Red de conocimiento informático - Programación de la red - Guancanghai (PPT) Envíamelo.

Guancanghai (PPT) Envíamelo.

"Viendo el Mar" Cao Cao? Cao Cao Viendo el Mar (Tres Reinos)

Al este está Jieshi para ver el mar.

¿Dónde está el agua? Las montañas y las islas se alzan altas.

Hay muchos árboles y hierba frondosa.

El viento otoñal es sombrío y las olas se elevan.

El viaje del sol y la luna se puede ver desde dentro;

Las estrellas brillan intensamente desde dentro.

Afortunadamente, canto para expresar mi ambición.

Antecedentes: "Guan Cang Hai" fue escrito en septiembre del duodécimo año de Jian'an (207), cuando Cao Cao se dirigió al norte para conquistar Wuhuan y destruyó las tropas restantes de Yuan Shao. Este poema de cuatro caracteres representa la majestuosidad de los ríos y montañas de la patria a partir del paisaje natural que vio el poeta al escalar una montaña y mirar el mar. No solo representa la imagen en movimiento de las montañas y el mar, sino que también expresa la imagen en movimiento de las montañas y el mar. El espíritu emprendedor heroico y optimista del poeta es la mejor descripción del paisaje natural de la era Jian'an. El famoso poema es también una de las primeras obras famosas de la poesía paisajística clásica de mi país. "Ver el Canghai" fue agregado por generaciones posteriores y originalmente fue el primer capítulo de "Saliendo de Xiamen Xing". "Salir de Xiamen", también conocido como "Viaje Longxi", pertenece al "Xiangru Ge·Se Diaoqu" de la dinastía Han Yuefu. "Xiamen" era originalmente la puerta de la ciudad en el extremo oeste del norte de Luoyang. Se llamaba Xiamen en la dinastía Han y Daxiamen en las dinastías Wei y Jin. Sólo hay dos frases del antiguo dicho: "La ciudad y la dinastía cambian, y las tumbas de mil años de antigüedad son arrasadas" (ver la nota de Li Shan en "Obras escogidas"). La "Colección de poesía Yuefu" también registra el antiguo poema "El camino del mal pasa por la casa vacía", que describe la historia del ascenso a la inmortalidad y el logro de la iluminación. Este capítulo del "Libro de Song·Yue Zhi" de Cao Cao está incluido en "Daqu" y se titula "Jieshi sale de Xiamen Xing". A juzgar por el contenido del poema, no tiene nada que ver con el significado del título. Se puede ver que es solo una referencia a inscripciones antiguas para describir acontecimientos actuales. El poema comienza con la palabra "Yan" (preludio) y se divide en cuatro interpretaciones (capítulos): "Viendo el mar", "Octubre en invierno", "Diferentes suelos" y "La tortuga vive la longevidad". En 207 d.C. (el duodécimo año de Jian'an), regresaba al ejército después de ganar la campaña del norte contra Wuhuan.

Explicación de la palabra: (1) Lin: abordar, que significa viajar.

(2) Piedra Jié: el nombre de la montaña. La montaña Jieshi está situada en el norte del condado de Changli, en la actual provincia de Hebei.

La montaña Jieshi. En el otoño del año 207 d.C., Cao Cao pasó por este lugar cuando conquistó Wuhuan.

(3) Cang: Tong "Cang", verde.

Montaña Wudi Jieshi, Shandong (6 fotos)

(4) Mar: Mar de Bohai

(5) Él: Cómo

(6) Dandan (dàn dàn): La forma en que se ondula el agua.

(7) Zhi (sǒng zhì): de pie. Canción, alta e imponente.

(8)Xiāo sè: El sonido de la vegetación arrastrada por el viento otoñal.

(9) Hongbo: olas crecientes

(10) Sol y Luna: el sol y la luna

(11) Ruo: como si.

(12) Xinghan: Galaxia. Esta imagen muestra a Cao Cao montando a caballo en la montaña Jieshi (13) Xing: Afortunadamente.

(14) Mucho: Extremadamente.

(15) Para: Mucho,

(16) Afortunadamente, incluso Zaizai: Qué bendición.

(17) Cantar: Cantar

(18) Cantar: expresar la propia voluntad.

(19) Ambición: ideal

(20) Canción para cantar ambición: expresar las aspiraciones o ideales a través de la poesía.

Las dos últimas frases no están directamente relacionadas con el texto principal del poema, sino que son una forma de finalizar el poema de Yuefu.

Extraído de "Colección de poemas de Yuefu" Este es el primer capítulo del poema de Yuefu "Saliendo de Xiamen"

Canghai

En este poema, Paisaje y la emoción están estrechamente integradas. Como se mencionó anteriormente, el autor expresa su ambición de unificar China y lograr logros escribiendo sobre Canghai. Esta emoción no se expresa directamente en el poema, sino que está contenida en la descripción del paisaje. Este estilo lírico es diferente al de muchos otros poemas de paisajes antiguos. Muchos poemas líricos que describen escenas en la antigüedad se dividían en escenas, o la parte superior se centraba en la escena y la parte inferior se centraba en la emoción. Por ejemplo, la primera frase de "Canción de Yi Shui" de Jing Ke, "El viento susurra y el Yi Shui hace frío", se centra en el Feng Shui; la segunda frase, "Un hombre fuerte que se ha ido nunca volverá" describe la desesperación del hombre heroico; sentimientos. Otro ejemplo es "Escalando la Torre Yueyang" de Du Fu. El primer pareado "Wu Chu está al sureste de Wu y Chu, el universo flota día y noche" se centra en describir el paisaje y es muy poderoso, mientras que el segundo pareado "No hay; parientes y amigos, y hay barcos solitarios para ancianos y enfermos" se centra en describir emociones. "Guan Cang Sea" contiene completamente emociones en el paisaje, encarnando emociones en el paisaje. Las palabras "Guan Cang Hai" están llenas de plena pasión.

Aunque las seis frases "¿Dónde está el agua?" describen el vibrante paisaje marino, en realidad elogian las magníficas montañas y ríos de la patria, revelando el amor del autor por la patria. Ser testigo del magnífico paisaje de las montañas y ríos de la patria despertó aún más el fuerte deseo del poeta de unificar la patria. Entonces usamos nuestra rica imaginación para expresar plenamente este deseo. El autor se compara con el vasto mar y expresa la mente amplia y el espíritu heroico del poeta al escribir sobre el impulso del mar devorando el universo. Sus emociones son desenfrenadas pero muy reservadas. Las cuatro frases "Sol y Luna" son el clímax de la descripción de la escena y el clímax del desarrollo emocional del autor. Ao Taosun, originario de la dinastía Song, dijo que los poemas de Cao son "como el general veterano de Youyan, con un encanto majestuoso y majestuoso". El poema "Viewing the Sea" tiene una concepción artística amplia y un impulso poderoso, que es consistente con el comportamiento de un político y estratega militar ambicioso. Realmente hace que la gente lea el poema como si estuvieran viendo a la persona.

La canción de Cao Cao "Viewing the Sea" representa de forma precisa y vívida la imagen del océano, simple pero plena, rica pero no trivial, como un grueso dibujo al carboncillo. Lo que es particularmente valioso es que este poema no sólo refleja la imagen del océano, sino que también le da carácter. Cada frase describe el paisaje y cada frase es lírica. Expresa tanto el mar como al propio poeta. El poeta no se contenta con hacer una imitación similar del océano, sino que se esfuerza por expresar el carácter profundo y turbulento del océano a través de imágenes. El mar originalmente no tiene vida, pero tiene carácter en los escritos del poeta. Sólo así se podrá reflejar de forma más verdadera y profunda la faz del mar.

"Viewing the Sea" utiliza el paisaje para expresar emociones, integrando hábilmente el paisaje marino frente a ti con tus propias ambiciones. El clímax de "Viewing the Sea" se sitúa al final del poema. Sus emociones son muy desenfrenadas, pero sus pensamientos son muy reservados. No solo logra la combinación de escenas, sino que también logra la combinación de emoción y razón, y la integración de emociones en escenas. Debido a que está implícito, es más inspirador, más estimulante para nuestra imaginación y más estimulante para la reflexión. En el pasado, la gente elogiaba los poemas de Cao Cao por ser profundos, plenos, vigorosos y poderosos, "como un veterano You Yan, con un encanto majestuoso", lo que se puede confirmar desde aquí. El tono de todo el poema es desolado y generoso, y también es una obra representativa del estilo Jian'an.

La palabra "Canghai" generalmente puede referirse al mar. Se llama así por su color pálido y su horizonte infinito. Por ejemplo, "Baopuzi Qiongda" de Ge Hong dice: "Una rana en un pozo no conoce el mar azul". Canghai: Canghai, el mar.

"Canghai" es también otro nombre para el Mar de China Oriental. Este poema "mira al Jieshi en el este para ver el mar", y "el mar" se refiere al Mar de China Oriental. El capítulo 6 de "Ji Xue Ji" explica: "Según la distinción entre el Mar de China Oriental y xiè, el Mar de China Oriental se llama Mar de Bohai, y también se llama comúnmente Mar de Canghai. El Mar de China Oriental mencionado aquí generalmente se refiere a la zona del mar oriental de nuestro país, y hoy se refiere específicamente al este de Zhejiang. La zona marítima "Mar de China Oriental" es diferente

澹湹

. El significado original de "湹湹" es la forma en que el agua ondula. Este significado también se usa en este poema. Describe el estado de tranquilidad. Por ejemplo, en "Nine Sighs" de Liu Xiang, el sentimiento es tan tranquilo como el abismo. ", también se puede utilizar para describir la inmensidad del país, como en "Deng Le Youyuan" de Du Mu, "El cielo está vacío y el pájaro solitario desaparece, y la eternidad desaparece". "Entre ellos". (Dandan : describe la inmensidad del cielo.)

Desolado

"Desolado" es una palabra pareada utilizada para describir el sonido del viento otoñal. Proviene de "Nine Bian" de Song Yu. "La hierba y los árboles se balancean y se pudren". El significado original de "El viento de otoño es sombrío" también se escribe como "Xiao Sa".

"Desolado" también se puede utilizar para describir la soledad y la desolación. como en la "Oda a las reliquias históricas" de Du Fu. "Uno de los poemas: "Yu Xin fue el más desolado de su vida. En sus últimos años, sus poemas conmovieron a Jiangguan. "

Brillante

"Brillante" es una palabra de doble rima, que significa deslumbrante. También se puede utilizar para describir la belleza de la retórica. Este poema es "Brillante", brillante. , deslumbrante Zhang Heng "Si Xuan Fu" "El artículo es brillante y brillante", brillante: las palabras son hermosas

Afortunadamente, la canción trata sobre cantar la ambición

Se agregó. como banda sonora

PD: No he hecho PPT durante mucho tiempo. Copie y pegue las respuestas en PPT~~

.