Regulaciones de protección del área de manantial Jinci de la ciudad de Taiyuan
Artículo 1: Para proteger el manantial Jinci y desarrollar y utilizar racionalmente los recursos hídricos en el área del manantial, de acuerdo con la "Ley de Aguas de la República Popular China", "Gestión de los Recursos Hídricos de la Provincia de Shanxi Reglamentos" y otras leyes y reglamentos pertinentes, formulan estos reglamentos. Artículo 2 El alcance del Área de Protección del Área de Manantial Jinci en la ciudad de Taiyuan a la que se hace referencia en este reglamento es:
El límite oriental: a lo largo de la cuenca del río Liulin y el río Shizi hacia el sur hasta la aldea Wangfeng, girando hacia la aldea Sangui ya lo largo del río Fenhe hasta la segunda presa del río Fenhe.
Límite sur: desde la segunda presa del río Fenhe a través de la aldea de Xigaobai en el condado de Qingxu y a lo largo de la línea divisoria administrativa entre la ciudad de Gujiao y el condado de Jiaocheng hasta la aldea de Guojialiang.
Límite occidental: a lo largo del cruce del condado de Loufan, la ciudad de Gujiao y el condado de Jingle, diríjase hacia el sur a través de Niutoushan, la aldea de Luojiaqu, la aldea de Baijiatan, la aldea de Kangzhuang hasta la aldea de Guojialiang.
Límite norte: la línea divisoria administrativa entre la ciudad de Gujiao y el condado de Jingle. Artículo 3 Todas las unidades e individuos que extraen agua de manantial y agua subterránea, llevan a cabo actividades como extracción y drenaje de carbón, exploración geológica e hidrogeológica, minería y canteras y descarga de aguas residuales en el Área de Protección del Área de Manantial de Jinci deben cumplir con estas regulaciones. Artículo 4: Los recursos hídricos en el Área de Protección del Área del Manantial de Jinci implementan un sistema que combina la gestión unificada y la gestión jerárquica.
El departamento administrativo municipal de agua, encargado por el Comité Provincial de Gestión de Recursos Hídricos, gestiona los recursos hídricos en la Reserva del Área de Manantial de Jinci.
El departamento administrativo de agua municipal envió a la Agencia de Gestión y Protección del Área del Manantial de Jinci para que sea responsable de la protección y gestión unificadas de los recursos hídricos en el área de protección del área del manantial.
Los departamentos administrativos de agua del condado (ciudad, distrito), de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales, provinciales y municipales pertinentes, son responsables de la protección y gestión de los recursos hídricos en la Reserva del Área de Manantial de Jinci dentro de sus propias autoridades administrativas. regiones. Artículo 5 El Área de Protección del Área del Manantial Jinci se divide en áreas de suministro de escorrentía de montaña trasera, áreas de descarga de escorrentía de montaña frontal y áreas de llanura aluvial aluvial según las características hidrogeológicas, y está sujeta a protección y gestión de zonificación. Artículo 6 El alcance del área de recarga de escorrentía de la montaña trasera: el área al oeste de las cuencas hidrográficas de la montaña Miaoqian y Shiqianfeng hasta la aldea Wangfeng.
En esta zona se debe hacer bien la conservación del suelo y del agua. Plantar árboles, conservar las fuentes de agua, realizar recargas de aguas subterráneas y controlar estrictamente la explotación de aguas kársticas. Está prohibido descargar aguas kársticas de minas recién construidas, renovadas o ampliadas; controlar la extracción de aguas intersticiales en los valles fluviales debe cumplir estrictamente con las leyes y reglamentos pertinentes. Artículo 7 El alcance del área de descarga de escorrentía de Qianshan: el área al este de las cuencas hidrográficas de la montaña Miaoqian y Shiqianfeng hasta la aldea de Wangfeng.
En esta zona, controlar la explotación de aguas kársticas y controlar estrictamente las canteras de montaña. Está prohibido cavar nuevos pozos de agua kárstica desde Yeyugou hasta el río Baishi en la montaña Xibian; está prohibido descargar agua kárstica de minas recién construidas, renovadas o ampliadas; está prohibido cavar manantiales e interceptarlos sin autorización; construir proyectos que afecten la salida de agua de manantial; está prohibido utilizar la unidad minera de agua kárstica existente, ingesta de agua limitada, control de volumen total. Artículo 8 El alcance de la zona de la llanura aluvial: la zona al este de la montaña Xibian y al oeste del río Fen.
En esta zona se controla estrictamente la perforación de nuevos pozos, se raciona y controla la captación de agua de manantiales y pozos urbanos y rurales. Artículo 9 La Agencia de Protección y Gestión del Área de Manantial de Jinci debe hacer un buen trabajo en la evaluación y planificación de los recursos hídricos del área de manantial; coordinar la ingesta de agua entre las áreas urbanas y rurales, los condados y distritos (ciudades) y las empresas industriales y mineras; probar y revisar el drenaje de la mina. Artículo 10 Las unidades y las personas que extraen agua de manantial y agua subterránea en el Área de Protección del Área de Manantial de Jinci deben presentar una solicitud al departamento administrativo de agua del condado (ciudad, distrito) y obtener un "Permiso de extracción de agua" tras la revisión por parte del Área de Protección del Manantial de Jinci. Agencia de Gestión. Sólo entonces podrás conseguir agua. Artículo 11 Para realizar exploración geológica e hidrogeológica dentro del Área de Protección del Área de Jinci Spring, la unidad de exploración debe presentar una solicitud y un informe de diseño de exploración al departamento administrativo de agua del condado (ciudad, distrito), que será revisado por la Gestión de Protección del Área de Jinci Spring. Agencia y presentado a Sólo se puede llevar a cabo después de la aprobación del departamento administrativo municipal de agua.
Sin la aprobación del departamento administrativo de agua municipal, ninguna unidad o individuo puede utilizar o ampliar pozos de exploración en pozos de producción o de agua doméstica. Artículo 12 Para minas nuevas, renovadas y ampliadas y otros proyectos de toma y drenaje de agua dentro del Área de Protección del Área de Jinci Spring, además de completar los procedimientos pertinentes de acuerdo con las regulaciones, la unidad de construcción también debe presentar una evaluación previa del impacto del proyecto. desarrollo sobre el medio ambiente acuático de Jinci Spring y el área del manantial. El informe debe enviarse al departamento administrativo de agua del condado (ciudad, distrito), ser revisado por la Agencia de Gestión y Protección del Área de Jinci Spring y aprobado por el departamento administrativo de agua municipal antes. los departamentos pertinentes pueden iniciar el proyecto. Artículo 13 En el Área de Protección del Área de Jinci Spring, donde se requiere drenaje a presión reducida para la minería de carbón, la unidad de producción debe presentar los resultados de la exploración y los informes de demostración al departamento administrativo de agua del condado (ciudad, distrito) y presentarlos al Área de Jinci Spring. Agencia de Gestión de Protección. Solo se puede llevar a cabo después de la revisión y aprobación del departamento administrativo de agua municipal.
Todos los tipos de minas de carbón en el Área de Protección del Área de Manantial de Jinci no pueden perforar pozos en los túneles y no pueden drenar agua al sistema del Ordovícico.
El drenaje de las minas de carbón debe tratarse y reutilizarse gradualmente. Si el promedio anual de vertido de agua por tonelada de carbón supera la tonelada, se realizará un tratamiento dentro de un plazo para reducir el vertido de agua. Artículo 14: La excavación y explotación de canteras en el Área de Protección del Área de Manantial Jinci deben ser revisadas y aprobadas por el departamento administrativo de agua del condado (ciudad, distrito) e informadas al departamento competente correspondiente para su aprobación antes de continuar.
Las unidades e individuos que han sido aprobados para abrir montañas y canteras deben restaurar la vegetación dentro de un período de tiempo específico después de la extracción para prevenir y controlar la erosión del agua y del suelo. Artículo 15 Cuando se excaven pozos de agua kárstica en el Área de Protección del Área de Jinci Spring, la unidad minera debe presentar una solicitud al departamento administrativo de agua del condado (ciudad, distrito), que será revisada por la Agencia de Gestión de Protección del Área de Jinci Spring y presentada a al departamento administrativo de agua municipal para su aprobación. Se puede hacer más tarde. Artículo 16 La exploración, la extracción de carbón, la minería, los proyectos de construcción, la descarga de aguas residuales y otras actividades dentro del Área de Protección del Área de Jinci Spring no contaminarán los recursos hídricos ni afectarán la salida de Jinci Spring. Cualquier actividad que cause contaminación del agua en el área de manantial o afecte el. salida de Jinci Spring, se deben tomar medidas efectivas para controlarla dentro de un plazo.