¿Qué audiencias han amado el programa “Soy una Súper Voz” desde su lanzamiento?
Vale la pena ver este programa
Seguí la primera mitad del episodio especial y vi los siguientes episodios dos meses después de que terminó el programa. Para mí, personalmente, he estado en este círculo durante algunos años. Al principio, comencé a prestarle atención por el anime y luego por los dramas de radio.
Ahora, cuando pienso en los clips de doblaje de las voces especiales, todavía puedo pensar en algunos clips buenos, pero para ser honesto, hay muy pocos que sean sobresalientes. Muchos de ellos están conmovidos en este momento y no se puede decir que dejarán una impresión más adelante.
En cuanto a las personas que fueron invitadas al programa, Yu Zheng fue realmente muy bueno en el primer episodio. Cuando vi la lista de mentores en la vista previa, mi reacción fue que había búsquedas activas y. El aura de Li Chengru en realidad no era tan buena. Es muy adecuado para este programa. Después de todo, es un programa. Significa que el equipo del programa cree que este tipo de maestro ayudará a los concursantes, o puede ser algo más, pero lo hará. Todavía habrá una audiencia, ¿verdad? La percepción de la audiencia es en realidad. Ha habido una disminución.
Lo mismo se aplica a los invitados invitados más tarde. Siento que a veces es un poco menos interesante. Hubo un invitado más tarde. Dado que un grupo invitó a la hermana Feng, al menos algunos de sus invitados. eran. Creo que el nivel es más o menos el mismo.
Además, la industria del doblaje actual está demasiado orientada al fandom y es difícil de explicar. Este "dicho" no es como algunas personas regañando a la gente sin motivo. Es una expresión normal de las sugerencias de la audiencia o los fanáticos. Hay una buena comunicación entre el equipo de producción y la audiencia. . Los actores de doblaje no escuchan sugerencias. Sus fans vienen y te regañan. Evaluación integral
Si tuviera que mirar este programa en su conjunto, incluido su impacto posterior, etc., creo que es un programa que me rompe el corazón y me asusta. Debido a que SSV selecciona al actor de doblaje especial al final, y sus reglas también dicen que "los dramas de radio tienen prioridad", así que como también está el asunto de las orejas de gato, hablemos solo de los dramas de radio. Lo más básico para una radionovela es hacer coincidir la voz con el personaje, y también seleccionar a los actores.
Y este programa realmente me asusta. Sin mencionar el hecho de que el círculo se volvió cada vez más fanático después de su transmisión, lo que afectó directamente la experiencia de escuchar el drama radiofónico. Los nuevos dramas de radio lanzados en los últimos seis meses son como "formación de equipos de voces especiales" y "emparejamiento". Siento que el casting no se basa en la idoneidad, sino en qué fans pueden armar un escándalo. Mi experiencia después de escuchar el drama se desplomó y tenía miedo.
En cuanto a los concursantes de este programa, eso no significa que los actores no puedan hacer doblaje. Tal vez tengan diferentes especialidades y diferentes enfoques, pero todavía hay actores que son buenos interpretando líneas, y el público lo hace. No tienen que acercarse y maldecir, simplemente pueden escuchar y observar antes de hablar. Algunos actores de doblaje han crecido enormemente en este programa, mientras que otros han progresado poco a lo largo del programa.
Por último, hablemos del anfitrión. El hermano Xiao Qi es un chico que me gustó mucho cuando lo vi por primera vez en Escape Master. Esta es también la primera vez que veo un programa presentado por él. Es tan sobresaliente, tiene inteligencia emocional y puede controlar la situación. ¡Espero que Xiao Qi mejore cada vez más!