Red de conocimiento informático - Material del sitio web - ¿En qué colección de poemas puedes encontrar los poemas antiguos de Pasar la noche en Mountain Temple?

¿En qué colección de poemas puedes encontrar los poemas antiguos de Pasar la noche en Mountain Temple?

El poema "Quedarse de noche en el templo de la montaña" ha sido seleccionado en los libros de texto chinos de la escuela primaria. Generalmente se cree que es obra de Li Bai, el gran poeta de la dinastía Tang. Este poema utiliza una técnica extremadamente exagerada para describir los imponentes edificios del templo, expresando la admiración del poeta por el arte de la ingeniería de los templos antiguos y su anhelo y búsqueda de una vida digna de un hada. El lenguaje de todo el poema es simple y natural, la imaginación es magnífica, la exageración es inteligente y vívida, brindando a las personas ricas asociaciones y un sentimiento de inmersión.

Nombre de la obra: Estancia Nocturna en el Templo de la Montaña

Era de la creación: la próspera Dinastía Tang

Fuente de la obra: “Poesía de los Tang Dinastía"

Género literario: Cinco Cuartetas

Autor: Li Bai

Tema: Poesía Escenográfica

Compartir

Texto original de la obra

Pasa la noche en un templo de montaña ⑴

El peligroso edificio tiene treinta metros de altura⑵ y puedes coger las estrellas con las manos⑶.

No te atrevas a hablar en voz alta ⑷ por temor a asustar a la gente en el cielo ⑸.

Traducción de anotaciones

Anotación de palabras y oraciones

⑴Su: quédate, quédate a pasar la noche.

⑵Edificio peligroso: edificio alto, aquí se refiere al templo en la cima de la montaña. Riesgo: alto. Cien pies: número imaginario, no real, que se utiliza aquí para describir un edificio que es muy alto.

⑶Estrellas: Nombre colectivo de las estrellas del cielo.

⑷ Idioma: hablado.

⑸ Miedo: miedo, miedo. Jing: sorprendido.

Traducción vernácula

El edificio alto del templo en la montaña es tan alto que parece tener treinta metros de altura. La gente de arriba parece poder arrancar las estrellas del cielo. cielo con una sola mano.

Parado aquí, no me atrevo a hablar en voz alta por miedo a molestar a los dioses en el cielo.

Apreciación de las obras

El poeta pasó la noche en un templo en lo profundo de las montañas y encontró un edificio de escrituras budistas muy alto detrás del templo, por lo que subió. Apoyado en la barandilla y contemplando las estrellas titilantes, Li Bai se volvió muy poético y escribió este breve poema sobre sus viajes y paisajes.

La primera frase muestra las torres del templo desde el frente, elevándose hacia las nubes. La palabra "peligro" al principio es muy llamativa, y la ingeniosa combinación con la palabra "alto" en la misma oración representa de manera precisa, vívida y vívida el extraordinario impulso del templo de la montaña que se encuentra en la cima de la montaña y mira en el mundo.

La segunda frase utiliza técnicas extremadamente exageradas para resaltar el imponente cielo del templo de la montaña. Cada palabra atrae la atención estética de los lectores hacia el cielo nocturno estrellado, en lugar de sentir que "hace demasiado frío en los lugares altos", da a la gente una sensación de inmensidad. La belleza de la noche estrellada despierta el anhelo de la gente por los "edificios peligrosos" imponentes. hacia las nubes.

En las frases tercera y cuarta, "no te atrevas" describe el estado psicológico del autor cuando llegó al "edificio peligroso" por la noche. Desde la psicología del "no te atrevas" y el profundo "miedo" del poeta, lectores. Puedo imaginar plenamente que la distancia entre el "templo de la montaña" y el "hombre celestial" es tan cercana que es evidente que el templo de la montaña es alto. El poeta puede arrancar las estrellas del cielo con las manos mientras está de pie en lo alto del edificio. No me atrevo a hablar en voz alta aquí, por miedo a molestar a los inmortales en el cielo.

El lenguaje de este poema es natural y sencillo, pero la imagen es realista. No hay palabras inusuales en todo el poema, pero las palabras son asombrosas. Se puede llamar una obra maestra de "las palabras comunes son sorprendentes". Con la ayuda de una imaginación audaz, el poeta exagera la extraordinaria altura del templo de la montaña y escribe el imponente templo de la montaña y el miedo a la noche de manera muy realista, presentando así un magnífico edificio casi inimaginable frente a los lectores, brindando a las personas una sensación de inmersión. . Estas ideas aparentemente infantiles de atrapar estrellas y sorprender a la gente fueron recogidas por los poetas y utilizadas en poemas, haciendo que la gente se sintiera llena de interés y volviera a la naturaleza.

El estilo poético de Li Bai es audaz y vigoroso, su imaginación es extremadamente rica, su lenguaje es natural y elegante, su melodía es variada pero armoniosa y tiene un fuerte color romántico. En tan sólo unos pocos trazos, este poema expresa vívidamente la alegría, la audacia, la belleza y la franqueza de las personas en las altas esferas.

Investigación textual relacionada

Este poema "Dormir en el templo de la montaña por la noche" generalmente se considera una obra de Li Bai. Fue escrito en el condado de Huangmei, provincia de Hubei. escribe sobre el río en la cima de la montaña Caisheng en el templo del corazón del condado de Huangmei. Pero también hay diferentes puntos de vista.

"Revista de la Universidad de Ciencia y Tecnología del Suroeste (Edición de Filosofía y Ciencias Sociales)" publicada en marzo de 2006, el artículo de Li Deshu "Investigación sobre el" Poema sobre el Shanglou "de Li Bai y el "Templo de Ti Fengding" y el "Templo de la montaña Yisu", cree que Li Bai estaba en Hubei El poema escrito por el condado de Huangmei está "Inscrito en el templo Fengding", el poema es:

Duerme en el templo Fengding por la noche, levanta las manos para tocar las estrellas.

No te atrevas a hablar en voz alta por miedo a espantar a los cielos.

El contenido del poema de Li Bai "Quedarse de noche en el templo de la montaña" en los libros de texto chinos de la escuela primaria desde la década de 1980 debería ser el contenido del poema juvenil de Li Bai "Poema en el piso superior", pero "Poema on the Upper Floor" en realidad está escrito por Li Bai Poetry en la Torre Yuewang en Mianzhou. "Ti Fengding Temple", escrito por Li Bai en el condado de Huangmei, Qizhou en su mediana edad, se deriva de "Shao Family's Experience" de Shao Bo, "Hou Xiaolu" de Zhao Delin, "Tiaoxi Yuyincong Hua" de Hu Zai y otros libros de la canción. Dinastía.

Sobre el autor

Imagen de Li Bai

Li Bai (701-762), también conocido como Taibai, también conocido como Qinglian Jushi. Es el poeta romántico más grande y singular después de Qu Yuan. Tiene la reputación de "el Inmortal de la Poesía" y también se le llama "Li Du" junto con Du Fu. Sus poemas son principalmente líricos, muestran su espíritu arrogante de desprecio por los poderosos, expresan simpatía por el sufrimiento del pueblo y son buenos para describir paisajes naturales y expresar su amor por las montañas y ríos de la patria. El estilo poético es majestuoso y audaz, rico en imaginación, el lenguaje fluye naturalmente y el ritmo es armonioso y cambiante. Es bueno para absorber nutrientes y materiales de la literatura y el arte populares, los mitos y las leyendas, formando sus magníficos colores únicos. alcanzando la cima del arte poético en la próspera dinastía Tang. Existen más de mil poemas y artículos, incluidos 30 volúmenes de "Li Taiji".

También puedes encontrarlo en 300 poemas Tang