5 contratos de compra de nombres de dominio
Contrato de compra de nombre de dominio (5 artículos seleccionados)
De hecho, en circunstancias normales, el establecimiento y validez de un contrato de compraventa no requieren una forma determinada, salvo disposición legal en contrario. . Entonces, ¿sabes cómo es el contrato ahora? Estoy aquí para compartir contigo algunos contratos de compra de nombres de dominio, espero que te sean de ayuda.
Contrato de compra de nombre de dominio, Parte 1
Parte A (vendedor): _________
Parte B (comprador): _________
Desde Parte A recibe El depósito para la compra de vivienda pagado por adelantado a la Parte B es RMB___________ (en letras mayúsculas). Ambas partes acuerdan celebrar este contrato con respecto a los siguientes asuntos de venta de bienes raíces y se comprometen a cumplirlo.
1. La Parte A vende voluntariamente el inmueble (área de construcción ________ metros cuadrados) ubicado en District Road (calle) a la Parte B. La información básica del inmueble se establece en el Anexo 1 de esta escritura. La parte B ha comprendido plenamente el bien inmueble que la parte A quiere vender y está dispuesta a comprarlo.
2. El precio de transacción de los bienes inmuebles mencionados anteriormente acordado por la Parte A y la Parte B es _________ RMB yuanes; La Parte B pagará a la Parte A en su totalidad _________veces antes del _________año______mes________día, y el depósito para la compra de la casa se compensará con el último pago. Método de pago: .
3. Ambas partes acuerdan que la Parte A entregará oficialmente el inmueble antes mencionado a la Parte B el _________día del _________año. Cuando la casa se entregue a la Parte B, los derechos de uso del suelo dentro del edificio también se transferirán a la Parte B.
4. La Parte A garantiza que la propiedad de los bienes inmuebles antes mencionados es clara. Si surge cualquier disputa de derechos de propiedad o derechos y deudas de acreedores con la Parte A, la Parte A será responsable de aclararla y. asumir la responsabilidad del litigio civil Esto causará pérdidas económicas a la Parte B. La Parte A es responsable de la compensación por las pérdidas.
5. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: Si la Parte B se arrepiente del contrato a mitad de camino, la Parte B no solicitará el depósito a la Parte A. Si la Parte A se arrepiente del contrato a mitad de camino, la Parte A devolverá el depósito a La Parte B dentro de ________ días a partir de la fecha del arrepentimiento y, además, la Parte B recibirá una indemnización por daños y perjuicios equivalente al monto del depósito. Si la Parte B no puede pagar el precio de compra a la Parte A a tiempo o la Parte A no puede entregar el inmueble a la Parte B a tiempo, por cada día de retraso, la parte incumplidora pagará a la otra parte un pago atrasado; honorario equivalente a una milésima parte del precio del inmueble mencionado anteriormente.
6. Si surge alguna disputa durante la ejecución de este contrato, la Parte A y la Parte B la resolverán mediante negociación. Cuando las negociaciones fracasan, cualquiera de las partes puede solicitar mediación o arbitraje a la Comisión de Arbitraje de Bienes Raíces ________, o puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular competente.
7. Los impuestos y tasas necesarios para la transmisión de los bienes inmuebles antes mencionados serán soportados por la Parte A y la Parte B respectivamente según reglamentariamente.
8. Para asuntos no previstos en este contrato, la Parte A y la Parte B podrán negociar por separado, y el protocolo complementario tendrá el mismo efecto que este contrato después de ser firmado por ambas partes.
9. Este contrato entrará en vigor luego de ser firmado por ambas partes y revisado y aprobado por la autoridad de venta de bienes raíces.
10. Este contrato está en duplicado. La Parte A y la Parte B conservarán cada una una copia del contrato a la Oficina de Gestión de Transacciones Inmobiliarias (oficina).
11. Otros asuntos acordados por ambas partes:
Parte A (firma y sello): _________ Parte B (firma y sello): _________
Representante legal : _________Representante legal: _________
Dirección: _________Dirección: _________
Número de contacto: _________ Número de contacto: _________
Código postal: _________Código postal: _________
Agente autorizado: _____________ Agente autorizado: _________
Fecha: _________ Contrato de compra de nombre de dominio Parte 2
Número de contrato:
Vendedor: Fecha de firma:
Comprador: Lugar de firma:
Asunto, cantidad, precio y tasa impositiva
Nombre del material, especificación, modelo, unidad de medida Cantidad precio unitario (yuanes /tonelada) Cantidad total (yuanes) Tasa impositiva de origen % Consumo de viajes % Comentarios sobre el flete
Tonelada de carbón bituminoso Mongolia Interior 17
1. Este precio es el precio en efectivo de un voto al precio de fábrica
p>
2. Esta reserva es una cantidad provisional
3. Si el mercado cambia, el precio seguirá la tendencia del mercado y ambas partes entrarán en un acuerdo; acuerdo complementario.
Total: (RMB): (el monto de liquidación estará sujeto al volumen real del envío);
Artículo 2. Estándares de calidad y métodos de liquidación: 1. Estándar de calidad: contenido de cenizas); : ≤9%, materia volátil ≤34%, s≤0,5%, H2O≤15%, poder calorífico ≥6800 kcal. 2. Método de liquidación: ① Cuando el contenido de cenizas es > 9%, el contenido de cenizas se basa en el 9%. Por cada 0,1 punto porcentual superior, se deducirán 2 yuanes/tonelada. ② Cuando el contenido de volátiles es > 34%. el contenido volátil se basa en 34%, por cada 0,1 puntos porcentuales más, se deducirán 2 yuanes/tonelada; ③, cuando S>0,5%, S se basa en 0,5%, y por cada 0,01 puntos porcentuales más, 2 yuanes/tonelada. se deducirá ④, cuando H2O> 15%, exceda el 15% Parte del peso se deducirá del peso total ⑤ Cuando 6600 kcal ≤ valor calorífico <6800 kcal, se deducirá 0,3 yuanes/tonelada por cada reducción de 1; kcal, promedio ponderado. Cuando el poder calorífico sea inferior a 6.400 kcal, se descontarán 0,8 yuanes/tonelada por cada kcal de reducción y se liquidarán por separado.
Artículo 3. Normas de embalaje: a granel
Artículo 4. Normas, métodos y lugares de inspección: Sujeto al pesaje, inspección y pruebas del comprador, el personal y las mercancías del vendedor deberán llegar a la escena al mismo tiempo y tomar muestras al mismo tiempo que el comprador. Si nadie del vendedor está presente cuando llegue la mercancía, el comprador estará sujeto a muestreo e inspección unilaterales, y el muestreo se limitará a una sola vez. Si el vendedor tiene alguna objeción a los resultados de la inspección del comprador, deberá presentar una nueva inspección de calidad dentro de las 48 horas posteriores a la recepción de los resultados de la inspección del comprador. Puede acudir a una institución calificada reconocida por ambas partes para una nueva inspección de calidad, utilizando muestras estándar. como la reinspección De acuerdo con la base de la inspección, si no se presenta una nueva inspección dentro de las 48 horas, los resultados de la inspección del comprador se considerarán aprobados. Si las cenizas de carbón de baja calidad en la parte inferior o media de un solo camión de carbón son más de 6 puntos porcentuales más altas que las cenizas de carbón de alta calidad en la parte superior, se considerará un incumplimiento de contrato y el vendedor asumirá la responsabilidad por incumplimiento del contrato y se ejecutará de conformidad con el artículo 8 del presente contrato.
Artículo 5. Método de transporte y carga de costos: Para el transporte de automóviles, el vendedor correrá con todos los gastos de transporte a la empresa del comprador.
Artículo 6. Forma y plazo de liquidación: Liquidación media ponderada por lotes, el pago se realizará una vez llegada y aceptada la mercancía.
Artículo 7. Lugar y hora de entrega: El vendedor entregará la mercancía en el momento y lugar notificados por el comprador.
Artículo 8. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: La parte incumplidora soportará una multa de 10.000 yuanes por vehículo (calculada en base al vehículo incumplidor) y devolverá el vehículo. Si el vehículo no puede devolverse, el vehículo. Se sedimentarán los materiales con mayor contenido de cenizas.
Artículo 9. Resolución de disputas contractuales: Las disputas que surjan durante la ejecución de este contrato se resolverán mediante negociación entre las dos partes; si la negociación fracasa, cualquiera de las partes deberá presentar una demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentre el comprador. se encuentra.
Artículo 10. Otras materias pactadas: Liquidación promedio ponderada por lotes, las materias pendientes se resolverán mediante negociación entre las dos partes.
Artículo 11. Fecha de vigencia del contrato: 20__ año mes día. No hay objeción entre las dos partes y el contrato seguirá surtiendo efectos.
Artículo 12. El presente contrato surtirá efectos a partir de la firma de ambas partes. El fax es válido.
Vendedor
Vendedor (Capítulo):
Dirección de la unidad:
Representante legal:
Agente autorizado:
Teléfono:
NIF:
Banco donde se abre la cuenta:
Número de cuenta:
Código de Servicio Postal: Comprador
Comprador (Capítulo):
Dirección de la unidad:
Representante legal:
Agente autorizado: p>
Número de teléfono:
Número de identificación fiscal:
Cuenta bancaria:
Número de cuenta:
Código postal: Firmar (Notarización) Opiniones:
Responsable:
Autoridad de firma (Notarización) (Sello) Nombre de Dominio Contrato de Compra Parte 3
Número de Contrato: ______________ / p>
Vendedor: ______________
Lugar de firma: ______________
Comprador: ______________
Hora de firma: ____año____mes __Día
Artículo 1? Nombre del mueble, cantidad, precio
Nombre del mueble
Marca registrada o marca
Especificaciones y modelos
p>Material
p>Color
Fabricante
Cantidad
Precio unitario
Cantidad
Cantidad total de RMB ( en mayúsculas):
(Nota: Si no hay espacios suficientes, puede agregar otro)
Artículo 2 Norma de Calidad: __________________________________
Artículo 3: El período de garantía de los muebles es de ____ meses. Si hay un problema de calidad con los muebles durante el período de garantía, el vendedor los reparará o reemplazará dentro de los ______ días. Si los muebles no se reparan bien o no se pueden reemplazar, será. regresó.
Artículo 4: Métodos y requisitos para proporcionar planos de muebles personalizados: _______________
Artículo 5: Plazo de entrega: ____________________________
Artículo 6: Presentación (presentación) Método de carga y ubicación: _______________
Artículo 7? Método de transporte y carga de costos: ___________________________
Artículo 8 ¿Estándares de inspección, métodos y plazo para presentar objeciones: _______________
Artículo 9? Forma y plazo de pago:_______________________________
Artículo 10?Responsabilidad por incumplimiento de contrato:_______________________________
Artículo 11?Método de solución de disputas contractuales: Este contrato serán las disputas que surjan durante el proceso de actuación se resolverá mediante negociación entre las dos partes; también podrán ser mediados por el departamento de administración industrial y comercial local; si la negociación o la mediación fracasan, se resolverán de la siguiente manera:
(1) Presentación_ Arbitraje por la Comisión de Arbitraje de ____________________
(2) Proceder al Tribunal Popular de ____________________ de conformidad con la ley.
Artículo 12? Otras materias pactadas: ____________________________
Nombre del vendedor (capítulo):
Residencia:
Agente autorizado:
Teléfono:
Banco de Cuenta:
Número de Cuenta:
Código Postal:
Nombre del Comprador ( Capítulo):
Residencia:
Agente autorizado:
Teléfono:
Banco donde se abre la cuenta:
Número de cuenta:
Código postal: Nombre de Dominio Contrato de Compra Parte 4
Vendedor: ____________________________
Comprador: ____________________________
Después de igual Negociación entre comprador y vendedor. Sobre la base de verdaderos deseos, hemos llegado a un acuerdo sobre la compra y venta de garaje, y por la presente firmamos este contrato, que ambas partes deben cumplir y servir como prueba de propiedad.
1. El garaje adquirido por ambas partes se encuentra ubicado en , con una superficie de metros cuadrados, el momento de adquisición del vendedor, el nombre del título de propiedad y el código de datos.
2. El precio de venta del garaje es RMB yuan, que será entregado por el comprador al vendedor en la fecha de firma de este contrato; el garaje y las llaves del garaje serán entregadas por el vendedor al vendedor; comprador.
3. El vendedor debe garantizar que tiene la propiedad del garaje vendido y tiene derecho a disponer del mismo. El vendedor y un tercero no han constituido una hipoteca sobre el garaje, y el tribunal. y otras autoridades no han incautado ni confiscado la medida del garaje. Si la situación anterior existe y causa pérdidas al comprador, el vendedor deberá compensar al comprador por las pérdidas.
4. Una vez que el contrato entre en vigor, la propiedad del garaje pertenece al comprador. El comprador tiene plenos derechos de uso, arrendamiento y cesión. El tiempo y el precio del uso, el arrendamiento y la cesión no tienen nada que ver. ver con el vendedor, pero en las mismas condiciones, el vendedor podrá tener prioridad.
5. En la actualidad, el Departamento de Gestión de Vivienda de la ciudad de Weifang no confirma ni registra la propiedad del garaje; si el Departamento de Gestión de Vivienda de la ciudad de Weifang puede registrar la venta de garaje, el vendedor debe cooperar con el comprador (o un tercero) para gestionar los trámites de registro de transferencia de garaje.
6. Para que la empresa administradora de propiedades que presta servicios a esta comunidad conozca y certifique este contrato de compraventa, la empresa administradora de propiedades debe sellar este contrato y completar la información de registro y presentación de transferencia de derechos de propiedad correspondiente.
7. Este contrato se redacta en dos copias, cada parte posee una copia y entrará en vigor tras la firma de ambas partes.
Vendedor (huella de la mano): ______________ Comprador (huella de la mano): ______________
Número de identificación: ______________ Número de identificación: ______________
Vendedor (huella de la mano): ______________
>Número de identificación: _____ año _____ mes _____ día
Inmobiliaria (sellada): _____ año _____ mes _____ día nombre de dominio contrato de compra 5
Las partes que celebran el contrato :
Unidad compradora: ____________________, en adelante Parte A;
Unidad proveedora: ____________________, en adelante Parte B.
Después de una negociación completa entre la Parte A y la Parte B, este contrato se concluye especialmente para que *** lo respete.
(La fecha de entrega de los productos estipulados para entrega o consignación se basará en la fecha del sello emitido por el departamento de envío cuando la Parte A envía los productos. Si las partes acuerdan lo contrario, prevalecerá el acuerdo; el contrato estipula que la Parte A La fecha de entrega de los productos se basará en la fecha de entrega notificada por la Parte B de acuerdo con el contrato. El aviso de entrega de la Parte B le dará a la Parte A el tiempo de tránsito necesario La fecha de entrega o entrega real será anterior. o posterior a la fecha estipulada en el contrato se considerará entrega o entrega anticipada o tardía). La Parte B reembolsará a la Parte A el valor inferior del embalaje no calificado al del embalaje calificado. Si la mercancía se daña o se pierde por incumplimiento de las normas de embalaje, la Parte B será responsable de la indemnización.
4. Si la Parte B retrasa la entrega, deberá, de conformidad con las disposiciones del Banco Popular de China sobre el pago diferido, pagar a la Parte A la indemnización por daños y perjuicios por la entrega atrasada basada en el pago parcial por la entrega atrasada y asumirá las pérdidas de la Parte A como resultado. .
5. Las variedades, modelos, especificaciones, colores y calidad de los productos entregados por adelantado por la Parte B, los productos entregados en exceso no cumplen con los requisitos, las tarifas de almacenamiento y mantenimiento realmente pagadas por la Parte A durante el período de custodia y los costos no causado por el mal almacenamiento de la Parte A. Cualquier pérdida incurrida será asumida por la Parte B.
6. Si el producto se envía al lugar de llegada o al receptor incorrecto, la Parte B no solo será responsable de entregarlo al lugar de llegada o al receptor estipulado en el contrato, sino que también asumirá todos los costos reales pagados por la Parte A y los daños y perjuicios por mora. entrega. .
7. Si la Parte B entrega los bienes por adelantado, la Parte A aún puede pagar de acuerdo con el tiempo de entrega especificado en el contrato después de recibir los bienes; si el contrato estipula que los bienes serán recogidos por ella misma, la Parte A puede negarse a recogerlos; bienes. Si la Parte B retrasa la entrega, la Parte B negociará con la Parte A antes del envío. Si la Parte A aún lo necesita, la Parte B compensará el monto y será responsable de la entrega vencida; si la Parte A ya no lo necesita, lo notificará; Parte B después de recibir la notificación Notificar a la Parte B dentro de los 15 días y seguir los procedimientos de terminación del contrato. La falta de respuesta dentro del plazo se considerará acuerdo de envío de la mercancía.
Unidad compradora (Parte A): _________ (sello oficial) Unidad proveedora (Parte B): ______ (sello oficial) Representante legal: ______________ (sello oficial) Representante legal: ____________ (sello oficial) Dirección: ____________________ Dirección: ____________________ Banco de cuenta: ______________ Banco de cuenta: ______________ Número de cuenta: ____________________ Número de cuenta: ____________________ Número de teléfono: ____________________ Número de teléfono: __________________ Reserva el _________año____mes____día