Letras del tema final de Summer Wars (esta traducción no es lo suficientemente buena)
"A Dream of Servant Summer"
Letrista: Tatsuro Yamashita
Compositor: Tatsuro Yamashita
Álbum: Servantの夏の梦ミューズ
あの秋の向こうにEl lado opuesto de la colina
无码の夏がある tiene nuestro verano
変わらないものCosas que no cambian
美しいもの Cosas hermosas
すべてそこにある se guardan allí
El paradero del viaje del sol
Los girasoles están persiguiendo unos a otros
El sonido del viento ni siquiera es el sonido del viento
El sonido del viento ya no se puede escuchar
无らは见つめ合うNos miramos fijamente
心と心を重ねて心 se superpone
光のdropで満たしてgotas llenas de luz
MANOSと手をsólidoくSi se toman las manos fuertemente juntas
小さなmilagroが生まれる producirá un pequeño milagro
信じてdesire しいんだcreer y desear
El futuro puede ser visto al ver el futuro
Kun no Hitomi está en tus ojos
El cielo se refleja en el cielo por el cielo azul
el luchador de guerra cero volando. en el cielo
はるかな时eraからDe una época lejana
sirviente estamos aquí
/p>
Pu らは辿って行こうよ Caminemos
とこしえに君をkeeper るよ siempre te protegerá
PU らの歴史 が开まるnuestra historia comienza
Oh destino, oh destino
De ahora en adelante
¿A dónde debo ir?
向か¿Adónde va おうと?
Las nubes son dibujadas por nubes y いた se dibuja con nubes p>
El blanco está ligado a la promesa del blanco
Decidió olvidar y れない nunca será olvidado
心と心を重ねて心 se superpone con el corazón p>
siervo らは夏の梦を见るEstamos soñando con el verano
手と手をsolidくSi se toman de las manos fuertemente juntas
小さなmilagroが生まれるproduce un pequeño milagro
siervo らのmilagroが生まれるnuestro milagro
El milagro de Manatsu... El milagro del pleno verano...