¿Alguien tiene alguna canción en inglés buena y fácil de aprender?
Canciones en inglés~ Esta niña necesita ser más pura~ Hay algunas canciones que se pueden cantar, pero algunos de los cantantes originales son hombres, por lo que no importa si las cantan mujeres. . Quiero tres canciones, ¿verdad? Te daré algunas más para que tengas más opciones.
1.
El cantante original es Trademark (True Love Mark) de Three Men
Las dos de la madrugada y llueve (en el miserable viento y lluvia a las 2 de la madrugada)
aquí estamos en la encrucijada una vez más (Estamos en la encrucijada de la ruptura otra vez)
me estás diciendo que estás tan confundido (Me dices que estás tan confundido)
No puedes decidirte (No puedes tomar una decisión)
¿Se supone que esto es lo que me preguntas? (¿Eso significa que me estás rechazando?)
pero sólo el amor puede decir (Pero sólo el amor puede responder)
intentar de nuevo o alejarse (empezar de nuevo o irse lejos)
pero creo por ti y por mí ( Sin embargo, creo que para ti y para mí hablando)
el sol brillará algún día (el sol brillará a través de la tierra otra vez)
así que simplemente haré mi parte ( por lo tanto, solo hago mi papel)
y rezo para que cambies de opinión (rezo para que tu estado de ánimo cambie de ahora en adelante)
pero no puedo hacerte ver (pero no puedo hacerte entender)
eso es algo que sólo el amor puede hacer (Algunas cosas sólo el amor puede decidir)
en tu brazo mientras amanece (Mañana Xi se levanta en tus brazos)
>Cara a cara y a mil minas de distancia
He hecho todo lo posible para hacerte ver (me he esforzado mucho en hacerte entender) p>
hay esperanza más allá del dolor
si damos lo suficiente si aprendemos a confiar (Si realmente damos, si aprendemos a confiar)
pero sólo el amor puede decir (Pero sólo el amor puede responder)
inténtalo de nuevo o aléjate (comenzar de nuevo o irte lejos)
pero creo por ti y por mí (Como quiera que crea, por ti y por mí) )
el sol brillará un día (el sol brillará a través de la tierra otra vez)
así que solo haré mi papel (por lo tanto, solo haré mi papel)
y reza para que cambies de opinión (reza para que tu estado de ánimo cambie de ahora en adelante)
pero no puedo obligarte a lograrlo (pero no puedo obligarte a hacerlo). ya entiendes)
Eso es algo que sólo el amor puede hacer (Algunas cosas sólo el amor puede decidir)
Sé si puedo encontrar las palabras (Sé si puedo encontrar algunas palabras)
para tocarte muy por dentro (para tocarte profundamente desde dentro)
le darías a nuestro sueño solo una oportunidad más (lo harás)
Dale otra oportunidad a nuestros sueños)
no dejes que este sea nuestro adiós (no dejaré que este sea nuestro adiós)
pero solo el amor puede decir (Pero solo el amor puede responder)
intentar de nuevo o alejarte (empezar de nuevo o irte lejos)
pero creo por ti y por mí (Sin embargo, creo por ti y por mí)
el sol brillará un día (el sol brillará a través de la tierra otra vez)
así que simplemente haré mi parte (así que solo haré mi papel)
y te rezo Cambiaré de opinión (rezando para que tu estado de ánimo cambie de ahora en adelante)
pero no puedo hacerte entender (pero no puedo hacerte entender)
Eso es algo que sólo el amor puede hacer (Algunas cosas sólo pueden decidirse mediante el amor)
Eso es algo que sólo el amor puede hacer (Algunas cosas sólo pueden decidirse mediante el amor)
La voz Es más suave, la mujer canta muy bien.
2.Una buena canción, parece haber sido cantada en determinados Juegos Olímpicos o Olimpiadas Especiales, la cantante Emilla (Emilia)
Soy una gran ¡Niña grande! ¡Soy una chica importante!
¡En un mundo grande y grande! ¡En un mundo grande!
No es gran cosa si me dejas. , no es gran cosa.
pero sí siento.
¡Que yo también te extrañaré mucho!
¡Te extraño mucho! ¡Te extraño mucho!
Puedo ver caer la primera hoja.
Es todo amarillo, lindo. Es tan amarillo. tan hermoso.
Hace mucho frío afuera Hace mucho frío afuera.
Como me siento por dentro. Sentimientos.
Soy un. ¡Gran niña grande! ¡Soy una niña importante!
¡En un gran mundo! ¡En un mundo grande!
No es gran cosa si me dejas.
pero sí siento.
que yo también te extrañaré mucho. ¡Te extrañaré mucho!
¡te extrañaré mucho!
afuera ahora está lloviendo. Está lloviendo afuera ahora.
y las lágrimas caen de mis ojos.
¿por qué sucedió esto?
¿Por qué todo tuvo 2 finales? ¿Por qué debería terminar todo esto?
¡Soy una niña grande! ¡Soy una niña importante!
¡En un mundo grande y grande! ¡Aquí en un mundo grande!
No es gran cosa si me dejas.
Pero lo siento.
Pero lo siento.
p>
¡Que yo también te extrañaré mucho! ¡Te extrañaré mucho!
¡Te extraño mucho! Tengo tus brazos alrededor de mí ooooh como fuego Estaba acostado en tus brazos tan cálido como un horno.
pero cuando abro los ojos Pero cuando despierto y abro los ojos.
¡Ya te has ido!
¡Soy una niña grande! ¡Soy una niña importante!
¡En un mundo grande! ¡Mundo!
No es gran cosa si me dejas.
Pero sí siento.
Que yo también te extrañaré mucho. ¡Te extrañaré mucho!
¡Te extraño mucho!
¡Te extraño mucho!
¡Soy una niña grande! ¡Soy una niña importante!
¡En un mundo grande! ¡En un mundo grande!
No es gran cosa si me dejas.
¡Pero siento que te extrañaré mucho!
¡Te extraño mucho!
3. es una obra maestra de las canciones de amor del mundo, originalmente cantada por la cantante de blues Charlene (Charlene), hay muchas versiones, pero la original es la mejor. . La traducción china de la letra es un poco impura, pero es muy agradable de escuchar. Sin embargo, puede ser un poco difícil cantar las vicisitudes de la vida. Puedes consultar la información específica en línea.
oye señora, usted, señora, maldiciendo a su vida Oye señora, usted, señora, maldiciendo a su vida
eres una madre descontenta y una esposa reglamentada Eres una madre que está insatisfecho con la realidad y una esposa que ha perdido su libertad
No tengo dudas que sueñas con las cosas que nunca harás Creo firmemente que sueñas con aquellas cosas que nunca podrás hacer p >
pero desearía que alguien me hubiera hablado como si quisiera hablar contigo
He estado en Georgia y California, en cualquier lugar donde pudiera correr Ah, he estado en Georgia y California, dondequiera que pueda ir
tomé la mano de un predicador e hicimos el amor bajo el sol Manos de hombres permaneciendo juntas bajo el sol
pero me quedé sin lugares y caras amigables Pero ahora yo no tengo adónde ir ni amigos
porque tenía que ser libre sólo porque tenía que ser libre
He estado en el paraíso, pero nunca he estado en mí. He estado en el paraíso, pero nunca me he encontrado
por favor señora, por favor, señora, no se vaya por favor, señora, no se vaya sin más
porque tengo esta necesidad de decirte por qué estoy solo hoy porque desearía poder decirte por qué me siento tan solo hoy
Puedo ver mucho de mí todavía viviendo en tus ojos. ver demasiado de mi pasado en tus ojos
¿No compartirías una parte de un corazón cansado que ha vivido un millón de mentiras? ¿Podrías por favor compartir algo de mi corazón cansado que ha vivido un millón de mentiras?
oh, he estado en sobrina y en la isla de grecia ah, he estado en Niza y las islas de Grecia
mientras bebía champagne en un yate bebía champagne en un yate
Me moví como Harlow en Montecarlo y les mostré lo que tengo. Me desvistieron reyes. Me desvistieron reyes. Me desnudó un príncipe.
y he visto algunas cosas que se supone que una mujer no debe ver
He estado en el paraíso He estado en el paraíso
pero nunca he estado en yo Pero nunca me he encontrado
(hablado)(Monólogo)
oye, ¿sabes qué es el paraíso?
Oye, ¿sabes qué es el cielo? Es una mentira
una fantasía que creamos sobre personas y lugares como nos gustaría que fueran fantasía
pero ¿sabes qué es la verdad?
es ese pequeño bebé que tienes en brazos
es ese pequeño bebé que tienes en brazos
p>
y es ese hombre con el que peleaste esta mañana el mismo con el que vas a hacer el amor esta noche el mismo hombre
eso es verdad, eso es amor
a veces me he puesto a llorar por niños no nacidos
Eso podría haberme hecho completo Tal vez pueda hacerme llorar como hijo de una mujer completa
pero yo, tomé la dulce vida Pero elegí la dulce vida
Nunca lo supe Estaría amargado por lo dulce Nunca supe que estaría amargado por lo dulce
Pasé mi vida explorando la prostitución sutil Explorando el tipo de vida libre que cuesta demasiado ser libre
eso cuesta demasiado ser libre
oye señora, he estado en el paraíso oye señora, he estado en el cielo
pero nunca he estado en yo pero nunca me he encontrado
4.
(Ryan)
Hace mucho tiempo, en una tierra lejana
vivía la princesa de la piña, Tiki
Era dulce como un melocotón, a modo de piña
pero tan triste que apenas habla
Aun así, si escuchas bien
escucharás su deseo secreto
p>
p>
(Sharpay)
¡Aloha a todos, mi nombre es Tiki!
¡Anhelo liberar un pez realmente extraordinario!
Mi dulce príncipe
p>
Humuhumunukunukuapua'a
Makihiki malahini-who
Humuhumunukunukuapua'a
Hawana wakawakawakaniki pu pu pu
Ryan, ¿la niebla?
(Ryan)
Sueña con un niño que está bajo un hechizo
que se ha ido él todo mojado y escamoso
(Sharpay)
Canto desde mi corazón el poder del amor
solo una chica con un ukelele
Ven a mí, dulce mía, y quédate quieta
Yo agarraré tu cola y acariciaré cada branquia prestamista
Mi dulce príncipe
Humuhumunukunukuapua' a
Makihiki malahini -who
Humuhumunukunukuapua'a
Hawana wakawakawakaniki pu pu pu
Ahora aquí es donde nos apoyamos en el conjunto
cosa kabuki
(Sharpay Ryan & Girls)
Las nubes se volvieron grises, y el gran cielo lloró
y el océano se había un ataque
Entonces el viento sopló, y un trueno
crujió, y el poderoso Monte Fufu escupió
(Sharpay & Ryan)
T-T-T-Tiki T-Tiki
Quiero hablar, hablar, hablar
Así que no voy a andar con rodeos
(Sharpay)
Por favor haz de mi príncipe del pescado fresco un hombre
p>Esta es una verdadera charla sobre pescado... N
o mentira
Y entonces el pez se convierte en un
príncipe gogogeus y canta
Soy el Príncipe Humuhumunukunukuapua'a
Amakahiki malahini quien
(¡Conmigo!)
Humumunukunukuapua'a
Hawana wakawakawakaniki pu pu pu
Sharpay
¡TODOS!
(Todos)
Humuhumunukunukuapua'a
Makihiki malahini-quién
¿Puedo traducir esta canción yo mismo? .
5.
Muy lindo
Ha pasado otro día (ha pasado un día)
todavía estoy solo (todavía estoy tan solo)
cómo puede ser esto (Qué está pasando)
no estás aquí conmigo (No estás aquí conmigo)
nunca dijiste adiós (Nunca dijiste adiós)
p>
Que alguien me diga por qué
tuviste que irte
y dejar mi mundo tan frío (déjame en este mundo frío)
Todos los días me siento y me pregunto (Todos los días me siento y me pregunto)
cómo se escapó el amor (Cómo se escapó el amor)
algo me susurra al oído y dice (algo me susurra al oído)
que no estás solo (no estás solo)
porque estoy aquí contigo (Porque estoy aquí para acompañarte)
aunque estés lejos (Aunque estés lejos de mí)
estoy aquí para quedarme (aquí me quedaré)
no estás solo (no estás solo)
Estoy aquí contigo (porque estoy aquí para acompañarte)
aunque estemos lejos (Aunque estemos lejos)
siempre estás en mi corazón (Siempre estás en mi corazón)
No estás solo (No estás solo)
completamente solo (solitario)
por qué, oh (por qué, oh~)
justo la otra noche (solo otra noche)
me pareció oírte llorar
pidiéndome que viniera
y tenerte en mis brazos, tenerte en mis brazos)
puedo escuchar tus oraciones (puedo escuchar tus oraciones)
tus cargas las llevaré (Puedo tolerar tu coquetería)
>pero primero necesito tu mano (Pero primero necesito tu mano)
para que siempre pueda comenzar (para que siempre pueda comenzar)
todos los días me siento y me pregunto (todos los días me siento y me pregunto)
cómo se escapó el amor (cómo se escapó el amor)
entonces algo me susurra al oído y dice (entonces algo me susurra al oído y dice) susurrame al oído)
que no estás solo (no estás solo)
porque estoy aquí contigo (porque Estoy aquí contigo)
aunque estés lejos (aunque estés lejos de mí)
Estoy aquí para quedarme (aquí me quedaré)
porque no estás solo (no estás solo) No solo)
estoy aquí ingenio
h tu (porque estoy aquí contigo)
aunque estemos lejos (aunque estemos lejos)
siempre estás en mi corazón siempre estás en mi corazón )
y no estás solo (no estás solo)
oh... (oh...)
susurra tres palabras y te ven corriendo (Susurra tres palabras y vendré corriendo)
vuela... (vuela...)
y chica sabes que ahí estaré (chica sabes que estaré allí (estaré allí)
estaré allí (estaré allí)
no estás solo (no estás solo)
Estoy aquí contigo (porque estoy aquí para quedarme contigo)
aunque estés lejos (aunque estés lejos de mí)
estoy aquí para quedarme (me quedaré aquí)
no estás solo (no estás solo)
estoy aquí contigo (estoy aquí para acompañarte) p>
aunque estemos lejos (Aunque estemos lejos)
siempre estás en mi corazón (siempre estás en mi corazón)
tú no solo(no estás solo)
porque estoy aquí contigo(estoy aquí contigo)
aunque estés lejos(aunque estés lejos) p>
estoy aquí para quedarme(y tú conmigo)
porque no estás solo(tú siempre estás)
en mi corazón.....por estoy aquí contigo
corazón....aunque estemos lejos
corazón....siempre estás en mi corazón
para no estás sola
no sola
no estás sola, no estás sola...
solo buscame niña
por la mañana por la noche
p>
no solo, no solo
y tú conmigo, no solo
oh, juntos, juntos
Lo traduje yo mismo, luego Es todo repetitivo, me da pereza traducirlo, solo practica mi velocidad de escritura. . .
6.
esto es para mi gente
que acaba de perder a alguien
tu mejor amigo, tu bebe
tu hombre o tu dama
pon tu mano en alto
nunca diremos adios
no , no, no
mamas, papis, hermanas, hermanos
amigos y primos
esto es para mis pueblos
que perdieron su abuelas
levanten la cabeza hacia el cielo
porque nunca nos diremos adios
cuando era niña hubo momentos
yo no No lo entiendo
pero me mantuviste a raya
No sabía por qué
a veces no aparecías
los domingos por la mañana y te extrañé
pero me alegra que hayamos hablado de
todas las cosas de la gente mayor
que trae la separación
nunca me lo dejaste saber
nunca lo dejaste demostrar
porque me amabas y obviamente
hay mucho más por decir
Si estuvieras conmigo hoy
cara a cara
Nunca supe que podía sufrir tanto
y la vida cotidiana continúa, ojalá p>
podría hablar contigo un rato
te extraño pero trato de no llorar
a medida que pasa el tiempo
y es cierto que has
alcanzado un lugar mejor
aun así daría el mundo por ver tu cara
y estar aquí a tu lado
pero es como si te hubieras ido demasiado pronto
ahora lo más difícil es decir
adiós
adiós, adiós, adiós adiós
adiós, adiós, adiós
adiós, adiós, adiós
adiós
nunca llegaste una oportunidad de ver
lo bien que lo he hecho
<p>y nunca pudiste
verme de nuevo en el número uno
desearía que estuvieras aquí
para celebrar juntos
Ojalá pudiéramos
pasar las vacaciones juntos
recuerdo cuando
me arropabas por las noches
con el osito de peluche que me diste
que sostuve tan fuerte
pensé que eras tan fuerte
que sobrevivirías a cualquier cosa
es tan difícil aceptar el hecho
te has ido para siempre
nunca supe que podía sufrir tanto
y la vida cotidiana continúa, ojalá
podría hablar contigo un rato
te extraño pero trato de no llorar
mientras pasa el tiempo
y es verdad que has
alcanzado un lugar mejor
aún así daría el mundo por ver tu cara
y estar aquí junto a ti
pero es como si te hubieras ido demasiado pronto
ahora lo más difícil es decir
adiós
adiós, adiós, adiós, adiós
adiós, adiós, adiós
adiós, adiós, adiós
adiós
esto es para mi pueblo
que acaba de perder a alguien
tu mejor amigo, tu bebe
tu hombre o tu dama
pon tu mano en lo alto
nunca diremos adios
mamas, papis, hermanas, hermanos
amigos y primos
esto es por mis pueblos
que perdieron a sus abuelas
levanta la cabeza al cielo
porque nunca diremos adiós, adiós.
nunca lo supe Podría dolerme así
y la vida cotidiana continúa. Ojalá
pudiera hablar contigo un rato
te extraño pero trato de no llorar<
/p>
A medida que pasa el tiempo
y es cierto que has
llegado a un lugar mejor
aun así daría el mundo por ver tu cara
y estar aquí a tu lado
pero es como si te hubieras ido demasiado pronto
ahora lo más difícil es decir
p>
p>
adiós
adiós, adiós, adiós
adiós, adiós,
No traducido. .
7.
bueno, me pregunto podría ser
cuando estaba soñando contigo bebé
tú estabas soñando conmigo
llámame loco
llámame ciego
seguir sufriendo es una estupidez después de todo este tiempo
¿perdí mi amor por alguien mejor?
y ¿Ella te ama como yo?
Lo hago, sabes que realmente lo amo
bueno, oye
hay tantas cosas que necesito decir
he estado solo desde el día
el día que te fuiste
tan triste pero cierto
para mí solo estás tú
he estado llorando desde el día
recuerdo fecha y hora
veinte dos de septiembre
domingo veinticinco después de las nueve
en la puerta con tu caso
ya no nos gritábamos
había lágrimas en nuestras caras
y estábamos soltando algo especial
algo nunca volveremos a tener
lo sé, creo que realmente lo sé
por qué nunca sabemos lo que tenemos hasta que se acaba
cómo ¿Puedo continuar porque te he extrañado mucho? Tengo que decir que eso es todo. Algunos de ellos no están traducidos. Debería estar bien con un nivel de quinto grado. y un diccionario. Vamos. Todas estas canciones se pueden encontrar en Internet, por lo que no agregaré enlaces. Las buscaré según el cantante original.
Si aún no funciona, simplemente usa Baidu Hi para contactarme directamente.
Además, dame la mejor respuesta. Escribí durante más de una hora, excepto la letra. Lo revisé en línea y descubrí que no había plagio en otras partes, por lo que obtuvo 150 puntos ~
.