Red de conocimiento informático - Material del sitio web - Notas sobre la traducción de los textos chinos clásicos de Kui Yizu

Notas sobre la traducción de los textos chinos clásicos de Kui Yizu

1. Explicación de "Kui Yizu", traducción

Explicación:

"Lu Shi Chun Qiu Cha Zhuan": "El duque Ai de Lu preguntó a Confucio : "Le Zhengkui, un pie, ¿lo crees?" Confucio dijo: "En el pasado, Shun quería difundir sus enseñanzas al mundo con alegría, por lo que le ordenó a Chongli que levantara a Kui sobre la hierba. Shun pensó que era Le Zheng.

Kui luego corrigió las seis leyes y armonizó los cinco tonos para conectar los ocho vientos, y el mundo quedó muy convencido de que Chong Li también quería beneficiar a los demás, y Shun dijo: "... si. Kui es uno, será suficiente." "Por lo tanto, se dice que Kui tiene un pie, no un pie". Más tarde, "Kui Yizu" se usó para significar que una persona es suficiente para una persona con verdadero talento.

Traducción:

El duque Ai le preguntó a Confucio: "Escuché que Kui tiene un pie. ¿Lo crees?" (Confucio) dijo: "Kui es un ser humano, ¿cómo puede ser posible?" ¿Tiene un pie?

No tiene nada especial, solo domina el ritmo (música). Yao dijo: "Kui es suficiente" y lo nombró Lezheng. Por eso, los eruditos dicen: "Kui tiene un pie, no sólo un pie".

Fuente: "Lu Shi Chun Qiu·Cha Zhuan" escrito por Lu Buwei durante el Período de los Reinos Combatientes.

"Anales de primavera y otoño de Lu" es una obra taoísta clásica compilada por los taoístas de Huang Lao bajo los auspicios del primer ministro de Qin, Lu Buwei. Fue escrito en vísperas de la unificación de China por parte de Qin Shihuang. Este libro toma el confucianismo como cuerpo principal, la teoría del taoísmo como base y las escuelas de pensamiento Ming, Dharma, Mohismo, Nong, Bing y Yin-Yang como material. Integra las teorías de cientos de escuelas de pensamiento y brilla con ellas. la luz de la profunda sabiduría.

Lu Buwei quería utilizar esto como ideología tras la unificación de Qin. Sin embargo, Qin Shihuang, que más tarde llegó al poder, optó por el pensamiento legalista, que frustró todas las escuelas de pensamiento, incluido el taoísmo. "La primavera y el otoño de Lu" es una colección de la culminación del taoísmo anterior a Qin y una obra representativa del taoísmo al final del Período de los Reinos Combatientes. El libro completo está dividido en 26 volúmenes, 160 capítulos y más de 200.000 palabras.

Una obra terminada. Pero el principio principal pertenece al taoísmo.

Por lo tanto, "Hanshu·Yiwenzhi" y otros lo incluyeron en la miscelánea. Gao You dijo en "Anales de primavera y otoño de Lü" que "el libro defiende la moralidad como objetivo y la inacción como guía". Esto muestra que los primeros anotadores ya habían señalado las características del taoísmo como pensamiento principal en "Primavera y otoño de Lü". Anales de otoño".

Información ampliada:

Sobre el autor:

Lu Buwei (292 a.C. - 235 a.C.), de apellido Jiang, Lu, llamado Buwei, Weiguo Originario de Puyang (ahora condado de Huaxian, provincia de Henan). Hombre de negocios, político y pensador del último período de los Estados Combatientes, primer ministro de Qin y nieto número 23 de Jiang Ziya.

En sus primeros años, hizo negocios en Yangzhai, apoyando al estado de Qin. Yiren regresó al país y ascendió al trono. Se convirtió en rey Zhuangxiang de Qin, adorado como primer ministro, se le concedió el título de marqués. Wenxin y se instaló en Luoyang, provincia de Henan, para 100.000 hogares.

Dirigió tropas para capturar las tierras de Zhou, Zhao y Wei, y estableció el condado de Sanchuan, el condado de Taiyuan y el condado de Dong respectivamente, haciendo una importante contribución a la causa del rey Qin Yingzheng de anexar los seis países. Después de la muerte del rey Zhuang Xiang, dio la bienvenida al trono al príncipe Ying Zheng y lo adoró como Primer Ministro. Fue honrado como "Padre Zhong" y tenía un poder abrumador sobre el mundo. Después de estar implicado en la rebelión del Grupo Lao'ai, renunció y regresó al país. Toda la familia fue exiliada al condado de Shu y se suicidó bebiendo veneno en el camino.

Presidió la recopilación de "Lü Shi Chun Qiu" (también conocido como "Lü Lan"), que incluye ocho lecturas, seis tratados y doce capítulos", conocido como "Familia Miscelánea". historia.

En la costumbre anterior a Qin, cuantos más seguidores tiene una celebridad, mayor es su reputación. Por ejemplo, Chu tiene Chunshenjun, Zhao tiene Pingyuanjun, Qi tiene Mengchangjun y Wei tiene Xinlingjun. Todas son celebridades políticas que están ansiosas por buscar talentos y disfrutar de una gran reputación entre los países.

Lu Buwei creía que, como poderoso Primer Ministro de Qin, era inferior a las personas mencionadas anteriormente, por lo que también reclutó talentos y trató a los seguidores que vinieron a seguirlo con gran cortesía y trato. Quería competir con los seguidores de las celebridades antes mencionadas.

En ese momento, las celebridades de varios países a menudo se sentían orgullosas de que sus invitados pudieran escribir libros y comentarios, por lo que Lu Buwei también ordenó a sus invitados que recopilaran lo que sabían y oían, y nació una brillante creación colectiva. que más tarde se publicó con su nombre, estos son "Anales de primavera y otoño de Lu". Este fue un evento importante realizado por Lu Buwei durante su administración.

Enciclopedia Baidu - Lu Buwei 2. Explicación y traducción de "Kui Yizu"

Kui Yizu El duque Ai de Han Fei le preguntó a Confucio: "Escuché que Kui (pronunciado kui con dos tonos , nombre de una persona) "Un pie, ¿lo crees?" Él dijo: "Kui, ¿por qué la gente tiene un pie? No hay otra diferencia entre ellos y todos están conectados con el sonido. Yao dijo: 'Kui es suficiente.' Por eso lo llamaron Yue Zheng (nombre oficial). El caballero dijo: 'Kui tiene un pie, pero no un pie'". Traducción: (El rey de Lu) Ai Gong le preguntó a Confucio: "Escuché eso. Kui tiene un pie, ¿puedo creerlo?" (Confucio) dijo: "Kui es un ser humano, ¿cómo es que tiene un solo pie? No tiene nada especial, solo domina el ritmo (música). "Kui por sí solo es suficiente." Fue designado como Lezheng, por lo que el erudito dijo: 'Kui tiene suficiente, no sólo un pie'". Sen: Citar cosas fuera de contexto está realmente lleno de bromas. Sacar conclusiones precipitadas sin entender. toda la historia puede conducir a grandes problemas. 3. Explicación de "Kui Yizhi", traducción

Explicación: "Lu Shi Chun Qiu Cha Zhuan": "Gong Ai de Lu le preguntó a Confucio: 'Le Zheng Kui, Yi Zhi, ¿lo crees?' Confucio dijo: 'En el pasado, Shun quería difundir la enseñanza de la música en el mundo, por lo que ordenó a Chongli que levantara a Kui sobre la hierba. Shun pensó que la música era buena.

Kui luego corrigió a los seis. ritmos y armonizó los cinco tonos para conectar los ocho vientos, y el mundo estaba en gran servicio, Chongli también quería beneficiar a los demás, y Shun dijo: "... Si Kui es el único, será suficiente". "

Por lo tanto, se dice que Kui es un pie, no un pie'". Más tarde, "Kui Yizu" se usó para significar que una persona es suficiente para una persona con verdadero talento.

Traducción: El duque Ai le preguntó a Confucio: "Escuché que Kui tiene un pie. ¿Lo crees?" (Confucio) dijo: "Kui es un ser humano, ¿cómo puede tener un pie? Lo hay". No hay nada especial en él, solo competente en temperamento (música). Yao dijo: "Kui por sí solo es suficiente".

"Fue designado como Yue Zheng. Por lo tanto, la gente erudita dijo: "Kui es suficiente". Un pie.

'" Fuente: De "Los anales de primavera y otoño de Lu" de Lu Buwei durante el período de los Estados Combatientes. "Anales de primavera y otoño de Lu" es una obra maestra del taoísmo de Huang Lao compilada por discípulos bajo los auspicios del primer ministro del estado de Qin, Lu Buwei.

Fue escrito en vísperas de la unificación de China por parte de Qin Shihuang. Este libro toma el confucianismo como cuerpo principal, la teoría del taoísmo como base y las escuelas de pensamiento Ming, Dharma, Mohismo, Nong, Bing y Yin-Yang como material. Integra las teorías de cientos de escuelas de pensamiento y brilla con ellas. la luz de la profunda sabiduría.

Lu Buwei quería utilizar esto como ideología tras la unificación de Qin. Sin embargo, Qin Shihuang, que más tarde llegó al poder, optó por el pensamiento legalista, que frustró todas las escuelas de pensamiento, incluido el taoísmo.

"Lu's Spring and Autumn Annals" es una colección de la culminación del taoísmo anterior a Qin y una obra representativa del taoísmo al final del Período de los Reinos Combatientes. El libro completo está dividido en 26 volúmenes, 160. capítulos y más de 200.000 palabras. "Lu's Spring and Autumn Annals" es una obra integral con doce capítulos, ocho lecturas y seis tratados. Se centra en aprender de varias escuelas de pensamiento, tomando el taoísmo como cuerpo principal y también absorbe las teorías del Yin y el Yang, el confucianismo. , Mingfa y escuelas militares y campesinas.

Pero el objetivo principal pertenece al taoísmo. Por lo tanto, "Hanshu·Yiwenzhi" y otros lo incluyeron en Zajia.

Gao You dijo en "Los anales de primavera y otoño de Lü" que "este libro defiende la moralidad como criterio y la inacción como guía". Esto muestra que los primeros anotadores ya han señalado que "La primavera y el otoño de Lü". Anales" está dominado por el taoísmo. Características del pensamiento.

Información ampliada: Sobre el autor: Lu Buwei (292 a. C. - 235 a. C.), de apellido Jiang, Lu, de nombre Buwei, era natural de Puyang (ahora condado de Huaxian, provincia de Henan) del estado de Wei.

Un hombre de negocios, político y pensador del último período de los Estados Combatientes, primer ministro de Qin y nieto número 23 de Jiang Ziya. En sus primeros años, hizo negocios en Yangzhai, apoyando al protegido del estado de Qin, Yiren, quien regresó al país y ascendió al trono. Se convirtió en rey Zhuangxiang de Qin, fue adorado como primer ministro, se le concedió el título de marqués de Wenxin y se instaló. Luoyang, provincia de Henan, para 100.000 hogares.

Dirigió tropas para capturar las tierras de Zhou, Zhao y Wei, y estableció el condado de Sanchuan, el condado de Taiyuan y el condado de Dong respectivamente, haciendo una importante contribución a la causa del rey Qin Yingzheng de anexar los seis países. Después de la muerte del rey Zhuang Xiang, dio la bienvenida al trono al príncipe Ying Zheng y lo adoró como Primer Ministro. Fue honrado como "Padre Zhong" y tenía un poder abrumador sobre el mundo.

Tras verse implicado en la rebelión del Grupo Lao Ai, dimitió y regresó al país. Toda la familia fue exiliada al condado de Shu y se suicidó bebiendo veneno en el camino. Presidió la compilación de "Anales de primavera y otoño de Lü" (también conocidos como "Lü Lan"), que incluye ocho lecturas, seis tratados y doce capítulos. Combina las teorías de varias escuelas de la dinastía anterior a Qin. incluyendo el confucianismo y el mohismo, combinados con la ley", y se la conoce como "Escuela miscelánea" en la historia.

En la costumbre anterior a Qin, cuantos más seguidores tiene una celebridad, mayor es su reputación. Por ejemplo, Chu tiene Chunshenjun, Zhao tiene Pingyuanjun, Qi tiene Mengchangjun y Wei tiene Xinlingjun. Todas son celebridades políticas que están ansiosas por buscar talentos y disfrutar de una gran reputación entre los países.

Lu Buwei creía que, como poderoso Primer Ministro de Qin, era inferior a las personas mencionadas anteriormente, por lo que también reclutó talentos y trató a los seguidores que vinieron a seguirlo con gran cortesía y trato. Quería competir con los seguidores de las celebridades antes mencionadas. En ese momento, las celebridades de todo el mundo a menudo se sentían orgullosas de que sus invitados pudieran escribir libros y comentarios, por lo que Lu Buwei también ordenó a sus invitados que recopilaran lo que sabían y oyeron. Una brillante creación colectiva surgió y luego se publicó en su nombre. Este es el período de primavera y otoño de la "familia Lu".

Este es un evento importante realizado por Lu Buwei durante su administración. Enciclopedia Baidu - Lu Buwei. 4. Traducción de Kui Yizu

Se necesitan tres años para hacer un sacrificio al borde del camino.

? La alegría es indescriptible. La enfermera se pinchó la pieza de acero en el dedo, puso su propia presión arterial en un pequeño tubo y luego insertó el instrumento.

Entonces, dos minutos después, alguien llamó mi nombre. El médico dijo que estaba bien.

Todos los indicadores de rutina sanguínea fueron normales. Debo gritar fuerte, dar zancadas o correr.

Necesito el mundo para compartir. Luego envíe un mensaje de texto a f.

? No podía soportar volver del estado de aullar y correr con su propia felicidad por las calles. No podía soportar hablar con ella.

Es que ya no puedo hablar. Sólo ríete tontamente.

Respiró pesadamente frente al micrófono. El aire está lleno de fragancia.

? Ella es fragante. Este mundo es fragante.

? Me pregunto si todavía recordará la forma en que mi nariz se hincha. Kui tiene un pie. El duque Ai de Han Fei le preguntó a Confucio: "Escuché que Kui (pronunciado kui en dos tonos, el nombre de una persona) tiene un pie. ¿Lo crees? Él dijo: "Kui es un ser humano. ¿Por qué?" ¿Tiene un pie? No hay otra diferencia entre ellos, y su sonido es único. Yao dijo: "Kui es suficiente". Traducción: El duque Ai (el rey de Lu) le preguntó a Confucio: "Escuché que Kui tiene uno". ¿Lo crees?" (Confucio) dijo: "Kui es un ser humano, ¿cómo puede tener un pie? No hay nada especial en él. Sólo domina el ritmo (música). es suficiente.

" Entonces los eruditos decían: "Kui es suficiente, no uno". Sólo un pie.

'" Las citas fuera de contexto están llenas de bromas. Sacar conclusiones precipitadas sin comprender toda la historia puede generar grandes problemas.

Dos pensamientos de la tarde del 3 de junio de 2003: Dicho esto, es bueno que los antiguos apreciaran las palabras como el oro al escribir, pero es inevitable que algunos lugares causen ambigüedad. Si se suma la falta de signos de puntuación, realmente no es fácil, o incluso muy difícil, leer un artículo.

Escribir algo es expresar su significado de forma precisa y clara a los demás. Por lo tanto, al estudiar a los antiguos, es importante aprender de sus fortalezas y evitar sus defectos. 5. Solicitar una traducción de "Kui Yizu"

Traducción: Cualquier rumor que se escuche debe ser examinado minuciosamente y las personas deben ser probadas con razón.

El duque Ai de Lu preguntó a Confucio: "¿Es cierto que Yue Zhengkui sólo tiene un pie?". Confucio dijo: "En el pasado, Shun quería utilizar la música para difundir la educación a la gente de todo el mundo". Entonces le pidió a Chongli que lo recomendara entre la gente. Kui también lo nombró y Shun lo nombró Lezheng.

Luego, Kui corrigió las seis leyes y armonizó los cinco tonos para armonizar el yin y el yang qi.

Así que el mundo se rindió. Chongli también quería encontrar más personas como Kui, dijo: "La música es la esencia del cielo y la tierra y la clave para gobernar el país".

Sólo un santo puede alcanzar la armonía, y la armonía es la base de la música. Kui puede armonizar la música y traer paz al mundo. Una persona como Kui es suficiente.

’ Por eso se dice que ‘un Kui es suficiente’, no ‘Kui tiene un solo pie’. "Había un hombre llamado Ding en la dinastía Song que no tenía pozo en casa y tenía que salir a buscar agua. A menudo enviaba a una persona a buscar agua.

Cuando su familia cavó un pozo, él dijo a otros: "Mi familia tiene un pozo. Bueno, tengo un hombre". "Algunas personas escucharon esto y corrieron la voz: "La familia Ding cavó un pozo y sacó a un hombre. "

Todos en la capital difundieron rumores sobre este incidente, y Song Jun se enteró. Song Jun envió a alguien a preguntarle a Ding sobre la situación, y Ding respondió: "Ser utilizado por una sola persona no significa que lo estás usando. Una persona viva fue excavada en el pozo. ”

Es mejor no escuchar rumores como este 6. Pregunta por la traducción de "Kui Yizu"

Traducción:

Siempre que escuches rumores. , debes comprenderlos profundamente. El examen significa que las personas deben ser probadas por la razón. El duque Ai de Lu le preguntó a Confucio: "¿Es cierto que Yue Zhengkui solo tiene un pie?" Confucio dijo: "En el pasado, Shun quería utilizar la música para difundir la iluminación a la gente del mundo, por lo que le pidió a Chongli que recomendara a Kui entre la gente y lo nombró. Shun lo nombró director musical". Luego, Kui corrigió las seis leyes y armonizó los cinco tonos para armonizar el yin y el yang qi. Entonces el mundo se rindió. Chongli también quería encontrar más personas como Kui, dijo: "La música es la esencia del cielo y la tierra y la clave para gobernar el país". Sólo un santo puede lograr la armonía, y la armonía es la base de la música. Kui puede armonizar la música y traer paz al mundo. Una persona como Kui es suficiente. Entonces decir “un Kui es suficiente” no significa “Kui tiene un solo pie”. "Había un hombre llamado Ding en la dinastía Song que no tenía pozo en casa y tenía que salir a buscar agua. A menudo enviaba a una persona a buscar agua. Cuando su familia cavó un pozo, les dijo a los demás: "Mi familia tiene un hombre para ir a buscar agua. "Algunas personas escucharon esto y corrieron la voz: "La familia Ding cavó un pozo y sacó a un hombre. Todos en la capital difundieron rumores sobre este incidente, y Song Jun se enteró. Song Jun envió a alguien a preguntarle a Ding sobre la situación, y Ding respondió: "Ser utilizado por una persona no significa cavar a una persona viva en el pozo". "Es mejor no escuchar rumores como este. 7. ¿Quién puede traducir "Kui Yizu"?" Él dijo: "Kui, eres un ser humano. ¿Por qué tienes un pie?" No hay otra diferencia entre ellos, pero están relacionados únicamente con el sonido.

Yao dijo: “Un trozo de Kui es suficiente”. ' El enviado era Lezheng (nombre oficial).

Por eso el señor dijo: ‘Kui tiene un pie, pero no un pie. ’” Traducción: El duque Ai (el rey de Lu) preguntó a Confucio: “Escuché que Kui tiene un pie. ¿Puedo creerlo?” "(Confucio) dijo: "Kui, eres un ser humano, ¿cómo puedes tener un pie? No tiene nada de especial, simplemente domina el ritmo (música).

Yao dijo: 'Kui solo es suficiente. Fue nombrado Lezheng.

Por eso, los eruditos decían: "Kui tiene suficiente, no solo un pie". ’” Sensación: sacar citas de contexto está lleno de bromas.

Sacar conclusiones precipitadas sin entender toda la historia puede generar grandes problemas.