Cuál es el poema completo "Estoy frente a ti pero no sabes que te amo"
"Aves" del poeta indio Rabindranath Tagore.
Frase original:
La distancia más lejana del mundo
No es la distancia entre la vida y la muerte
Soy yo de pie frente a ti
No sabes que te amo
La distancia más lejana del mundo
¿No era yo el que estaba frente a ti? ?
¿No sabes que te amo?
Pero amo hasta el punto de la obsesión
Pero no puedo decir te amo
La distancia más lejana del mundo
No, no puedo decir te amo
Pero te extraño mucho
Pero solo puedo enterrar lo dice en lo más profundo de mi corazón
La distancia más lejana del mundo
No es que no pueda decir que te extraño
¿Pero que nos amamos?
Pero no podemos estar juntos
La distancia más grande del mundo
p>
¿No es que nos amamos?
Pero no podemos estar juntos
¿Pero sabemos que el amor verdadero es invencible?
Pero pretendemos que no nos importa
p>
Información ampliada:
El trasfondo creativo de "La colección de pájaros":
"La colección de pájaros" se creó en 1913 y la primera edición se completó en 1916. Parte de "La colección de pájaros" fue traducida por el poeta de su colección de aforismos bengalíes "La colección de jade roto" (1899), y la otra parte fueron poemas improvisados en inglés del poeta cuando visitó Japón en 1916.
El poeta lleva más de tres meses en Japón y las damas le piden constantemente que les escriba abanicos o libros conmemorativos. El poeta una vez elogió la simplicidad del haiku japonés, y su "Colección Asuka" obviamente estuvo influenciada por este estilo poético.
Tagore prestó gran atención a la descripción de la naturaleza en "Aves". Un pájaro, una flor, una estrella y una gota de lluvia tienen humanidad y vitalidad. Amaba toda la naturaleza. Él cree que existe una conexión inherente entre las emociones humanas y las fuerzas naturales, o que la naturaleza está integrada en las emociones humanas, o que las emociones humanas están integradas en la naturaleza. Sólo integrándote en la naturaleza podrás purificar tu vida.