia de las cartas familiares y el profundo anhelo por los familiares, pero me temo que falta una frase. Por supuesto, no todos los fenómenos en la vida de los viajeros que regresan a casa. y son dignos de ser escritos en poesía Sólo cuando se asocia con un trasfondo específico y un estado psicológico específico muestra su significado típico. Este poema fue escrito justo antes del viento otoñal, con mucho significado y miedo. no poder explicarlo todo rápidamente. Además, los detalles del propio Kaifeng contienen el refinamiento y la tipificación de los materiales de la vida, en lugar de una simple imitación de la vida. Wang Anshi comentó sobre el poema de Zhang Ji: Parece ordinario y lo más. extraordinario, pero es fácil pero difícil de lograr ("Ti Zhang Si"). "Poesía"), este comentario captura profundamente la esencia de la creación de Zhang Ji y las alegrías y tristezas de su trabajo. extremadamente sencillo y tan natural como la vida misma, en realidad confirma los reflexivos comentarios de Zhang Ji Qiu Si /p>
La poesía de los pensamientos otoñales de Zhang Ji
“Pensamientos de otoño”
Autor: Zhang Ji
Texto original:
Ciudad de Luoyang Al ver el viento otoñal en su interior, quiero escribir un libro lleno de significados
Me temo que. No puedo terminarlo rápidamente y los viajeros están a punto de partir.
Notas:
1. Significado Wan Zhong: Afecto sin fin.
2. Peatón: Se refiere a la persona que lleva el mensaje.
3. Lingfa: A punto de partir.
4. Miedo: Me temo que el contenido de esta carta no es suficiente.
5. Abrir: abre el sobre.
Poético:
El viento otoñal sopla de nuevo en la ciudad de Luoyang,
El viento fresco otoñal parece instarme a escribir una carta a casa,
Comuníquese y cuéntele a sus seres queridos todos sus pensamientos.
Nunca puedo decir lo suficiente sobre mis pensamientos, pero me apresuro demasiado.
El mensajero estaba a punto de irse, así que volví a abrir el sobre cerrado,
. > para comprobar si dije algo. Todos tus propios pensamientos.
Apreciación:
El poema "Pensamientos de otoño" de Zhang Ji combina emociones con eventos. Utiliza un pequeño fragmento de la vida diaria para describir los detalles de sus pensamientos y acciones al enviar cartas a casa. lo cual es muy real. Expresa delicadamente el profundo anhelo de las personas que viven en un país extranjero por sus familiares en su ciudad natal.
El viento otoñal sopla en la ciudad de Luoyang y las ganas de escribir están llenas de inspiración. La primera frase dice que el otoño ha llegado a la ciudad de Luoyang, porque se ha levantado el viento otoñal y la narrativa es sencilla y no parece exagerada. El deseo de escribir un libro en la segunda frase de repente nos hizo sentir los sentimientos del vagabundo contenidos en el simple viento otoñal. El viento otoñal es invisible. Se puede oír, tocar y sentir, pero no se puede ver. Pero así como la brisa primaveral puede teñir la tierra de verde y traer colores primaverales ilimitados, la atmósfera solitaria y solemne contenida en el viento otoñal también puede hacer que las hojas otoñales caigan rojas por todo el suelo, aportando una apariencia otoñal a la naturaleza y al mundo. Entonces, lo que vio el poeta fue probablemente la escena desolada y caída traída por el viento otoñal. Cuando un vagabundo que vive en una tierra extranjera ve todo esto, ¿cómo no evocar el sentimiento de soledad y soledad en una tierra extranjera y despertar el largo anhelo por su ciudad natal y sus familiares? ¡Qué rica imaginación ofrece a los lectores esta sencilla pero llena de connotaciones!
El hogar ancestral de Zhang estaba en el condado de Wu, y él vivía en Luoyang en ese momento. Para expresar su anhelo, en ese momento, la única forma de expresar su anhelo era escribir una carta familiar. ¡Pero escribir una carta a casa para expresar los sentimientos de separación no es fácil! Vale la pena reflexionar sobre este significado. Expresa exactamente el estado de ánimo del poeta cuando dejó el papel y extendió su pluma: miles de dolores surgieron en su corazón, y sintió que había infinitas cosas que decir y escribir que necesitaban ser derramadas, pero por un tiempo. mientras no sabía por dónde empezar ni por dónde empezar a expresarse. La vívida descripción del estado de ánimo en el poema que no hemos podido escribir nos permite comprender la fuerte nostalgia del poeta.
Me temo que no puedo decirlo todo rápidamente y los peatones están a punto de volver a abrirlo. Cuando la carta estuvo sellada, parecía que todo estaba dicho; pero cuando el mensajero estaba a punto de seguir su camino, de repente sintió que tenía prisa y temió que se pudiera perder algo importante en la carta, por lo que se apresuró. Abrió el sobre nuevamente. La palabra "miedo" describe en detalle la psicología del poeta. Y esta especie de miedo incierto impulsó al poeta a tomar la decisión de volver a abrir el sello sin pensarlo. El poeta no tenía el proceso ni el contenido específicos de escribir la carta, pero solo captó este detalle cuando la carta estaba a punto de ser enviada, lo que demuestra que concede gran importancia a esta carta profundamente significativa y extraña profundamente a sus familiares. .
Wang Anshi comentó sobre el poema de Zhang Ji: Parece ordinario y extraordinario, pero es fácil pero difícil de lograr. Este pequeño poema extremadamente original, extremadamente sencillo y natural como la vida misma en realidad contiene el poema del autor. Pensamientos difíciles. El proceso de concepción debería servir como un ejemplo vívido de los perspicaces comentarios de Wang Anshi.
En los escritos de los poetas antiguos, el otoño es la estación que más nostalgia produce. Sentir nostalgia al ver el viento otoñal ocurre desde la antigüedad. Por ejemplo, Jiang Kui estaba más familiarizado con los ríos y lagos de su vida y recordó su ciudad natal cuando escuchó el sonido del otoño. Cuando Zhang Han, de la dinastía Jin, vio soplar el viento otoñal, pensó en las verduras silvestres, la sopa de escudo de agua y las almejas de lubina en Wuzhong. Dijo: La vida es preciosa y hay que tener la ambición adecuada. ¿Recorrer miles de kilómetros para ser famoso? Luego le ordenaron regresar ("¿Libro de Jin? Biografía de Zhang Han"). "Pensamientos de otoño" de Zhang Ji es otro ejemplo. Por supuesto, cuando vio la brisa otoñal, estaba pensando en algo más que en la deliciosa comida de casa, ¿verdad? De lo contrario, ¿cómo puedes entenderlo? También fue por nostalgia que Zhang Han decidió regresar a casa, pero Zhang Ji no pudo. ¡Me temo que hay otra melancolía e impotencia por no poder regresar a casa!