Red de conocimiento informático - Material del sitio web - Persiste en trabajar duro y nunca te rindas con el chino clásico

Persiste en trabajar duro y nunca te rindas con el chino clásico

1. Por favor, ayúdenme a encontrar un artículo sobre no darse por vencido, no desanimarse, trabajar duro y volver a levantarse después de los contratiempos.

No sé si estos artículos se pueden utilizar. 1. Ye Tinggui y "Hai Lu" Era adicto a aprender cuando era joven. No he publicado el pergamino en más de cuarenta años.

Los eruditos-burócratas tenían diferentes libros en sus casas, y todos los leían sin parar. A menudo lamentaba no tener recursos y no poder escribirlo todo, así que de vez en cuando escribía docenas de volúmenes grandes. Quienes podían usarlos los copiaban a mano y los llamaban "Hai Lu".

Traducción: Cuando era joven, me encantaba estudiar. Durante más de 40 años, nunca solté el libro. Comí con él y se sentía dulce en la boca. una almohada cuando estaba cansado. Los eruditos-burócratas tenían libros únicos en sus hogares. Quienes los tomaban prestados no dejaban de leerlos, y quienes los leían no dejaban de leerlos hasta haberlos leído todos.

A menudo me arrepiento de no tener dinero para copiarlos todos. Entre tantos libros, los dividí en docenas de volúmenes grandes, seleccioné los útiles, los copié yo mismo y los llamé "Hai Lu".

2. Las habilidades en artes marciales de Gu Yan no sueltan el pergamino. Texto original: Cuando el Sr. Fan viaja, lleva libros consigo en dos caballos y tres mulas. Cuando llegó a Esai, inmediatamente llamó a los viejos soldados para que se retiraran y les preguntó sobre los giros y vueltas. Si no coincidía con lo que había escuchado en la vida diaria, enviaría una carta al taller para comprobarlo.

O si caminas por las llanuras y los campos sin prestar mucha atención, recitarás los sutras y comentarios en silencio sobre tu silla. Si los olvidas de vez en cuando, los escribirás. Ponlos en práctica en el taller y apréndelo de memoria. Seleccionado de la traducción de "La mesa sintoísta del Sr. Tinglin": Siempre que Gu Yanwu viaja, siempre lleva libros consigo en dos caballos y tres mulas.

Cuando llegué a un lugar peligroso, le pedí detalles al policía retirado; algunos de ellos eran diferentes a los que solía escuchar, así que los revisé y corregí con un libro en una posada cercana. mercado. A veces caminaba directamente por las llanuras y el desierto, y no había nada a lo que prestar atención, así que leía en silencio las anotaciones y evidencias de varios clásicos a caballo. De vez en cuando, si olvidaba algo, lo leía en una posada cercana. mercado y compruébelo cuidadosamente.

3 Composición "Three Shang" de Ouyang Xiu Aunque Qian Sigong creció rico, tenía pocos pasatiempos. Cuando estaba en Xiluo, dijo que toda su vida sólo le gustaba leer. Leía clásicos e historia mientras estaba sentado, novelas cuando estaba acostado y poemas cortos cuando iba al baño.

Xie Xishen también dijo: "Cuando el duque Chui de la dinastía Song estaba en la Academia de Historia, cada vez que iba al baño, llevaba un libro y lo recitaba, y el sonido de la recitación sarcástica podía ser escuchado de lejos y de cerca. Así es como estudió diligentemente ". Yu Yin dijo que Xishen estudió mucho. Dijo: "La mayoría de los artículos que escribí en mi vida fueron escritos sobre tres temas, a saber, sobre el caballo, sobre la almohada y en el baño.

Esto se puede atribuir especialmente a Si'er." Traducción: Qian Weiyan (Qian Sigong) Aunque creció en una familia rica, no tenía pasatiempos.

Cuando estaba en Luoyang, Xijing, una vez le dije a mi personal: Sólo me encanta leer en mi vida. Me siento y leo libros clásicos y de historia. Cuando duermo, leo las obras de cientos de pre. -Eruditos Qin y varias notas diversas. Cuando voy al baño, leo Xiao Ling. Así que nunca dejé el libro ni por un momento.

Xie Jiang (Xie Xishen) dijo una vez: "Cuando estaba en la Academia de Historia con Song Gongchui, él siempre traía un libro cada vez que iba al baño. El sonido de los libros antiguos era Claro y fuerte, y se podía escuchar de lejos y de cerca. Estaba ansioso por aprender. Ha llegado a este punto". Entonces le dije a Xie Jiang: "La mayoría de los artículos que he escrito en mi vida están escritos sobre los "tres". lugares ", es decir, en la almohada y en el inodoro.

Porque solo así puedo escribir una buena idea ". 4. Li He, quien trabajó duro y tenía el nombre de cortesía Changji, ... era un hombre delgado, de cejas rectas, dedos largos y garras, y podía escribir rápidamente.

Cada vez que sale el sol, monta un caballo débil, ha sido esclavo desde que era un niño, lleva una antigua bolsa de propinas y arroja el libro dentro de la bolsa cada vez que lo encuentra. Primero establece un título y luego escribe un poema antes de que comience, como alguien que participa en el curso.

Volver a casa por la tarde es suficiente. Si no estás borracho y de luto así, no es muy económico.

La madre le pidió a su criada que mirara dentro de la bolsa y vio muchos libros. Ella dijo enojada: "Mi hijo va a vomitar hasta el corazón". Traducción: Li Changji era delgado, con las cejas juntas. y dedos largos. Capaz de recitar poesía y escribir rápidamente. A menudo llevo conmigo a un niño de libros que monta un burro débil y lleva una bolsa vieja y gastada de propinas. Si encuentro a alguien que tenga experiencia y sentimientos, los escribiré y los pondré en la bolsa.

Cuando regresó por la noche, su madre le pidió a su criada que tomara la bolsa de brocado y sacara las corrientes de aire del interior. Al ver que había muchas corrientes de aire, le dijo: "Este niño tendrá que vomitar el suyo. ¡Corazón e hígado antes de que termine! " 5. Wang Chong La tienda Expo (Rey) sirve como un joven huérfano, y en el campo se le llama piedad filial.

Posteriormente fue a la capital y estudió en la Academia Imperial, donde estudió con Fufeng Banbiao.

Le gusta leer mucho pero no sigue normas ni reglamentos. Provenía de una familia pobre y no tenía libros. Visitaba con frecuencia las tiendas de Luoyang y leía los libros en oferta. Podía recitarlos y memorizarlos cada vez que los veía.

Posteriormente regresó a su ciudad natal y vivió como profesor. Traducción: El padre de Wang Chong murió cuando él era joven, y la gente de su ciudad natal decía que era muy filial con su madre.

Más tarde llegó a la capital y aprendió las habilidades de la industria en Taixue, donde se convirtió en discípulo de Fufeng Banbiao. Wang Chong tiene una amplia gama de pasatiempos y lee sin limitarse a determinados párrafos y frases.

Su familia era pobre y no tenía libros, por lo que a menudo iba a las librerías de la calle Luoyang para leer los libros que vendían. Podía recitarlos después de leerlos una vez, por lo que entendía ampliamente las teorías de. muchas escuelas. Posteriormente, regresó a su ciudad natal y se retiró para enseñar en casa.

6. Zhang Pu y "Qi Lu Zhai" Texto original: (Zhang) A Pu le gustaba aprender cuando era joven. Siempre escribía las notas que leía y, después de leerlas en voz alta, solía escribirlas. los quemaría; es el comienzo del séptimo año. Cuando la mano derecha sostiene el tubo, las palmas de los dedos se convierten en capullos.

En invierno tengo las manos agrietadas y tomo sopa varias veces. Más tarde, fue nombrado "Shu Zhi Zhai" como "Qi Lu"... Pu era rápido en poesía y prosa, y podía buscar desde todas las direcciones sin redactar ningún borrador.

Traducción: A Zhang Pu le gustaba estudiar cuando era niño. Copiaba los libros que leía a mano. Después de copiarlos, los recitaba en voz alta y luego los copiaba nuevamente; Pararía así seis o siete veces. Cuando se sostiene el bolígrafo con la mano derecha, los dedos y la palma tienen callos.

En invierno, la piel se agrietará debido al frío, así que remójala en agua caliente varias veces al día. Más tarde, la sala de estudio donde estudió se llamó "Qilu"... Zhang Pu escribió poemas y artículos muy rápidamente.

Cuando varias partes vinieron a pedirlo, (Zhang Pu) no necesitó redactarlo, simplemente agitó su bolígrafo frente a los invitados y lo completó de inmediato. Debido a esto, (Zhang Pu)'. La reputación de s era muy alta en ese momento. 7. Lectura nocturna en el monasterio de Wang Mian Texto original: Wang Mian es originario de Zhuji.

Cuando tenía siete u ocho años, su padre le ordenó pastorear ganado en la montaña, colarse en el edificio de la escuela y escuchar a los estudiantes recitar libros. Después de escucharlos, los memorizó en silencio. Al regresar al anochecer, se olvidó de su ganado.

El padre se enojó y lo regañó. Ha vuelto a su estado original.

Mi madre dijo: "Mi hijo está tan loco, ¿por qué no escucha lo que hace?" Mian Yin se fue y vivió en el templo de un monje. Salía a escondidas por la noche, se sentaba en el regazo de Buda, sostenía el plan, encendía la lámpara encendida y lo leía en voz alta hasta el final del día.

Hay muchos ídolos de tierra en las estatuas de Buda, que son feroces y aterradores; coronan a los niños tan pacíficos como si estuvieran desaparecidos. Han Xing en Kuaiji se enteró, por lo que fue admitido como discípulo y se convirtió en un erudito confuciano.

Traducción: Wang Mian es del condado de Zhuji. Cuando tenía siete u ocho años, su padre le pidió que pastoreara ganado en el campo. En secreto corrió a la escuela para escuchar a los estudiantes leer.

Después de escucharlo, siempre lo recuerdo en silencio. Cuando regresó a casa por la noche, se olvidó por completo del pastoreo del ganado.

El padre de Wang Mian estaba furioso y golpeó a Wang Mian. Después, siguió así.

Su madre dijo: "Este niño tiene tantas ganas de estudiar, ¿por qué no dejarle hacerlo?" A partir de entonces, Wang Mian se fue de casa y se quedó en un templo. Tan pronto como llegaba la noche, salía silenciosamente y se sentaba en el regazo de la estatua de Buda. Sostenía un libro en la mano y leía bajo la luz de la lámpara frente a la estatua de Buda. El sonido del libro era fuerte. . 2. Ensayos chinos clásicos sobre el trabajo duro

1. Mencio de la dinastía anterior a Qin "Nacido en dolor, muerto en felicidad": Por lo tanto, cuando el cielo está a punto de asignar una gran responsabilidad a un hombre, él Primero debe forzar su mente, forzar sus músculos y huesos y matar de hambre su cuerpo. La piel está vacía, el cuerpo está vacío y las acciones están arruinando lo que hace, por lo que tentar el corazón y la tolerancia han beneficiado lo que no pudo. .

Interpretación: Por lo tanto, cuando Dios quiere imponer una pesada responsabilidad a alguien, primero debe angustiar su mente y cansar sus músculos y huesos, dándole hambre y su cuerpo vacío y débil, haciendo que cada acción que haga. toma Insatisfactorio, esto estimulará su voluntad, hará que su temperamento sea perseverante y aumentará las habilidades que no posee.

2. "Estímulo al aprendizaje" de Pre-Qin Xunzi: si perseveras, la madera podrida no se romperá; si perseveras, el metal y la piedra se pueden tallar.

Definición: (Si) se detiene después de tallar unas cuantas veces, (entonces) la madera podrida seguirá tallando. (Si) sigues tallando, (entonces) podrás tallar oro y piedra con éxito.

3. "Hai Guo Tu Zhi" de Wei Yuan de la dinastía Qing: aprende de los bárbaros y desarrolla habilidades para controlarlos.

Definición: Buscar una forma de resistir el acoso y fortalecer un país aprendiendo la tecnología militar avanzada de Occidente. Posteriormente, se refiere a aprender la tecnología avanzada de Occidente para resistir a Occidente.

4. "Poema para fomentar el aprendizaje" de Yan Zhenqing de la dinastía Tang: Las luces se encienden a las tres en punto y las gallinas a las cinco, que es cuando los hombres están estudiando.

Desde la medianoche de todos los días hasta que canta el gallo, es el mejor momento para que los niños estudien. En su juventud, deben saber estudiar mucho y estudiar con diligencia.

5. Han Yu de "Jinxuejie" de la dinastía Tang: el trabajo se logra con trabajo duro, la ociosidad se logra con el juego; el éxito se logra pensando y el fracaso se logra siguiendo.

Definición: El estudio se consigue con trabajo duro, pero se puede desperdiciar en juegos. Las cosas tienen éxito gracias al pensamiento repetido, pero pueden ser destruidas por el azar sin pensar. 3. Prosa antigua sobre nunca rendirse

"Recompensar a Lotte con regalos en el primer banquete en Yangzhou"

Liu Yuxi

En la desolada tierra de Bashan y Chushui, veintitrés años Abandónate.

Recitando con nostalgia los poemas con la flauta en el aire, y cuando voy al campo a leerlos, me siento como una mala persona.

Miles de velas pasan por el costado del barco hundido, y miles de árboles brotan frente a los árboles enfermos.

Hoy escucho una canción de Junge, y de momento puedo animarme con una copa de vino.

"Wang Yue"

Du Fu

¿Qué tal Dai Zongfu? Qilu todavía es joven. El reloj de la creación es hermoso, el yin y el yang cortan el crepúsculo.

Las nubes estratos crecen en el pecho y los pájaros que regresan entran en el canto. Cuando llegas a la cima de la montaña, puedes ver todas las montañas y pequeñas montañas de un vistazo.

"Cuatro de las siete canciones sobre la marcha militar"

Wang Changling

Qinghai está cubierto de largas nubes y oscuras montañas cubiertas de nieve,

La ciudad solitaria mira el paso de Yumen a lo lejos.

La arena amarilla lucirá la armadura dorada en cien batallas,

El Loulan no volverá jamás hasta que se rompa.

"Inscripción de la Sra. Han en rojo, deseos privados de Huayin"

Wang Jide

Nada es difícil en el mundo, solo aquellos que están dispuestos a hacerlo entonces. 4. Un poema antiguo que describe a alguien que no está dispuesto a darse por vencido pero debe darse por vencido.

Es inútil ocultar mi mal de amor y saber que es inútil en estos días. No lo tires, eventualmente nos encontraremos en sueños. Después de despertar, la torre se iluminará y se desvanecerá como el sueño. La ventana del oeste es blanca, la luna brilla fríamente y el patio está cubierto de nieve lila.

El texto original específico es el siguiente:

El nombre de este poema es "Dian Lips"

El autor, Wang Guowei, fue un gran poeta en la dinastía Tang.

Esta palabra expresa la melancolía del mal de amores. Con tacto, novedoso y único.

La primera parte afirma que el mal de amor es inútil y está decidido a abandonarlo, pero el mal de amor es difícil de "desechar", por lo que "al final nos encontraremos en sueños".

La siguiente película describe la escena después del despertar: la torre del sueño todavía es vagamente visible, medio iluminada y medio apagada. Finalmente, finaliza con una escena, acentuada por las lilas bajo la luna.

La soledad y la melancolía de los personajes, la tristeza de querer renunciar a sus ideales en la vida pero no darse por vencidos.