Red de conocimiento informático - Material del sitio web - Cómo utilizar Youdao para traducir del chino al inglés

Cómo utilizar Youdao para traducir del chino al inglés

Cómo utilizar la traducción del chino al inglés de Youdao es la siguiente:

1. Abra el software de traducción de Youdao en su teléfono móvil.

2. del software abierto, seleccionamos la sección del módulo "Traducción" en la parte inferior;

3. En este momento la página es la página "Traducción", podemos ver las palabras "Detección automática de idioma". haga clic en él;

Las habilidades básicas de la traducción chino-inglés incluyen: suma de palabras, resta de palabras, conversión de parte del discurso, cambio de voz, conversión del orden de las palabras, sintaxis y sintaxis.

1. Añadiendo palabras.

Al traducir un párrafo, para expresar completamente el significado del texto original y lograr el significado deseado, es necesario agregar palabras durante la traducción para que la expresión en inglés sea más fluida.

2. Resta de palabras.

Las expresiones en inglés suelen ser concisas, mientras que en chino suelen ser repetitivas. La repetición, como método retórico chino, expresa un significado repetidamente en determinadas ocasiones para enfatizar y fortalecer el tono. Para tener un mayor sentido del ritmo y la rima, en chino suelen aparecer frases paralelas. Cuando los candidatos traduzcan estas oraciones, deben eliminarlas u omitirlas para cumplir con la lógica de la expresión en inglés.

3. Conversión de parte del discurso.

Una característica muy importante del idioma inglés es la deformación y conversión de partes del discurso, especialmente la conversión entre sustantivos, verbos y adjetivos.

4. Transformación de la voz.

La voz se divide en voz pasiva y voz activa. En chino, la voz activa aparece con mayor frecuencia. Por el contrario, en inglés, la voz pasiva tiene un mayor índice de uso. Por lo tanto, los candidatos deben prestar atención a la conversión entre voces al traducir.

5. Transformación del orden de las palabras.

Para adaptarse a la retórica inglesa y evitar ambigüedades, a veces es necesario ajustar el orden de las palabras del texto original.

6.

La traducción combinada de dos oraciones o incluso más oraciones que están estrechamente relacionadas en contenido chino en una oración en inglés es el método de traducción de oraciones combinadas. Al traducir, se puede combinar en una cláusula principal o en una oración simple con componentes más complejos (como verbos sin predicado, etc.). La ventaja es que no sólo no se utilizan muchas palabras, sino que las frases parecen fluidas.

7.

Al traducir del chino al inglés, la mayoría de las oraciones que es necesario traducir son oraciones largas u oraciones complejas con estructuras complejas. Si este tipo de oración se traduce a una oración larga, la traducción será larga, engorrosa, de significado poco claro e inconsistente con los hábitos ingleses. Si se utiliza la traducción segmentada, la traducción será concisa, fácil de entender y clara.

上篇: Cómo elegir un consejero psicológico que se adapte a sus necesidadesA algunos clientes incluso les puede preocupar que "no cura mi problema, sino que me trae un problema o una carga mayor". Como dice el refrán, trata a los sordos como si fueran mudos. He escuchado esta preocupación innumerables veces en diferentes ocasiones y casi se ha convertido en la mayor preocupación de los visitantes. Como profesional dedicado al asesoramiento psicológico, he estado pensando en este tema y me gustaría profundizar en él de una manera más sistemática, contándoles algunas características y habilidades básicas de los orientadores psicológicos, y también brindando una guía básica para que todos puedan elegir un consejero psicológico adecuado. Desde un punto de vista profesional, el asesoramiento psicológico es una relación única creada conjuntamente por el consejero y el cliente. El objetivo de esta relación es muy puro y está dedicado a resolver el malestar psicológico interno del cliente en lugar de avanzar hacia él. indicaciones de tratamiento. En esta relación, el consejero psicológico de Xiamen, Zhang Jingang, cree que "hay tres elementos básicos: consejero, cliente y relación de asesoramiento. Entre estos tres elementos, tanto el consejero como el cliente afectarán la naturaleza y la dirección de la relación de asesoramiento". El autor habla principalmente sobre el impacto de los consejeros psicológicos en la relación de asesoramiento psicológico. Una vez que se aclara esta parte, podemos encontrar el contexto de los consejeros para el comportamiento de asesoramiento psicológico eficaz y explorar los consejeros adecuados en el asesoramiento psicológico, el consejero se presenta completamente al cliente. cliente como una persona con habilidades profesionales. Esto requiere que el consejero trabaje con sinceridad, devoción, franqueza, calma y consistencia más que otras profesiones. Un consejero probablemente sea el siguiente: Este aspecto es particularmente importante y afectará la calidad y efectividad del asesoramiento psicológico. El asesoramiento psicológico se basa en el lenguaje como herramienta para transmitir información básica. La herramienta no es el lenguaje en sí, pero hasta ahora se ha demostrado que el papel del lenguaje es el más importante, y los estudios han demostrado que en algunos asesoramiento psicológico, el lenguaje. y la conversación por sí solas tienen un valor terapéutico considerable. El profesor puede no tener mucho lenguaje, pero esto no significa que el lenguaje no sea importante. Son precisamente esas aparentemente pocas palabras las que deben transmitir la lógica precisa del pensamiento y, especialmente, la esencia del problema. El lenguaje utilizado por los consejeros psicológicos en las conversaciones. Las emociones, emociones, expresiones, gestos, etc. transmitidos por las expresiones se consideran factores importantes que afectan al cliente. Por lo tanto, la capacidad de un consejero psicológico para organizar el lenguaje y la capacidad de expresión oral son particularmente críticas. Para el efecto general de asesoramiento, un excelente consejero psicológico debe tener básicamente una expresión natural y coordinada al hablar, un contenido significativo, una redacción adecuada y precisa, una velocidad de habla constante y adecuada, altibajos emocionales suaves y naturales y una actitud sincera. , forma de conversación natural y cordial 2) La capacidad de pensamiento analítico de los consejeros psicológicos Para los consejeros psicológicos, con el fin de resolver el malestar psicológico de las personas, sin importar de qué tipo de escuela de asesoramiento psicológico haya aprendido o qué tipo de técnicas de asesoramiento psicológico tenga. , es básicamente necesario. Toca la exploración de problemas, el juicio lógico y el análisis cognitivo. Esta es la capacidad básica de comunicarse con las personas, porque el pensamiento es la forma básica de la existencia humana y una de las causas del malestar psicológico. Esta es también la razón por la que los animales no tienen problemas psicológicos. Por lo tanto, el pensamiento, el análisis, el juicio y las habilidades lógicas, como el lenguaje, son de poca utilidad en el asesoramiento psicológico, pero se esconden detrás de la conversación del asesoramiento psicológico y en los sentimientos del animal. También son habilidades básicas que debe poseer un consejero psicológico; de lo contrario, será difícil completar la "conexión y el contacto" con el cliente a nivel de pensamiento. El autor nunca defiende que los consejeros psicológicos y los clientes tengan colisiones feroces. enredos en el nivel de pensamiento, pero esto no significa que los consejeros de psicología no deban tener buenas habilidades de pensamiento y análisis lógico. Un buen consejero psicológico no solo debe conocer claramente la base de sus palabras y la profundidad de su pensamiento, sino también sentir claramente las consecuencias. Las características de pensamiento del cliente, los conflictos lógicos y otros factores. La capacidad analítica, e incluso la capacidad de encontrar con precisión la base para aclarar la posición con el cliente, esto es lo que los consejeros psicológicos deben centrarse en captar en el nivel del pensamiento. Para decirlo de una manera fácil de entender: no importa lo que diga el consejero, lo que importa es que usted sepa lo que obtuvo el cliente. (3) Actitud básica de los consejeros. Un consejero psicológico es ante todo un individuo que vive en la sociedad real como el cliente, tiene sus propios puntos de vista, comprensión y actitudes hacia los problemas reales y puede incluso sentirse preocupado por algunas cosas de la vida real. Ni siquiera un buen consejero psicológico puede ser como un Buda, ni es necesario. Lo más importante es que la forma en que los consejeros psicológicos abordan los problemas de la vida real y sus actitudes hacia los problemas de la vida real tienen un papel importante a la hora de modelar y animar a los clientes. 下篇: ¿A qué categoría pertenecen las alfombrillas?