Red de conocimiento informático - Material del sitio web - El miedo a tener prisa no se puede explicar, el significado de abrir el sello justo antes de la salida.

El miedo a tener prisa no se puede explicar, el significado de abrir el sello justo antes de la salida.

Significa: El mensajero estaba a punto de seguir su camino, pero fue llamado por mí nuevamente. Abra el sobre y mire con atención para ver si falta algo.

De "Pensamientos de otoño" de Zhang Ji, un poeta de la dinastía Tang, el poema completo es:

El viento otoñal se ve en la ciudad de Luoyang y el deseo de escribir es lleno de significado.

Me temo que no puedo decirlo todo rápidamente y los viajeros tienen que volver a abrirlo antes de partir.

Traducción:

Al vivir en la ciudad de Luoyang, el viento otoñal hace que la gente te extrañe. Quiero escribir una carta a casa, pero mis pensamientos se vuelven locos y tengo prisa. ¿Cómo puedo escribirla con emoción?

El mensajero estaba a punto de seguir su camino, pero lo llamé nuevamente. Abra el sobre y mire con atención para ver si falta algo.

Información ampliada

Pensamientos y sentimientos:

El poema "Pensamientos de otoño" de Zhang Ji encarna emociones y eventos, utilizando un fragmento inclusivo de la vida diaria: enviar los detalles. Los pensamientos, actividades y acciones al escribir cartas a casa expresan de manera muy verdadera y delicada la profunda nostalgia de las personas que visitan su ciudad natal por sus familiares en su ciudad natal.

Apreciación literaria:

La primera frase habla de vivir en Luoyang y volver a ver el viento otoñal. El viento otoñal es invisible, es invisible, pero se puede ver en todas partes. Cuando un vagabundo que visita una tierra extranjera ve todo este paisaje desolado y desmoronado, inevitablemente evocará el sentimiento de soledad y soledad en una tierra extranjera, y despertará un anhelo a largo plazo por su ciudad natal y sus familiares. Esta sencilla pero rica palabra "ver" ofrece a los lectores muchas sugerencias y asociaciones.

La segunda frase sigue de cerca a "ver el viento de otoño", con la palabra "pensar" escrita en el frente. El hogar ancestral de Zhang es el condado de Wu, y él vivía en Luoyang en ese momento. La situación era similar a la de Zhang Han. Cuando "vio el viento de otoño" y sintió nostalgia, pudo haber pensado en esta historia de Zhang Han. Sin embargo, debido a varias razones no especificadas, no pudo imitar el "regreso destinado" de Zhang Han, por lo que tuvo que escribir una carta a casa para transmitir sus sentimientos de nostalgia.

La palabra "deseo" expresa los pensamientos y emociones del poeta cuando deja el papel y extiende su pluma: hay miles de dolores en su corazón, y siente que hay un sinfín de cosas que decir y Escribo esa necesidad de ser derramada, pero por un momento, no supe por dónde empezar ni cómo expresarlo.

Tres y cuatro frases, dejando de lado el proceso concreto y el contenido concreto de la carta, sólo recortan un detalle cuando la carta de casa está a punto de ser enviada: "Me temo que no puedo decirlo". Todos ustedes tienen prisa, y el transeúnte tiene que abrirlo antes de enviarlo". El poeta no sólo se sintió incapaz de escribir debido a los "miles de significados", sino que tampoco tuvo tiempo para pensar detenidamente en los profundos y ricos sentimientos y las contradicciones que fueron difíciles de expresar porque pidió a los "transeúntes" que enviaran mensajes.

La palabra "re-miedo" describe la psicología en detalle. Esta acción de "abrir y abrir antes de enviar" no es tanto para agregar algunos contenidos apresuradamente inacabados como para verificar las propias dudas y preocupaciones. Este tipo de "miedo" incierto impulsó al poeta a tomar la decisión de "abrir de nuevo" sin dudarlo, lo que demuestra que concede gran importancia a esta carta "significativa" desde casa y extraña profundamente a sus familiares.

Por lo tanto, escribir los detalles de "abrir y abrir antes de la salida" en las circunstancias de "ver el viento otoñal", "miles de significados" y "temer la recuperación que no puedo contarles todos". "con prisa" contiene en sí mismo una comprensión de la vida. Refinar y tipificar el material, en lugar de simplemente imitar la vida.

Sobre el autor:

Zhang Ji (alrededor de 766-alrededor de 830), nombre de cortesía Wenchang, fue un poeta de la dinastía Tang y natural de Wujiang, Hezhou (ahora ciudad de Wujiang). , Condado de He, Anhui). La nacionalidad Han se mudó a Hezhou con sus antepasados ​​y se convirtió en nativo de Wujiang, Hezhou (ahora ciudad de Wujiang, condado de He, Anhui). Se le conoce en el mundo como "Zhang Shuibu" y "Zhang Siye".

Zhang Ji es discípulo de Han Yu, y sus poemas de Yuefu son tan famosos como los de Wang Jian, y también son conocidos como "Zhang Wang Yuefu". Sus obras representativas incluyen "Pensamientos de otoño", "Yan de una mujer casta", "Antiguas canciones de lo salvaje", etc.

Enciclopedia Baidu-Qiu Si