Mil yuanes siguen siendo mil yuanes
Mil yuanes siguen siendo mil yuanes
Mil yuanes en mayúsculas: mil yuanes; mil yuanes en minúsculas: ¥1000,00.
RMB se escribe con letras mayúsculas del uno al diez: uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve y diez. El resto de los números están en mayúscula: centenas, miles, diez mil, miles de millones, yuanes, ángulos, centavos, cero y enteros.
Ya sean números arábigos o los llamados números chinos en minúscula, debido a sus trazos simples, son fácilmente manipulables. Por lo tanto, los números de los documentos generales y las facturas financieras comerciales deben estar en mayúscula en caracteres chinos: uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez, cien y mil.
Información ampliada:
Reglamento de facturas - “Normas básicas para la correcta cumplimentación de facturas y comprobantes de liquidación”:
Varias facturas diligenciadas por bancos, unidades y particulares y los comprobantes de liquidación son una base importante para la liquidación de pagos y el cobro y pago de efectivo, y están directamente relacionados con la exactitud, puntualidad y seguridad del pago y la liquidación. Las facturas y los comprobantes de liquidación son comprobantes contables utilizados por bancos, unidades y particulares para registrar las cuentas. Son un certificado escrito que registra los negocios económicos y aclara las responsabilidades económicas.
Por lo tanto, la cumplimentación de facturas y comprobantes de liquidación debe ser estandarizada y formalizada, con elementos completos, números correctos, letra clara, sin omisiones, sin garabatos y evitando alteraciones. La cantidad debe completarse en letras mayúsculas chinas o en escritura corriente, como uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez, cien, mil, diez mil, mil millones, yuanes, jiao, centavo, cero, entero, etc.
No está permitido utilizar uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez, nian, mao u otros caracteres para completar, y no está permitido Crea tus propios personajes simplificados. Si el importe está escrito en caracteres chinos tradicionales, como Er, Lu, Yiyi, Wan, Yuan, también se debe aceptar.
Enciclopedia Baidu - Números chinos
Si las letras mayúsculas financieras deben ser Yuan o Yuan
Puedes usar "Yuan" o "Yuan".
Reglas de uso de mayúsculas:
Las cifras en mayúscula china deben escribirse en letras mayúsculas o en escritura continua, como uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez, cien, palabras como mil, diez mil, mil millones, yuanes, diez centavos, centavos, cero, enteros, etc.
No utilices uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez, veinte, mao u otros caracteres para completar, y no puedes hacer tus propios caracteres simplificados. personajes.
También es aceptable si la cantidad está escrita en caracteres chinos tradicionales, como Er, Lu, Yiyi, Wan, Yuan.
Si el importe en letras mayúsculas chinas termina en "Yuan", después de "Yuan", se debe escribir la palabra "Zheng". Después de "Jiao", no es necesario escribir la palabra "Zheng". Si el número del importe en letras mayúsculas contiene "fen", no escriba la palabra "entera" después de "fen".
La palabra "RMB" debe marcarse antes de la cifra del monto del capital chino. Si el número del monto del capital tiene "fen", la palabra "entera" no debe escribirse después de "fen".
Información ampliada:
El significado original de las mayúsculas
Los números en caracteres chinos originalmente no distinguían entre mayúsculas y minúsculas. Los "números en mayúsculas" son en realidad 10 homófonos de "números en minúsculas". Los "números en mayúsculas" originalmente tenían otros significados. Algunos de ellos todavía se utilizan hoy en día, mientras que otros se han perdido y olvidado en el largo río de la historia.
Uno: Determinación
Un caballero enseña una cosa y un discípulo aprende una cosa. - "Xunzi·Dalue"
Traducción: Un caballero enseña con todo el corazón y los estudiantes estudian con todo el corazón y pronto alcanzarán el éxito.
Dos: Traición, traición
Las mujeres también son infelices, y los hombres hacen lo que hacen. - "El Libro de los Cantares·Weifeng·Meng"
Traducción: No hay nada malo en las mujeres, pero el comportamiento de los hombres es inconsistente.
三: Otra forma de escribir "Participación", unirse, reunirse
Cuatro: Hacer cualquier cosa arbitrariamente
Wu: Hay un antiguo dicho de "cinco personas haciendo equipo"
Tierra: Terreno plano sobre el agua
Qi: Laca de árbol o pintura
Ocho: Un rastrillo sin dientes para recoger grano
Jiu: Hermosa piedra negra
Tírame un árbol y un ciruelo, y dame a cambio un árbol de jade. ——"El Libro de las Canciones·Wei Feng·Papaya"
Traducción: Dame la ciruela de madera y dame Qiongjiu a cambio.
Shi: contesta.
Enciclopedia Baidu - Cantidad en letras mayúsculas
¿Se puede escribir en círculos la cantidad en letras mayúsculas?
Cuando los números están en letras mayúsculas, se escriben en yuan. El artículo 17 de la "Ley de la República Popular China y del Banco Popular de China" promulgada por el Estado en 1995 establece: La unidad del RMB es el "yuan", no el anterior "yuan". En otras palabras, desde una perspectiva legal, el "yuan" ha reemplazado al "yuan" como unidad monetaria desde entonces. Sin embargo, no hay indicios claros de que la palabra "yuan" haya sido descontinuada. Todavía podemos ver la palabra "yuan" en el quinto conjunto de billetes de RMB.
Información ampliada:
Reglas de capitalización:
1. Si el monto en mayúsculas chinas es hasta "yuan", después de "yuan", debes escribe "el número entero". La palabra "," después de "jiao" no necesita escribirse con la palabra "entero". Si el número del importe en letras mayúsculas contiene "fen", no escriba la palabra "entera" después de "fen".
2. La palabra "RMB" debe marcarse antes de la cifra del monto del capital chino. Si el número del monto del capital tiene "fen", la palabra "entero" no debe escribirse después de "fen".
3. La palabra "RMB" debe marcarse antes de la cifra del monto del capital chino, y la cifra del monto del capital debe completarse inmediatamente después de la palabra "RMB" sin dejar ningún espacio en blanco. Si la palabra "RMB" no está impresa antes de la cifra del monto del capital, se deben agregar las tres palabras "RMB". Las palabras fijas "Qian, Hundred, Shi, Wan, Qian, Hundred, Shi, Yuan, Jiao, Fen" no estarán preimpresas en la columna de importe en mayúsculas de las facturas y comprobantes de liquidación.
4. Cuando hay "0" en la cantidad minúscula de números arábigos, la capital china debe escribirse de acuerdo con las reglas del idioma chino, la composición de la cantidad y los requisitos para evitarlo. modificación.
Referencia: Enciclopedia Baidu - Números capitales
¿Se puede escribir Yuan Zheng como un número redondo?
Sin error.
La principal unidad monetaria del RMB es el yuan. En letras mayúsculas chinas, se puede escribir como un círculo sin ningún error. El texto de denominación china en los billetes de RMB es la palabra "círculo".
En el Anexo 1 de las “Medidas de Pago y Liquidación”, “Disposiciones Básicas para la Correcta cumplimentación de las Letras y Comprobantes de Liquidación”, se estipula claramente que también debe aceptarse la palabra “ronda”.
"Disposiciones básicas para completar correctamente facturas y comprobantes de liquidación":
1. El monto en letras mayúsculas chinas debe completarse en letras mayúsculas o en escritura corriente, como una, dos, tres, cuatro, cinco y seis, siete, ocho, nueve, diez, cien, mil, diez mil, mil millones, yuanes, ángulo, centavo, cero, entero y otras palabras. No está permitido utilizar uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez, nian, mao u otros caracteres para completar, y no está permitido crear sus propios caracteres simplificados. Si el importe está escrito en caracteres chinos tradicionales, como Er, Lu, Yiyi, Wan, Yuan, también se debe aceptar.
¿El monto debe capitalizarse en yuanes o yuanes?
"Yuan" es una unidad y símbolo monetario. No sólo caracteres chinos. No puede escribirse como "círculo", y mucho menos considerarse en mayúscula.
Artículo 17 de la Ley del Banco Popular de China: La unidad del RMB es el yuan y la unidad de moneda auxiliar del RMB es el jiao y el centavo.
Por razones históricas:
1. Antes de 1949, todavía existía el dólar de plata.
2. Después de 1949, antes de que se simplificaran los caracteres chinos, las inscripciones de los líderes se escribían como "círculo".
3. Después de 2004, se promulgó la Ley del Banco Popular de China. . La forma legal de escribir es "yuan".
Información ampliada
Diversas facturas y comprobantes de liquidación diligenciados por bancos, unidades e individuos son una base importante para la liquidación de pagos y el cobro de efectivo, y están directamente relacionados con la exactitud y puntualidad de pago y liquidación y seguridad. Las facturas y los comprobantes de liquidación son comprobantes contables utilizados por bancos, unidades y particulares para registrar las cuentas. Son un certificado escrito que registra los negocios económicos y aclara las responsabilidades económicas. Por lo tanto, la cumplimentación de facturas y comprobantes de liquidación debe ser estandarizada y estandarizada, con elementos completos, números correctos, letra clara, sin omisiones, sin garabatos y evitando alteraciones.
Verificar
1. La cantidad debe completarse en letras mayúsculas chinas o en escritura corriente, como uno, dos, tres, cuatro, cinco, Lu, siete, ocho, nueve. , diez, cien, palabras como mil, diez mil, mil millones, yuanes, diez centavos, centavos, cero, enteros, etc. No está permitido utilizar uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez, nian, mao u otros caracteres para completar, y no está permitido crear sus propios caracteres simplificados. Si el importe está escrito en caracteres chinos tradicionales, como Er, Lu, Yiyi, Wan, Yuan, también se debe aceptar.
2. Si la cantidad en letras mayúsculas chinas es hasta "yuan", la palabra "entera" debe escribirse después de "yuan" y no es necesaria la palabra "entera" después de "jiao". Si el número del importe en letras mayúsculas contiene "fen", no escriba la palabra "entera" después de "fen".
3. La palabra "RMB" debe marcarse antes de la cifra del monto del capital chino, y la cifra del monto del capital debe completarse inmediatamente después de la palabra "RMB" sin dejar ningún espacio en blanco. Si la palabra "RMB" no está impresa antes de la cifra del monto del capital, se deben agregar las tres palabras "RMB". Las palabras fijas "Qian, Hundred, Shi, Wan, Qian, Bo, Shi, Yuan, Jiao, Fen" no estarán preimpresas en la columna de importe en mayúsculas de las facturas y comprobantes de liquidación.
4. Cuando hay un "0" en el número de monto en minúscula árabe, la versión en mayúscula china debe escribirse de acuerdo con las reglas del idioma chino, la composición del número de monto y los requisitos para impedir la alteración. Por ejemplo:
Cuando hay un "0" en medio de los números arábigos, la cantidad en letras mayúsculas chinas debe escribirse con la palabra "cero". Por ejemplo, ¥1.409,50 debe escribirse como RMB mil cuatrocientos novecientos yuanes y cinco jiao.
Cuando hay varios "0" consecutivos en medio de los números arábigos, sólo se puede escribir un "cero" en medio del capital chino. Por ejemplo, ¥6.007,14 debería escribirse como RMB 6.007 yuanes y una moneda de diez centavos y cuatro centavos.
Compruebe
El dígito árabe de las decenas de miles o el dígito del yuan es "0", o hay varios "0" seguidos en el medio del número, y las decenas de miles y los dígitos del yuan también son "0", pero cuando los mil y los dígitos de las esquinas no son "0", la cantidad en letras mayúsculas chinas se puede escribir con solo un cero o sin el carácter "cero". Por ejemplo, ¥1.680,32 debe escribirse como RMB mil sesenta y ochenta yuanes cero tres centavos, o debe escribirse como RMB mil seiscientos ochenta y cuatro yuanes y tres centavos y dos centavos. Otro ejemplo es ¥107.000,53. que debe escribirse como RMB ciento setenta mil yuanes, cinco centavos y tres centavos, o debe escribirse como RMB ciento setenta mil yuanes cinco esquinas y tres centavos
Cuando el dígito de la esquina. Si la cantidad árabe es "0", pero el centavo no es "0", la capital china "yuan" debe ir seguida de la palabra "cero", como ¥16.409,02, debe escribirse como RMB 10.000, 4.009. yuanes y 0,2 centavos; otro ejemplo es ¥325,04, que debe escribirse como 3.025.040 yuanes y 4 centavos.
5 delante de la cifra árabe minúscula, se debe completar el símbolo RMB "¥". Las cifras en minúscula árabe deben completarse con cuidado y no pueden leerse con claridad.
6. La fecha de emisión del billete debe estar en letras mayúsculas chinas para evitar que se altere la emisión del billete. al completar el mes y el día, al completar el mes y el día, si el mes es uno, dos y uno diez, y el día es del uno al nueve y uno diez, dos shi y tres, se debe agregar "cero" al frente ; el día es del uno al diez. Para nueve, se debe agregar "一" antes. Por ejemplo, el 15 de enero debe escribirse como 01 mes 15 días. Otro ejemplo es el 20 de octubre, que debe escribirse como 011 meses y 20 días.
7. Si la fecha de emisión de la factura está escrita en letras minúsculas, el banco no la aceptará. Si la fecha de emisión no se completa como se requiere, el banco la aceptará, pero el. El emisor será responsable de cualquier pérdida causada.
Materiales de referencia
Ley de pago y liquidación_Enciclopedia Baidu
.