¿Cuáles son las reacciones de los extranjeros al ver las películas de Stephen Chow?
¿Cómo reaccionan los extranjeros al ver las películas de Stephen Chow:
Vi "Yangtze No. 7" en Toronto/Autor: Let Me Planet
/f? ct =335675392&tn=baiduPostBrowser&sc=3472350972&z=339828014&pn=0&rn=50&lm=0&word=%D6%DC%D0%C7%B3%DB#3472350972
Vi "Yangtze River No. 7" en los Estados Unidos
/f?ct=335675392&tn=baiduPostBrowser&sc=3735011929&z=365262661&pn=0&rn=50&lm=0&word=%D6%DC%D0%C7%B3%DB#3735011929
Vi " Kung Fu" en un cine de Toronto 》
/f?kz=14073490
22 de abril, es viernes en Norteamérica, a las 13:00 horas, vi la primera proyección. del "Kung Fu" en este campo cinematográfico.
He estado esperando esto durante mucho tiempo. Incluso compré las entradas con dos días de antelación. Al comprar las entradas, le pregunté cuidadosamente a la chica blanca: ¿Hay entradas para "Kungfu Hustle" en? ¿Viernes?
La chica blanca me miró como un monstruo y dijo: Claro.
Aquí todo el mundo compra películas en el acto.
He visto las películas de Stephen Chow innumerables veces, pero "Kung Fu" es la primera película de Stephen Chow que veré en el cine. También estoy muy feliz de que la película de Xingye finalmente haya ingresado al mercado norteamericano y se esté proyectando en todos los ámbitos. Y puedo dar un pequeño apoyo con un escaso billete.
Todavía tengo ganas de entrar al cine y ver al público hablando y aplaudiendo con entusiasmo. También me he imaginado que después de que termine la película, todo el público se pondrá de pie y aplaudirá con entusiasmo.
Cuando irrumpí en el cine oscuro desde la luz del día con emoción y aprensión, me paré en medio del pasillo y me di la vuelta de repente, tal como la estrella de "Shaolin Soccer" entrando corriendo al teatro oficial para el Por primera vez, como si estuvieras participando en un partido en un estadio de fútbol, imagínate gritarle a la multitud oscura en el auditorio: ¡Hola!
En ese momento, imaginé que alguien me arrojaría un racimo de plátanos podridos y me diría enojado: ¡No me bloquees para ver el programa! O: Oh, ¿por qué viniste? !
¡Maldita sea! Frotándome los ojos pensé que el cine estaba vacío. Luego me calmé y descubrí que había pocas personas en cada esquina. Me senté en la última fila y conté, solo había 15 personas en un cine grande, incluido nuestro dúo de marido y mujer.
Entre ellos, había unos 5 chinos, y los 10 restantes eran en su mayoría indios y paquistaníes. Parecía que no se veía a ningún blanco. Esta es una noticia realmente triste.
"En el primer partido, tienes que conformarte con ello."
Creo que los chinos no están a la altura. En cuanto a mi grupo de tres a cinco amigos y sus propios amigos de tres a cinco, todos han visto "Kung Fu". Más de diez personas hablan de ello con entusiasmo si les pides que gasten dinero para verlo. En el cine, es posible que no trabajen tan duro como yo.
En otras palabras, aproximadamente uno de cada quince chinos irá a ver "Kung Fu". No es que no quieran verlo, es que ya lo vieron y no quieren gastar dinero para volver a verlo.
En Norteamérica, Xingye es un recién llegado. Si los chinos que hemos visto sus películas durante muchos años para encontrar consuelo y entretenimiento no lo apoyamos, ¿quién lo apoyará? Estoy muy orgulloso de que una película tan excelente se proyecte en los cines norteamericanos, mostrando la inteligencia del pueblo chino y promoviendo nuestra tradicional cultura de artes marciales orientales. Sin embargo, la gente como yo es muy rara.
Todo el mundo ve películas de Stephen Chow, pero nadie le da ni un duro a Stephen Chow.
Sing Ye, los chinos de todo el mundo te amamos, pero,
Fueron los habitantes de Hong Kong quienes te criaron.
He visto el DVD de "Kung Fu" cinco veces, pero cuando lo vi en el cine, me sorprendió mucho que todavía estuviera tan fresco como la primera vez que lo vi Las escenas de lucha. y las emociones de los personajes se sintieron más poderosas que nunca. Fue tan emocionante, tan conmovedor y tan divertido.
Mientras miraba, me dije en silencio: ¿Cómo pudo Stephen Chow hacer una película tan sobresaliente? Esto simplemente no es una película, es una fantasía, un sueño. Una escena así sólo puede verse en sueños. Incluso las palabras de las novelas de Jin Yong sólo pueden describirse hasta un límite que perdura, dejándonos allí para fantasear. Sin embargo, "Kung Fu" de Stephen Chow muestra escenas reales. Te permite usar tus ojos para ver cosas que pensabas que sólo podías entender de memoria.
Nadie sabe si es la encarnación de un dios o un mensajero del infierno.
Incluso mi esposa, que normalmente se opone a que yo vea a Stephen Chow, se acurrucó en forma de ovejita a mi lado, con una especie de ternura celosa en sus ojos.
Por sus preguntas, supe que cuando él estaba viendo el DVD en casa, simplemente estaba distraído y superficial conmigo, pero ahora lo estaba viendo en el cine por primera vez.
En el cine, siempre que sea una buena película, seguro que te llamará la atención.
Este es el beneficio del cine.
La película está en cantonés y los amigos chinos que no la entienden solo pueden verla con subtítulos en inglés junto con indios y paquistaníes.
Como ya estoy muy familiarizado con la trama de "Kung Fu", cuando lo vi, presté atención a leer los subtítulos en inglés. Parece que, sólo en el idioma traducido, apenas se pueden encontrar chistes.
Oh, hay una escena en la que todos se ríen cuando Master Axe regaña a su hermano menor en el auto, diciendo que los vecinos ya no tienen que dormir porque tienen que ir a trabajar al día siguiente.
Hay otra escena en la que el fantasma frito hablaba inglés antes de morir. El fletador le dijo que hablara chino y todos se reían.
Para ser honesto, los nombres de los personajes y las rutinas de artes marciales que contiene son realmente difíciles de traducir, y el poema "Una canción desgarradora, ¿cómo puedo encontrar un amigo cercano en el fin del mundo?" , No puedo traducir ese sentimiento.
Huo Yunxie Shen tradujo "La Bestia", mientras que Yang Guo y Xiao Longnu tradujeron "París y Helena de Troya". La traducción de Tathagata Palm es "Palma de Buda".
Así que lo que realmente hizo reír a los chinos, indios y paquistaníes en el cine fue la acción. Pero lo que realmente conmueve a la gente es la palabra "amor".
Este es un idioma mundial que se sentirá profundamente atraído y conmovido sin importar la nacionalidad, raza o idioma que hable. En cuanto a otros significados sutiles, los llamados verdad y valor, así lo ven los orientales, pero puede ser diferente para otras naciones y razas con diferentes orígenes culturales.
Entonces, si "Kung Fu" de Stephen Chow captura "acción" y "emoción", puede convertirse en una película excelente en el mundo.
Ahora déjame recordarte las divertidas reacciones de estos 15 espectadores al ver "Kung Fu". Estrictamente hablando, "Kung Fu" no puede considerarse una comedia. Es una película de acción y un drama. Sin embargo, todos estamos acostumbrados a ver las películas de Stephen Chow como comedias.
Como no puedo ver las expresiones faciales de la audiencia, solo hablaré de cuando escuché risas. Tal vez sea diferente a las audiencias nacionales.
La primera vez que me reí fue de Jiang Bao. Se quedó allí sin estar convencido, pero el fletador sacó la imagen de la imagen con sus zapatillas. En ese momento, todos se rieron. Supongo que incluso los extranjeros piensan que Jiang Bao es muy guapo en este momento.
Hablando de Jiang Bao, él es realmente un personaje asombroso. Condujo al fletador, fue chantajeado y causó el desastre en la ciudad amurallada de la ciudad de Zhulong, y por supuesto que lo es. a Es falso y obsceno, pero las semillas ya están puestas. Hay un maestro incomparable que es uno entre un millón. La traducción al inglés se llama "El uno entre un millón" o, cuando finalmente apareció la estrella, lo llamaron "El". Uno" por el fletador.
La segunda vez, el fletador fue golpeado por la mujer gorda y cayó escaleras abajo. Quizás la acción fue demasiado exagerada. Todos se reían, pero antes de que terminaran de reír, otra maceta cayó y todavía estaba en flor. , y continuó riendo inesperada y felizmente.
En cuanto a las tramas que todos en China encontraron divertidas, como que el fletador revisara el cuerpo de Ah Zhu, dijera que una estrella fugaz estaba besando a Ah Zhen y observara en secreto a la cuarta tía tomar un baño, los extranjeros no tenían reacción alguna.
La tercera vez fue la cadena de risas más impresionante. Todo el público se reía y el sonido era fuerte. Fue cuando Ah Xing destacó la Ciudad Dragón Cerdo y fue golpeado hasta el punto de vomitar sangre. la cuñada que sostenía cebollas. Comenzaron a molestar a los viejos, débiles, enfermos y discapacitados, y la escena estalló en risas. Primero encontré a un tipo bajo, y resultó que el tipo bajo estaba trabajando como banco. Se puso de pie y todos se rieron. Luego eligió a un tipo mayor y resultó que era muy musculoso, así que se quedó. riendo. Finalmente, finalmente encontró un niño, y resultó ser muy fuerte. Estos extranjeros se rieron muy felices.
Esto puede ser una broma mundial.
La cuarta vez fue después de que el segundo maestro de Axe Gang trajera gente, el ama de llaves dijo: "Está lloviendo, es hora de recoger la ropa". Corrió escaleras arriba y se acostó en la cama. Un personaje de dibujos animados, mirando el asombro de Axe Gang y la expresión de los residentes, todos se rieron. Este estilo anime funciona.
La quinta vez, fueron Ah Xing y Fat Pig corriendo de regreso a la ciudad para matar a la inquilina, y también hubo muchas risas aquí. Especialmente la parte de arrojar el cuchillo. Xing fue golpeado por el cuchillo y todos se rieron. El cerdo gordo vino a arrojarlo y fue golpeado por el cuchillo nuevamente. El lanzamiento fue hasta que el mango y el cuchillo se quedaron en Xing. Fue muy divertido. Lo sacó, pidió perdón y lo apuñaló de nuevo. Todos se rieron tanto que levantaron el marco de la serpiente y la serpiente cayó sobre Ah Xing. Fue muy divertido. Lo que dices más." Todos eran muy divertidos. Como resultado, él silbó y fue mordido por una serpiente, lo que los hizo reír mucho. La mujer gorda condujo el Hot Wheels para perseguir a Ah Xing. No se rió tanto como antes, pero al final, golpeó el cartel con su elegante cuerpo y se deslizó suavemente. Hemos visto esta toma muchas veces y esta puede ser la primera vez que la ven los extranjeros.
La tercera y quinta vez fueron las risas más impresionantes del público.
El resto de la impresión no es profunda, tal vez, el pequeño Ah Xing golpeó al Sr. Hong con un gesto estándar con la palma. Debería haberse caído, pero no lo hizo, y en lugar de eso le dio un rasguño. La oreja, el pequeño Axing se sorprendió, pero el público se reía.
Cuando el fantasma frito murió, dijo: "¿Qué te estás preparando para hacer?" El fletador lo llamó "habla chino" y todos se rieron.
En la escena en la que Ah Xing y Fatty Pig fueron intimidados con gafas con montura dorada en el tranvía, cada vez que haces clic en ella, dice que esta vez es "Estilo Dragón", esta vez es "Estilo Tigre", esta vez es Estilo "Mono".
Por cierto, también hay una sección llena de risas, no tan graciosa, pero sí la sección donde la señora gorda y el fletador se suben al hacha para ayudar al hermano mayor y al capitán. En el auto, el maestro le dice al hermano menor que no haga escándalo. Los vecinos tienen que irse a la cama y tienen que ir a trabajar al día siguiente. Los llaman escoria y todos se ríen. El gesto que la gorda le hizo al hermano Chen también fue muy divertido. Al final, los dos huyeron en el auto mientras apagaban el fuego y echaban humo. Todos se reían, pero se podía sentir que era un. risa cordial.
Axing llegó al Centro de Investigación Humana Anormal y acababa de lanzar el episodio de "La Bestia". El Dios Maligno de la Nube de Fuego estaba sentado en el salón de Axe Gang. Todos se reían de su par de zapatillas. Ah Xing dijo que mientras las "limpiara", se verían como "The Top Killer".
La cabeza de A Xing fue aplastada contra el suelo por "La Bestia", y también usó un pequeño palo de madera para golpear a Huo Yunxie Shen. El extranjero también se reía, pero no era obvio. la parte en la que se pisó los pies. Originalmente pensé que se reirían, pero tampoco se rieron mucho.
En el último párrafo, cuando el mendigo apareció nuevamente en la pantalla, todos comenzaron a reír, y sacaron más secretos de artes marciales. Todos se reían al ver la expresión un poco demente del niño debido a la tentación.
Básicamente, lo anterior es la reacción cómica que sentí en la audiencia multirracial que vio "Kung Fu" en el cine. Sigue siendo diferente de la reacción de nuestra audiencia puramente china.
Recopilar algunos de estos materiales puede ser útil para la próxima película de acción con tintes de comedia de Xingye que se estrenará en Hollywood.
A mi lado, en la misma fila, estaba un joven indio-paquistaní que parecía un estudiante y sostenía una gran palomita de maíz en la mano. Tenía la risa más fuerte y continua del público. Se ríe cuando la gente ríe y se ríe cuando la gente no se ríe. Cuando se ríe, las palomitas de maíz tiemblan y algunas caen al suelo. Alguien que no es de mi raza puede disfrutar tanto viendo películas de Stephen Chow que lo desprecio profundamente.
Bien, ahora hablemos de algunas tomas impactantes, porque en estas tomas, aunque no todos reían, hacían “ah”, “eh”, “oh”, “ah” y otros sonidos similares. .
La primera escena muestra a Coolie Qiang atrapado en la formación de hacha de cientos de bandas de hacha. Supongo que todos están preocupados por él.
La segunda escena es la escena en la que Coolie Qiang fue herido por el sonido abrumador del piano y su cabeza cayó al suelo.
El tercer disparo es del fantasma frito cargando hacia Tiancan y Dican en el aire con una pistola en la mano, y el sonido de la pistola de borla roja temblando en el aire después de romper varias espadas.
La cuarta escena es la parte donde el público fletado realiza un truco y le arranca todos los dientes.
En la quinta escena, Ah Xing le roba a la chica muda, la chica muda reconoce a Ah Xing y Ah Xing escapa, mientras patea al cerdo gordo.
La sexta escena es que Fire Cloud Evil God se disparó y atrapó la bala. Todos se sorprendieron. Quizás ninguno de estos extranjeros hubiera pensado en tal escena y nunca hubiera pensado en ello.
La séptima escena es la escena en la que Huoyun Evil God arrojó a Ah Xing al aire y lo golpeó en la cabeza. Desde el momento en que agarró a Ah Xing con una mano y apretó el puño con la otra, la atmósfera en la escena se volvió tensa.
La octava escena es la parte en la que Ah Xing es empujado en el aire por el Dios Maligno de la Nube de Fuego y golpea la parte posterior de la escultura. Mucha gente hace un sonido extraño. ¿sorpresa? De todos modos, siento algo.
La novena toma son las dos enormes huellas de palmas del Tathagata hechas por Ah Xing.
En el décimo plano, "El Único" le dijo a "La Bestia": "Tú quieres aprender, yo te enseño". Entonces "La Bestia" se arrodilló ante "El Único" y le dijo: " ¡Maestro!” (en chino significa “¡Me rindo!”).
Esta frase salió con subtítulos en inglés. Fue un poco menos divertida y un poco más poderosa. Fue un shock repentino para la audiencia.
Algunos amigos pueden tener dudas sobre la reacción de la audiencia que mencioné anteriormente, pensando que tal vez la risa vino de algunas audiencias chinas. Yo digo, estás equivocado. Porque además de nuestro dúo de marido y mujer, parece haber un hombre y una mujer, es decir, entre más de diez personas, aparte de mí, el chino fue el único que hizo un sonido, pero se sentó demasiado lejos. lejos, y las risas a su alrededor pero muy cerca.
Además, los chinos no son tan cariñosos y expresivos como los extranjeros, y su comportamiento es más comedido.
Después de que terminó la película, el nombre del director "Stephen Chou" apareció impreso en la pantalla. Inmediatamente aplaudí con entusiasmo. Alguien en la primera fila se hizo eco de mi aplauso. Chico chino, pero sus aplausos se apagaron rápidamente, probablemente porque lo detuvo su novia. Mi esposa también vino a apoyarme, pero yo tamborileaba cada vez más fuerte hasta que se encendieron las luces del teatro y de repente me detuve. (Yo también soy china y un poco tímida).
Vale, he terminado de escribir el documental que todo el mundo quiere leer. Porque la sesión fotográfica de "Kung Fu" en el cine acaba de cambiar a "Now Playing" hoy, y al público norteamericano le gusta ver películas improvisadas en el cine, creo que los fines de semana y los días siguientes, las salas de cine proyectan ". Kung Fu" será... Será como el auditorio de los juegos de "Shaolin Football", con cada vez más gente en cada partido. Atraerá cada vez más atención y amor del público norteamericano hasta convertirse en taquilla. ¡campeón!