Red de conocimiento informático - Material del sitio web - La canción final de Westward Journey: The Marriage of the Great Sage no es el amor de mi vida, la canta una mujer en cantonés, ¿alguien la sabe?

La canción final de Westward Journey: The Marriage of the Great Sage no es el amor de mi vida, la canta una mujer en cantonés, ¿alguien la sabe?

Título de la canción: Chasing the Moon

Cantante: Zhu Yin

Letra:

Es brumoso y despreocupado

Cuidando el sueño, no me molesta en absoluto

La luna brilla suavemente sobre la niebla

El sol rojo cuelga en el cielo y el sueño termina todo el tiempo

La mente joven está llena de maravillas

No falta nada en los coloridos pensamientos y sueños

Aunque la luna es hermosa, la luna es maravillosa

Quién hubiera pensado que los sueños son más hermosos que la luna

Que la risa sea la solución Soledad

En dulces sueños, desearía no poder despertar nunca en mi vida

Aunque la luna es hermosa, la luna es maravillosa

Quién hubiera pensado que los sueños serían más hermosos que la luna

El alma juvenil está llena de maravillas

No falta nada en los coloridos pensamientos y sueños

Aunque la luna es hermosa, la luna es maravillosa

¿Quién hubiera esperado que los sueños sean más hermosos? que la luna?