El gran río ondea amplio ensayo en prosa
Mirando la montaña opuesta desde el pabellón de observación de Daping Village, me atrajo una cima plana. No era una cadena montañosa que sobresaliera, ni tampoco había un pico alto y empinado, como una larga "pantalla". El ancho lecho del río al pie de la montaña tiene un interminable borboteo de agua. En realidad, había algunas letras rojas en la ladera de la montaña. Cuando me acerqué, pude verlas claramente: "Un río grande tiene olas anchas". ¿No es esta la primera línea del tema "My Motherland" de la película "Shangganling"? ¿Por qué estas palabras están escritas de manera tan llamativa en la montaña?
Alguien dijo: "El pueblo al pie de la montaña es donde se quedó Qiao Yu". Me sorprendió aún más, ¿cómo podría estar relacionado Qiao Yu con Shahe? ¿Esa canción familiar está realmente relacionada con el río estacional al pie de la montaña? ¿Cómo se llama ese río? ¿Era el río que inspiró a Qiao Yu más ancho y turbulento que ahora?
Cuando conduje hasta el pueblo del ferry, vi un velero de madera en la cabecera del pueblo. También descubrí que había una plaza de música en el pueblo y había un retrato de Qiao Yu pintado. En la pared, cuando subí a la montaña Guangyang, también vi la inscripción en piedra "Lugar de práctica de Lao Dan" escrita por Qiao Yu.
Al regresar de Xingtai, he estado buscando la respuesta: ¿Cuál es la conexión entre Qiao Yu y Shahe? ¿Por qué aparece en esa ladera "un río grande y de olas anchas"? ¿Cómo era el río al pie de la montaña en el pasado? ¿Es posible que sea el río el que inspiró la creación de Qiao Yu? ¿Están las montañas y los valles fluviales relacionados con la Cuarta Edad del Hielo? ¿Por qué ese pueblo se llama Ferry? ¿Cómo se llamó ese río en la historia?
Después de consultar una gran cantidad de información, descubrí: A principios de la década de 1970, Li Siguang realizó una inspección exhaustiva de las reliquias del glaciar Shahe y descubrió que los depósitos glaciales restantes formaban en su mayoría la plataforma morrena, morrena Longgang y Monzón de morrena, la plataforma de morrena más grande se extiende hacia el este desde la aldea de Dukou, aproximadamente en forma de abanico. No es de extrañar que la geografía y los accidentes geográficos sean muy peculiares y todos estén relacionados con los glaciares. El río ruge desde el ferry y luego se vuelve abierto y suave antes de que puedas transportarlo. En la antigüedad había un ferry, de ahí el nombre. Durante la dinastía Yuan, había tres calles y seis carriles allí. Debido a que se encontraba a ambos lados de la desembocadura de las montañas y los ríos, la gente de las montañas tenía que pasar por este lugar al salir de los ríos y las montañas. También se llamaba Xiaoxingzhou. El pueblo está adyacente a la montaña Guangyang en el norte y al río Dasha en el sur. Se lo conoce comúnmente como río Beida y está registrado como Waishui en los anales del condado. Cien manantiales brillantes y móviles alguna vez brotaron de los tramos inferiores de "Waishui" y en la antigüedad se la conocía como la "Ciudad Primavera". "Hay manantiales alrededor de Xingxing, con rocío que se desborda por todos los campos y manantiales que brotan de las llanuras". Esto significa que una vez el agua surgió de cientos de agujeros, rociando perlas y escupiendo jade sin interrupción, lo que es comparable a Jinan.
Con el cambio de los tiempos, el paisaje de las "cien manantiales" del pasado ha ido desapareciendo, el "flujo de agua" ha ido desapareciendo paulatinamente, el agua se ha ido y ha aparecido la arena blanca, sustituida por el "gran río de arena". En la década de 1970, se construyeron los embalses de Zhuzhuang y Dongshiling (ahora lago Qinwang) en los tramos superiores. Además, llovió poco y el nivel del agua bajó. En esos años, era difícil encontrar la sombra del agua, excepto cuando el embalse. Libera agua en verano.
Creo que en el pasado, "Washing Water" debe haber provocado impresionantes escenas grandiosas en el cielo; "Watting Water" debe haber provocado olas ondulantes que rodaron nieve y jade; Debe haber sucedido a orillas del río. Una historia maravillosa que toca cielo y tierra. Es solo que todo esto ha sido enterrado en el tiempo por el viento y la arena de los años. Cuando levanto el telón de la historia, puedo encontrar claramente que quedan muchas historias poco conocidas allí.
Se informa que en las décadas de 1950 y 1960, Qiao Yu fue a Dukou Village tres veces para vivir en profundidad durante seis años y creó una gran cantidad de excelentes letras y obras literarias. Siempre ha llamado a Shahe Dukou Village su segunda ciudad natal.
Qiao Yu, originario de Jining, Shandong, conoció la Universidad del Norte de la región fronteriza de Shanxi-Hebei-Shandong-Henan en Xingtai en 1946 (la predecesora de la actual Universidad Renmin). comenzó a publicar poemas, novelas y dramas yangko. En 1948, después de graduarse de la universidad, participó activamente en el movimiento de reforma agraria en las montañas Taihang. El entonces jefe del Grupo de Trabajo de Reforma Agraria, Wang Renzhong (que sirvió como Viceprimer Ministro del Consejo de Estado y Ministro del Departamento de Propaganda del Comité Central del PCC después de la liberación), transfirió a Qiao Yu, que sólo tenía 20 años, a trabajar. en la Oficina de Investigación de Políticas del Distrito Hebei del Norte de China del Partido Comunista de China.
A principios de la década de 1950, Qiao Yu fue a Shahe para desempeñarse como subdirector del Departamento de Propaganda del Comité del Partido del Condado como joven coreógrafo del Teatro de Danza y Canción de China. Al día siguiente, se sumergió en la aldea Dukou en las montañas Taihang y vivió en la casa de Liu Qingyun, un trabajador modelo nacional. Durante el día, trabajaba con las masas, y por la noche, instalaba una mesa kang en el kang de tierra en el extremo este de la sala sur y encendía una lámpara de queroseno para crear. Los agricultores se resistían a encender las lámparas, y las hijas mayores y las esposas jóvenes se reunían alrededor del "ministro erudito" de la capital, charlando de todo, contándole cosas nuevas y bordando bajo la "luz" de las lámparas de aceite.
Qiao Yu también entendió sin darse cuenta los sentimientos de mucha gente local y sucesivamente creó muchos guiones y letras populares.
En 1956, cuando las flores de arroz estaban fragantes, Qiao Yu obedeció su orden y fue a las áreas del sureste de Jiangxi y del oeste de Fujian para experimentar la vida, recolectar materiales y escribir una novela basada en la vida de los niños en la zona soviética durante la Segunda Guerra Civil Revolucionaria. El guión de la película "Red Boy" se convirtió más tarde en un nombre muy conocido. Cuando se encontraba en la etapa crítica de la entrevista, llegaron uno tras otro telegramas del director Sha Meng del Estudio de Cine de Changchun, pidiéndole que escribiera la letra de la película "Shangganling" que se estaba filmando.
Tan pronto como salió del auto, Shamoon contó toda la historia. La película había sido filmada y las muestras habían sido cortadas. Solo quedaban unos minutos de interludios para volver a filmar cuando llegó la canción. afuera. El equipo de filmación se detuvo y esperó, aunque no hicieron nada, todavía costaba dos mil yuanes al día, lo que no era una suma pequeña en ese momento.
Qiao Yu le preguntó apresuradamente a Sha Meng: "¿Cómo crees que debería escribirse esta canción?". Sha Meng dijo: "Puedes escribirla como quieras. Solo espero que nadie vea esta película". en el futuro. Todavía hay gente cantando esta canción".
Qiao Yu ya había leído el guión de "Shangganling", así que encontró la película de muestra y la miró una y otra vez durante un día entero. Luchó por encontrar una perspectiva, la paz después de la guerra, el paisaje pintoresco después de que el humo llenó el país...
Durante el tiempo de la creación, hubo una fuerte lluvia en Changchun. Después de que aclaró la lluvia, Qiao Yu salió a caminar y encontró a un grupo de niños colocando botes de paja en la zanja. Este pequeño detalle hizo que Qiao Yu se sumergiera en los recuerdos del Gran Canal en su ciudad natal, el río Dukou en las montañas Taihang y el río Yangtze que pasaba. El agua siempre ha sido la "fuente" de inspiración creativa de Qiao Yu. Se apresuró a regresar y se sentó a la mesa de escribir. La primera frase que "saltó" fue: "Un gran río tiene olas anchas". La característica más importante de la letra de Qiao Yu es que una frase equivale a todo el texto. Después de más de medio mes de sufrimiento y anticipación, finalmente nació “A Big River”.
Al día siguiente, Sha Meng se acercó con el manuscrito y preguntó: ¿Es un gran río el río Yangtze? Qiao Yu dijo que era sí y no. Sha Meng volvió a preguntar: ¿Por qué no escribir "las olas del río Yangtze son anchas por miles de millas" o "las olas del río Yangtze son anchas por miles de millas"? Esta pregunta detuvo a Qiao Yu. Las "flores de arroz", "barquero" y "vela blanca" de la letra no son sólo las vistas que se ven en el río Yangtze, sino también el paisaje que se ve en el Gran Canal y el río Dukou. Extendió el manuscrito sobre la mesa y lo leyó una y otra vez. Usar "Wanli Yangtze River" o "Wanli Yangtze River" es realmente más poderoso, pero de esta manera se convierte en una canción sobre el río Yangtze. El río Yangtze no lo entenderá. Crea una sensación de distancia. De hecho, todo el mundo tiene un río en su ciudad natal, no importa de dónde seas, siempre que pienses en casa, pensarás en el río. Cuando Qiao Yu le mencionó esto a Sha Meng, pensó que tenía sentido y estuvo de acuerdo...
Más tarde, el título de la canción se cambió a "My Motherland". Después del borrador final, Sha Meng se la entregó. la letra al compositor Familia Liu Chi. Liu Chi era un compositor famoso por su rapidez, pero esta vez tuvo que "aguantar" durante mucho tiempo. Casi 20 días después, se completó la partitura y todos los que la escucharon aplaudieron. Luego, Changying invitó a una audición a un grupo de cantantes nacionales que eran buenos cantando canciones populares, pero los resultados no fueron satisfactorios. Después de que Qiao Yu se enteró, propuso invitar a Guo Lanying. Guo Lanying lo intentó y el público aplaudió. Posteriormente, el equipo se puso en contacto con la Estación Central de Radiodifusión Popular, que en ese momento tenía las mejores condiciones, para grabar. La estación de radio transmitió la canción en todo el país al día siguiente de su grabación. Como resultado, el episodio se hizo popular en todo el país antes del estreno de la película.
El nacimiento de cada canción clásica tiene su propia historia detrás. A partir de la historia detrás de "My Motherland", podemos sentir más profundamente el encanto de esta canción.
El Día Nacional y el Festival del Medio Otoño que acaba de pasar, uno fue celebrado por todo el país; el otro fue celebrado por todo el pueblo. Guotai y la paz del pueblo han sido los ideales por los que muchos antepasados lucharon. La fundación de la Nueva China ha hecho realidad el deseo de libertad y liberación de la nación china durante miles de años.
El tema principal de la película "Shangganling" escrito por Qiao Yu y compuesto por Liu Chi conmocionó a todos los chinos. Bendigamos a la gran patria y al pueblo con la canción que resuena en todo el país: "A. El gran río tiene olas anchas y el viento sopla la fragancia de las flores de arroz a ambos lados. Mi familia vive en la orilla y estoy acostumbrado a escuchar la llamada del barquero y ver las velas blancas en el barco..."