[Reglamento de Gestión de Planificación Urbana de Hangzhou] Reglamento Técnico de Gestión de Planificación Urbana
El 30 de julio de 1997, el Congreso Popular de la ciudad de Hangzhou, provincia de Zhejiang, promulgó el "Reglamento de gestión de planificación urbana de la ciudad de Hangzhou". A continuación, les presentaré la información relevante sobre el Reglamento de gestión de planificación de la ciudad de Hangzhou I. Espero que te sea de ayuda. Reglamento de Gestión de Planificación de la Ciudad de Hangzhou
Capítulo 1 Disposiciones Generales
El artículo 1 tiene como objetivo fortalecer la preparación y la gestión de la planificación de la ciudad de Hangzhou de acuerdo con la "Ley de Planificación Urbana de la República Popular de". China" Estas regulaciones están formuladas en base a las condiciones reales de esta ciudad.
Artículo 2 La preparación e implementación de la planificación urbana de la ciudad de Hangzhou y la construcción de diversos proyectos de construcción dentro del área de planificación urbana de la ciudad de Hangzhou deben cumplir con la "Ley de Planificación Urbana de la República Popular China" y la " Provincia de Zhejiang Implementar las "Medidas para la Ley de Planificación Urbana de la República Popular China" y este reglamento. El término "área de planificación urbana de Hangzhou", tal como se menciona en este Reglamento, se refiere al área urbana, las áreas suburbanas y las áreas dentro de la región administrativa de Hangzhou que están sujetas a control de planificación debido a necesidades de construcción y desarrollo urbano. El alcance específico del área de planificación urbana de Hangzhou está estipulado en el "Plan Maestro de la Ciudad de Hangzhou" compilado por el Gobierno Popular Municipal de Hangzhou.
Artículo 3: La preparación del "Plan del Área Histórica y Escénica del Lago Occidental de Hangzhou" debe cumplir con las leyes y regulaciones nacionales sobre la protección de lugares escénicos y las "Regulaciones de Protección y Gestión del Área Escénica del Lago Occidental de Hangzhou". . Todos los proyectos de construcción en el área histórica y escénica del Lago Oeste deben cumplir con el "Plan maestro de la ciudad de Hangzhou" y la "Planificación del área histórica y escénica del Lago Oeste de Hangzhou", y cumplir con las leyes y regulaciones nacionales sobre la protección de lugares escénicos y el "Hangzhou Reglamento de gestión y protección del área histórica y escénica de West Lake ". La preparación y gestión de los planes de construcción de la zona de desarrollo se realizarán de acuerdo con las regulaciones nacionales y provinciales pertinentes.
Artículo 4: Los proyectos de construcción de infraestructura urbana determinados en la planificación urbana serán incluidos en el plan nacional de desarrollo económico y social y ejecutados paso a paso de acuerdo con el plan.
Artículo 5: Las obras de planificación urbana estarán sujetas a una dirección centralizada y una gestión unificada. La Administración de Planificación Municipal de Hangzhou (en adelante, la Oficina de Planificación Municipal) es el departamento administrativo de planificación urbana del Gobierno Popular Municipal de Hangzhou. Bajo el liderazgo del gobierno popular de cada distrito y la Oficina de Planificación Municipal (funcionalmente bajo el liderazgo de la Oficina de Planificación Municipal), las oficinas de gestión de planificación de cada distrito son responsables de supervisar e inspeccionar la implementación de la planificación urbana en sus respectivas regiones administrativas. , y la Oficina de Planificación Municipal les ha encomendado la gestión de proyectos de construcción temporales y proyectos diversos. Los procedimientos de planificación y aprobación de proyectos de construcción (los procedimientos de planificación y aprobación de proyectos de construcción temporales y proyectos de construcción diversos serán formulados por separado por el Gobierno Popular Municipal).
Artículo 6: Cualquier unidad o individuo tiene derecho a emitir opiniones y sugerencias sobre la elaboración del planeamiento urbano, tiene la obligación de acatar el planeamiento urbanístico, y tiene derecho a denunciar y acusar violaciones de el urbanismo.
Capítulo 2 Preparación y aprobación de la planificación urbana
Artículo 7 La planificación urbana de Hangzhou se divide en planificación general, planificación de zonificación y planificación detallada (incluida la planificación detallada regulatoria, lo mismo a continuación).
Artículo 8: El "Plan Maestro de la Ciudad de Hangzhou" y el "Plan del Área Escénica del Lago Occidental de Hangzhou" son organizados y compilados por el Gobierno Popular Municipal. Los diversos planes profesionales incluidos en el plan maestro urbano son preparados por los departamentos competentes pertinentes; los planes de zonificación y los planos detallados son organizados y preparados por la Oficina de Planificación Municipal. La Agencia de Gestión del Área Escénica de West Lake organiza y compila varios planes detallados para el Área Escénica de West Lake. El reciente plan de construcción de la ciudad se prepara cada cinco años y está organizado por el Gobierno Popular Municipal. La planificación de aldeas y ciudades la organiza y elabora el gobierno popular del distrito bajo la dirección de la planificación general de la ciudad.
Artículo 9 El contenido y profundidad de la planificación urbana deberán cumplir con los requisitos de las normas y especificaciones técnicas nacionales pertinentes. La unidad responsable de preparar el plan debe seguir los principios de la toma de decisiones científica y democrática, organizar cuidadosamente la discusión del plan de planificación y revisar los resultados, y garantizar la calidad de la planificación y el diseño. Si la planificación urbana involucra instalaciones militares, la unidad responsable de preparar el plan debe solicitar la opinión del departamento militar.
Artículo 10 Autoridad de Aprobación de Planificación: (1) El "Plan Maestro de la Ciudad de Hangzhou" y el "Plan del Área Escénica del Lago Occidental de Hangzhou" se presentarán al Consejo de Estado para su aprobación después de ser revisados y aprobados por el Congreso Popular Municipal. o sus reuniones y el Gobierno Popular Provincial. (2) El plan de construcción reciente de la ciudad será revisado y aprobado por el Congreso Popular Municipal o su reunión. (3) Los planes profesionales preparados independientemente se presentarán al Gobierno Popular Municipal para su aprobación después de haber sido equilibrados exhaustivamente por la Oficina de Planificación Municipal. Si los departamentos nacionales pertinentes tienen otras disposiciones sobre la autoridad de aprobación de varios planes profesionales, se presentarán para su aprobación de acuerdo con la autoridad prescrita. (4) Los planes de zonificación urbana y los planes detallados importantes se presentarán al Gobierno Popular Municipal para su aprobación. Otros planes detallados serán revisados y aprobados por la Dirección de Planificación Municipal.
(5) La autoridad de aprobación de varios planos detallados del Área Escénica de West Lake se manejará de acuerdo con las regulaciones nacionales y provinciales pertinentes. (6) La planificación de aldeas y ciudades será revisada por la Oficina de Planificación Municipal y presentada al Gobierno Popular Municipal para su aprobación.
Artículo 11: Después de la aprobación, todos los planes urbanos serán anunciados (excepto aquellos que sean secretos de estado) y implementados estrictamente.
Artículo 12 El Gobierno Popular Municipal podrá realizar ajustes parciales al plan general de la ciudad en función de las necesidades del desarrollo económico y social de la ciudad e informarlo al Congreso Popular Municipal, al Gobierno Popular Provincial y al Estado. Sin embargo, cuando se trata de la naturaleza, el tamaño de la ciudad, cualquier cambio importante en la dirección del desarrollo y el diseño general debe ser revisado y aprobado por el Congreso Popular Municipal o su consejo y el Gobierno Popular Provincial, y luego informado a la presentación; el Consejo de Estado para su aprobación. Si es necesario revisar significativamente el "Plan del Área Escénica del Lago Occidental de Hangzhou", debe ser revisado y aprobado por el Congreso Popular Municipal o su reunión, y el Gobierno Popular Provincial, y luego informar al Consejo de Estado para su aprobación. Las modificaciones a otros planes serán informadas por la unidad de preparación de planificación a la Oficina de Planificación Municipal para su revisión y luego a la autoridad de aprobación original para su aprobación.
Capítulo 3 Planificación y Ordenación de los Suelos de Construcción
Artículo 13 El uso de los suelos y la construcción en áreas de planificación urbana deben ajustarse a la planificación urbanística y obedecer a la ordenación urbanística. Al llevar a cabo diversos proyectos de construcción dentro de áreas de planificación urbana, es necesario proteger el paisaje cultural y mantener un espacio urbano razonable.
Artículo 14 Si necesita solicitar terreno para construcción dentro del área de planificación urbana, deberá pasar por los procedimientos de aprobación de planificación de terrenos de construcción de acuerdo con los siguientes procedimientos: (1) La unidad de construcción o el individuo debe tener los documentos relevantes para la aprobación nacional del proyecto de construcción, (2) Después de que la unidad de construcción o el individuo proporcione los documentos e información completos, la Oficina de Planificación Municipal tomará una decisión dentro de un mes en función de la naturaleza y escala del proyecto de construcción y de acuerdo con los requisitos de planificación urbana, confirmar la ubicación específica y los límites del proyecto de construcción, y proporcionar las condiciones de planificación y diseño (3) La unidad de construcción o el individuo deberá presentar el plano de distribución del terreno de construcción según lo requerido dentro de un año de acuerdo con la planificación y. condiciones de diseño. Una vez aprobado el plano de planificación del terreno de construcción, la Oficina de Planificación Municipal expedirá un permiso de planificación del terreno de construcción en un plazo de 20 días. Si la unidad de construcción o el individuo no presenta el plano de distribución del terreno de construcción después de la fecha límite y no solicita una extensión, la solicitud designada original automáticamente dejará de ser válida (4) La unidad de construcción o el individuo solicita al departamento de administración de terrenos municipal; uso del suelo con el permiso de planificación territorial de construcción. Si no solicita un terreno dentro de los 6 meses y no solicita una extensión, el permiso de planificación del terreno de construcción obtenido quedará automáticamente inválido.
Artículo 15 Si una unidad de construcción o un individuo necesita utilizar temporalmente un terreno debido a la construcción de un proyecto de construcción, debe presentar una solicitud a la Oficina de Planificación Municipal con los documentos e información del departamento pertinente después de su revisión y aprobación. , la Oficina de Planificación Municipal emitirá un permiso de planificación territorial de construcción de uso temporal del suelo. Solicite al departamento de gestión de terrenos municipal los procedimientos de uso temporal de terrenos con el permiso de planificación de terrenos de construcción temporal. No se construirán edificios o estructuras permanentes en terrenos temporales. El período de uso del terreno temporal no excederá el período aprobado. Si es necesario extender el período de uso por razones especiales, se debe obtener el consentimiento de la Oficina de Planificación Municipal un mes antes de la expiración y se debe presentar una solicitud de extensión a. la Dirección Municipal de Ordenación del Territorio.
Artículo 16: Al solicitar, asignar o utilizar terrenos, ninguna unidad o individuo podrá cambiar la ubicación o los límites del permiso de planificación territorial de construcción sin el consentimiento de la Dirección de Planificación Municipal. Si realmente es necesario cambiar los límites del terreno aprobados por el permiso de planificación territorial de construcción, se debe obtener el consentimiento de la Oficina de Planificación Municipal y seguir los procedimientos para cambiar el permiso de planificación territorial de construcción.
Artículo 17: De acuerdo con las disposiciones de los procedimientos de construcción de capital nacional, si un proyecto necesita preparar un informe de estudio de factibilidad antes de cotizar en bolsa, el informe de estudio de factibilidad debe ir acompañado de una carta de opinión de selección de sitio del Municipio. Oficina de Planificación cuando se presente para su aprobación. Si no es necesario presentar un informe de estudio de viabilidad para su aprobación, el departamento administrativo de planificación solicitará la opinión de la Oficina de Planificación Municipal sobre la selección del lugar del proyecto de construcción antes de que el proyecto de construcción se incluya en el plan anual de inversión en activos fijos.
Artículo 18: Cualquier unidad o individuo deberá obedecer la decisión del Gobierno Popular Municipal de adecuar el uso del suelo de acuerdo con la planificación urbana. Los terrenos que deban reubicarse serán arreglados por separado por la Oficina de Planificación Municipal de acuerdo con las necesidades reales. El terreno temporal debe limpiarse incondicionalmente al vencimiento de su período de uso, si es necesario limpiarlo debido a una construcción urbana durante el período de uso, la unidad de usuario deberá limpiarlo y salir según sea necesario.
Artículo 19 Las unidades o personas que se determinen reubicadas según el planeamiento urbano, los terrenos reubicados y las edificaciones terrestres (excepto las que sean demolidas por ellos mismos), serán encomendadas por el Gobierno Popular Municipal al Terreno Municipal. La Dirección de Gestión y la Dirección de Gestión Inmobiliaria Municipal reciben uniformemente.
La disposición y el uso del terreno y los edificios en el terreno serán realizados por la Oficina de Planificación Municipal de acuerdo con el plan general de la ciudad y presentado al Gobierno Popular Municipal para su aprobación si se encuentra dentro del Área Escénica de West Lake, la Planificación Municipal; La Oficina, junto con la Agencia de Gestión del Área Escénica del Lago Oeste, presentará opiniones sobre el "Plan" de acuerdo con el "Área Escénica del Lago Oeste de Hangzhou" y lo presentará al Gobierno Popular Municipal para su aprobación.
Artículo 20: Ninguna unidad o individuo podrá invadir o cambiar el uso de terrenos verdes, terrenos para actividades públicas, terrenos deportivos y escolares determinados en la planificación urbana.
Artículo 21: Ninguna unidad o individuo podrá rellenar los ríos, ríos, lagos o estanques dentro del área de planificación urbana sin la aprobación de la dirección de planificación para realizar excavaciones y excavaciones dentro del área de planificación urbana; ; actividades como la recolección de arena y grava y el movimiento de tierras deben ser aprobadas por los departamentos administrativos pertinentes y no deben dañar el medio ambiente urbano ni afectar la implementación de la planificación urbana. Los departamentos pertinentes deben buscar la opinión de la Oficina de Planificación Municipal antes de aprobarlo.
Artículo 22 Cuando la unidad constructora requise y asigne terrenos para la construcción a ambos lados de carreteras planificadas y cinturones verdes planificados a lo largo de ríos, también requisará y asignará una determinada área de terreno vial planificado o ribera fluvial planificada. terrenos de acuerdo con las regulaciones. Los terrenos en el cinturón verde se entregarán a los departamentos municipales de servicios públicos y gestión de áreas verdes de forma gratuita para la construcción de carreteras o áreas verdes después de que los edificios en el terreno sean demolidos. Si no se permite que el terreno protegido para un proyecto de construcción sea utilizado para la construcción de otros proyectos, la unidad de construcción lo expropiará al mismo tiempo.
Artículo 23 El desarrollo de nuevas áreas y la reconstrucción de áreas antiguas deben integrarse entre sí. Además de las instalaciones de apoyo públicas municipales y regionales necesarias, se deben organizar otros proyectos de nueva construcción y reubicación para su construcción dentro de áreas unificadas de desarrollo y reconstrucción. Restringir estrictamente la construcción esporádica.
Artículo 24: El desarrollo de nuevas áreas urbanas y la reconstrucción de áreas antiguas deben adherirse a los principios de planificación unificada, diseño racional, adaptación de medidas a las condiciones locales, desarrollo integral y apoyo a la construcción, y fortalecer la construcción de infraestructuras y equipamientos públicos.
Artículo 25: Los terrenos de construcción utilizados por empresas colectivas e instituciones públicas en municipios (pueblos) y aldeas dentro de áreas de planificación urbana estarán sujetos a permisos de planificación de terrenos de construcción de conformidad con lo dispuesto en el artículo 14 de este Reglamento. . Para la construcción de aldeas y pueblos dentro de áreas de planificación urbana, la Oficina de Planificación Municipal emitirá permisos de planificación del terreno de construcción basados en la planificación de aldeas y ciudades aprobada. Los agricultores que construyen casas individuales deben organizar la construcción dentro del ámbito de construcción aprobado de las aldeas y ciudades. Si necesitan construir casas fuera del ámbito de construcción de las aldeas y ciudades debido a circunstancias especiales, deben ser aprobados por la Oficina de Planificación Municipal.
Capítulo 4 Planificación y Gestión de Proyectos de Construcción
Artículo 26 Cuando se construyan, amplíen o reconstruyan edificios, estructuras, caminos, tuberías y otras instalaciones de ingeniería dentro de áreas de planificación urbana, deberán Solicite una licencia de planificación de proyectos de construcción, una licencia de planificación de proyectos de construcción temporal o una licencia de planificación de proyectos de construcción diversos de la Oficina de Planificación Municipal antes de poder solicitar el inicio de la construcción.
Artículo 27 La licencia de planificación del proyecto de construcción se solicitará de acuerdo con los siguientes procedimientos: (1) La unidad o individuo de construcción deberá solicitar a la Oficina de Planificación Municipal con los documentos de aprobación pertinentes, y la Oficina de Planificación Municipal deberá proponer un plan de acuerdo con los requisitos de planificación urbana Requisitos de diseño (2) La unidad de construcción o el individuo confía a una unidad de diseño con las calificaciones correspondientes la preparación de un plan de diseño de acuerdo con los requisitos de planificación y diseño, solicitar opiniones de los departamentos pertinentes y realizar el diseño preliminar; y el diseño del plano de construcción después de la aprobación de la Oficina de Planificación Municipal (3) Después de completar el diseño del plano de construcción, si la Oficina de Planificación Municipal revisa el contenido de planificación urbana relevante y confirma que cumple con los requisitos de planificación urbana y los derechos de uso del suelo de construcción; han sido obtenidos de conformidad con la ley, se emitirá un permiso de planificación del proyecto de construcción.
Artículo 28 Al solicitar una licencia de planificación de proyecto de construcción, se deberán presentar los siguientes dibujos: (1) un formulario de solicitud de proyecto de construcción completo; (2) el documento del plan de proyecto de construcción válido para el año en curso (; 3) Certificados de derecho de uso de terrenos de construcción y certificados de derechos de propiedad de edificios antiguos; (4) Opiniones de departamentos relevantes como protección ambiental, prevención de epidemias, protección contra incendios, etc. (5) Un conjunto completo de planos de construcción de ingeniería (incluidos tres residuos); tratamiento); (6) Otros.
Artículo 29: Una vez recibidos los materiales que deben presentarse para solicitar la licencia de planificación de proyecto de construcción prevista en el artículo anterior, la Dirección de Planificación Municipal deberá emitir dictámenes de revisión o expedir la licencia de planificación de proyecto de construcción dentro de los 20 días .
Artículo 30: Para construir viviendas y otras instalaciones en terrenos dentro del área de planificación urbana que haya obtenido derechos de uso de suelo según la transferencia pagada o transferencia de derechos de uso de suelo de propiedad estatal, se deberán presentar los siguientes procedimientos a la Oficina de Planificación Municipal con el certificado de derecho de uso del suelo: Procedimientos de aprobación: (1) Presentar el plano de distribución del terreno de construcción y el plan de diseño elaborado de acuerdo con las condiciones y requisitos de planificación y diseño establecidos en el contrato de transferencia. Después de la revisión por parte de la Oficina de Planificación Municipal y los departamentos administrativos pertinentes, obtener un permiso de planificación del terreno de construcción (2) Presentar planos de construcción;
Luego de ser revisado por la Oficina de Planificación Municipal y confirmado que cumple con los requisitos de planificación urbana, se obtendrá el permiso de planificación del proyecto de construcción.
Artículo 31 La unidad de construcción o el individuo solicitarán al departamento correspondiente el inicio de la construcción con el permiso de planificación del proyecto de construcción. Después de la aprobación, la línea gris se colocará en el sitio y será inspeccionada por la Oficina de Planificación Municipal. para cumplir con el permiso de planificación del proyecto de construcción. La construcción solo puede iniciarse si así lo exige el certificado.
Artículo 32 Si una unidad de construcción o un individuo no puede iniciar la construcción dentro de un año por cualquier motivo después de obtener el permiso de planificación del proyecto de construcción, deberá solicitar procedimientos de extensión ante la Oficina de Planificación Municipal un mes antes de su vencimiento; los procedimientos de extensión no se completan, el permiso de planificación del proyecto de construcción automáticamente dejará de ser válido. Si se trata de un proyecto especial de rescate de emergencia, se deben indicar los motivos a la Oficina de Planificación Municipal. Una vez aprobado, se puede iniciar la construcción primero y se deben completar varios procedimientos de manera oportuna.
Artículo 33: Durante el proceso de construcción, si se descubren reliquias culturales subterráneas, tuberías y otras instalaciones imprevistas, se debe informar a los departamentos pertinentes de manera oportuna, y el sitio debe protegerse y la construcción Sólo puede proceder después de un manejo adecuado. Los departamentos pertinentes deben solucionarlo rápidamente después de recibir el informe.
Artículo 34: La construcción y renovación de viviendas particulares para residentes urbanos no ampliará la superficie de la vivienda original. La Oficina de Planificación Municipal debe confirmar que la construcción y renovación de casas privadas para residentes urbanos cumple con los requisitos de planificación urbana y que la relación adyacente se ha manejado adecuadamente antes de emitir un permiso de planificación del proyecto de construcción.
Artículo 35 Dentro de los límites del terreno aprobado por el permiso de planificación territorial de construcción o el aviso para determinar la dirección de construcción, los edificios, estructuras y otras instalaciones originales erigidas temporalmente debido a necesidades de construcción que deben ser demolidas de acuerdo Según reglamento, la unidad o individuo constructor deberá desmantelar y limpiar el sitio antes de que se complete la aceptación del proyecto de construcción o dentro del período permitido por la Dirección de Planificación Municipal.
Artículo 36: Durante la etapa de construcción y recepción de terminación de los proyectos de construcción dentro de las áreas de planificación urbana, la Oficina de Planificación Municipal tiene derecho a inspeccionar si cumplen con los requisitos de planificación urbana.
Artículo 37: Para todos los proyectos de construcción dentro de áreas de planificación urbana, la unidad de construcción o el individuo deberá presentar los datos de finalización pertinentes a la Oficina de Planificación Municipal dentro de los 6 meses posteriores a la aceptación de la finalización.
Artículo 38: Cualquier cambio en la naturaleza de uso de diversas edificaciones o estructuras deberá ser revisado y aprobado por la Dirección de Planificación Municipal.
Artículo 39: Los planes de diseño arquitectónico importantes en lugares importantes serán revisados por la Oficina de Planificación Municipal y presentados al Gobierno Popular Municipal para su aprobación antes de que se pueda llevar a cabo el diseño preliminar.
Artículo 40 Los edificios de nueva construcción o renovados a lo largo de vías urbanas se retraerán adecuadamente fuera de la línea roja de planificación vial para dejar el espacio necesario de acuerdo con los requisitos generales de diseño del edificio, la naturaleza del uso del edificio y las condiciones específicas. , utilizado para ajardinamiento, estacionamiento y tendido de proyectos auxiliares, tuberías, etc.
La distancia desde la línea roja urbanística del retroceso de los edificios (a partir de partes salientes como balcones, toldos, escalones, etc.) es la siguiente:
(1) Edificios residenciales a ambos lados de la carretera principal, la distancia de retroceso no es inferior a 3 metros, a ambos lados de la carretera secundaria, la distancia de retroceso no es inferior a 2 metros; Si realmente es difícil retirarse en el área renovada del área antigua, la cantidad podrá reducirse adecuadamente según la situación.
(2) Los edificios escolares, jardines de infancia, hospitales y otros edificios, además de cumplir con los requisitos pertinentes de protección contra incendios, saneamiento y otros, deberán tener un retranqueo no inferior a 4 metros a ambos lados del vía principal y a no menos de 3 metros de la vía principal secundaria de arroz.
(3) La distancia de retroceso de los edificios de gran altura no será inferior a 5 metros. Las grandes instalaciones públicas, así como los edificios con gran afluencia de personas y requisitos especiales de uso, necesitan dejar zonas de distribución de personas y plazas de aparcamiento.
(4) Las fábricas, almacenes, comercios y otros edificios podrán retroceder entre 3 y 5 metros según las circunstancias concretas. Si el edificio existente no cumple con las normas anteriores, las concesiones se harán de acuerdo con las normas durante la reconstrucción.
Artículo 41: Además de cumplir con los requisitos de protección contra incendios, el espaciado entre edificios generales también debe considerar requisitos como luz solar, ventilación, ecologización y líneas de visión.
El espaciamiento de la luz solar de los edificios residenciales es:
(1) Cuando están orientados al norte y al sur, en la ciudad vieja, la relación entre el espaciamiento y la altura del edificio orientado al sur desde el suelo hasta la cornisa no será inferior a 1:1. La relación entre la distancia entre el área nueva y la altura del edificio en el lado sur desde el suelo hasta la cornisa no será inferior a 1,1:1.
(2) Cuando esté orientado de este a oeste, la relación entre la distancia entre el nuevo edificio y la altura del nuevo edificio en el frente del edificio original no deberá ser inferior a 1:0,8.
El espacio entre hastiales de los edificios residenciales debe cumplir con los requisitos de protección contra incendios, saneamiento, transporte y ecologización, y generalmente se controla entre 4,5 metros y 6 metros. La distancia entre el sol y los hastiales de edificios de gran altura, edificios de calles y otras instalaciones públicas depende de las circunstancias específicas.
Artículo 42 La construcción de aseos públicos deberá cumplir las exigencias urbanísticas y estar dotada de instalaciones de cisterna. Si los baños públicos se construyen en los lados sin ventanas de las casas civiles y en la parte trasera de las casas, la distancia entre ellos no será inferior a 6 metros si se construyen en el lado de los edificios civiles con puertas y ventanas, la distancia entre ellos; no deberán ser inferiores a 10 metros. Las grandes instalaciones públicas también deberían construir baños interiores o exteriores.
Artículo 43: En las vías principales no se podrán construir edificios o estructuras que obstruyan la apariencia de la ciudad.
Artículo 44: La renovación de residencias estilo veranda y balcones a lo largo de las vías principales deberá ser aprobada por la Oficina de Planificación Municipal.
Artículo 45: No se construirán cercas cerradas en las zonas residenciales. Si es necesario, se podrán instalar cercas transparentes o se podrán utilizar setos en lugar de cercas. Los muros o vallas transparentes instalados en escuelas, hospitales, fábricas, almacenes, etc. deben cumplir con los requisitos de planificación urbana; si es necesario construir muros cerrados, deben ser aprobados por la Oficina de Planificación Municipal.
Artículo 46 Las nuevas esculturas deben cumplir estrictamente con los procedimientos de aprobación. La construcción de esculturas generales será aprobada por la Oficina de Planificación Municipal; la construcción de esculturas importantes será revisada por la Oficina de Planificación Municipal e informada a la. Gobierno Popular Municipal para aprobación; Área Escénica de West Lake La construcción de esculturas dentro del parque será revisada por la Agencia de Gestión del Área Escénica de West Lake y la Oficina de Planificación Municipal, y presentada al Gobierno Popular Municipal para su aprobación. Salvo que el estado disponga lo contrario.
Artículo 47 Las unidades de diseño y construcción y los departamentos de gestión pertinentes deben inspeccionar los planos de planificación de acuerdo con las siguientes disposiciones:
(1) Cuando la unidad de diseño emprenda tareas de diseño arquitectónico, debe inspeccionar los planos de la ciudad Dibujos relevantes, como las condiciones de planificación y diseño y los requisitos de planificación aprobados por la Oficina de Planificación
(2) Al contratar negocios de proyectos de construcción, la unidad de construcción debe verificar los planos aprobados, como la planificación del proyecto de construcción; permiso
(3) El departamento de gestión de la construcción debe verificar el permiso de planificación del proyecto de construcción al aprobar la construcción (4) El departamento administrativo industrial y comercial debe verificar el permiso de planificación del proyecto de construcción o el permiso de proyecto de construcción temporal para negocios; locales al expedir una licencia comercial Permiso de planificación.
Capítulo 5 Planificación y Gestión de Instalaciones de Oleoductos
Artículo 48 La construcción de diversos proyectos de oleoductos en áreas de planificación urbana se organizará de manera planificada de acuerdo con las necesidades y se llevará a cabo. de acuerdo con las regulaciones. Las disposiciones pertinentes de las regulaciones solo se pueden llevar a cabo después de pasar por los procedimientos de aprobación.
Artículo 49 Los siguientes proyectos de tuberías no necesitan pasar por procedimientos de aprobación de planificación:
(1) Actualización parcial de la tubería original sin cambios en el eje de ubicación de la tubería planificada y el diámetro de la tubería;
(2) Planificar verticalmente la línea central de la carretera y conectar los ramales de varias tuberías.
(3) Tuberías y tuberías especiales dentro del alcance de ferrocarriles, puertos y aeropuertos; , fábricas, almacenes, etc. La parte de interfaz vertical con tuberías urbanas
(4) Las tuberías internas en áreas residenciales, comunidades y vecindarios se colocan en caminos a nivel comunitario y las partes de interfaz vertical con tuberías urbanas;
(5) Líneas aéreas de baja tensión y líneas de telecomunicaciones con una longitud inferior a 500 metros, excepto el área escénica de West Lake y áreas importantes.
Artículo 50: Cada proyecto de oleoducto se construirá de acuerdo con la ubicación y elevación del oleoducto que determine la Dirección de Planificación Municipal. Si en la actualidad es imposible implementarlo, se podrá tender temporalmente cuando se disponga de caminos. construido de acuerdo con el plan en el futuro, la construcción original La unidad renovará las instalaciones temporales al mismo tiempo, y la unidad de construcción original será responsable de los fondos y materiales requeridos.
Artículo 51: La profundidad de enterramiento de las tuberías que cruzan ríos se determinará con base en el principio de no interferir con la regulación fluvial, la navegación de los buques y la seguridad de las tuberías. Si las tuberías aéreas cruzan ríos navegables, deben cumplir con la altura y los reglamentos técnicos pertinentes aprobados por el puerto, la vía fluvial y otros departamentos.
Artículo 52: Las edificaciones a lo largo de vías urbanas, sus ductos especiales e instalaciones auxiliares no ocuparán terrenos dentro de la línea roja de planificación vial.
Artículo 53: Cuando los ductos pasen por puentes urbanos, deberán obtener la anuencia de la dirección de servicios públicos municipales. Se deben diseñar nuevos puentes para reservar ubicaciones para el paso de los oleoductos basándose en una planificación integral de los oleoductos.
Artículo 54: Los cables de energía y telecomunicaciones del mismo sistema o del mismo voltaje en un mismo tramo de carretera deberán tenderse juntos en la misma zanja o en postes de líneas de diferentes sistemas y se deberán instalar en diferentes voltajes; la premisa de garantizar la seguridad deben colocarse en la misma zanja o levantarse sobre postes tanto como sea posible.
Artículo 55: Las estaciones de radio y otras instalaciones de comunicación inalámbrica deberán instalarse en áreas de recepción o transmisión planificadas, debiendo ser informadas al Comité de Gestión de Radio y a la Dirección Municipal de Planificación para su aprobación. El canal aéreo para la comunicación por microondas debería evitar los edificios de gran altura planificados o ser más alto que los edificios de gran altura planificados.
Capítulo 6 Planificación y gestión del área escénica del Lago Occidental
Artículo 56: El área escénica del Lago Occidental de Hangzhou es un área escénica clave a nivel nacional, y los gobiernos populares en todos los niveles deben fortalecer eficazmente protección y gestión.
Artículo 57 La designación y los planos de diseño de varios proyectos de construcción dentro del Área Histórica y Escénica de West Lake deben ser revisados y aprobados por la Agencia de Gestión del Área Histórica y Escénica de West Lake, y luego se aplican los procedimientos de aprobación de planificación pertinentes. tratados de acuerdo con lo dispuesto en el presente reglamento.
Artículo 58 Ninguna unidad o individuo podrá construir, ampliar o renovar en el Área Escénica del Lago Oeste en violación de la "Planificación del Área Escénica del Lago Oeste de Hangzhou" y las "Regulaciones de Protección y Gestión del Área Escénica del Lago Oeste de Hangzhou". " que no tienen nada que ver con el área escénica. edificios.
Las empresas existentes en municipios y aldeas deben controlarse estrictamente dentro de su escala actual y transformarse gradualmente en empresas de servicios turísticos. No se permite la construcción en la zona de protección exterior de fábricas y unidades que dañen el paisaje y contaminen el medio ambiente.
Artículo 59 La forma, el volumen, la altura y el tono de color de varios edificios en el Área Escénica de West Lake y sus áreas protegidas circundantes deben estar en armonía con el medio ambiente y la atmósfera circundantes, y no deben dañar el paisaje natural. del área escénica.
Artículo 60: Los sanatorios, casas de descanso seco, hospitales y otras unidades en el Área Escénica de West Lake deben controlar estrictamente su escala existente (incluido el número de camas y el área de terreno) y no se expandirán.
Artículo 61 Está estrictamente prohibido cavar pozos profundos y pozos de cajón en el Área Escénica de West Lake. Los proyectos de excavación de túneles y defensa aérea civil deben someterse a estudios de viabilidad realizados por departamentos técnicos profesionales para garantizar que las fuentes de los manantiales estén intactos, ser revisados y aprobados por la Agencia de Gestión del Área Escénica de West Lake y la Oficina de Planificación Municipal, y ejecutarse después de la aprobación del Ayuntamiento. Gobierno Popular.
Los baños públicos y las estaciones de transferencia de basura deben construirse lejos de arroyos y manantiales. Cuando sea imposible evitarlos, la distancia de los arroyos y manantiales no debe ser inferior a 10 metros y se deben tomar medidas para evitar la contaminación del agua. .
Capítulo 7 Responsabilidades Legales
Artículo 62 En el área de planificación urbana, si se obtiene un documento de aprobación de terreno para construcción y el terreno está ocupado sin un permiso de planificación de terreno para construcción, el documento de aprobación Si Si no es válida, el Gobierno Popular Municipal ordenará la devolución del terreno ocupado.
Para el personal relevante responsable de la ocupación ilegal de tierras, la Oficina de Planificación Municipal puede solicitar a los departamentos pertinentes que impongan sanciones administrativas.
Artículo 63 Si la construcción se realiza dentro del área de planificación urbana sin obtener el permiso de planificación del proyecto de construcción o en violación de las disposiciones del permiso de planificación del proyecto de construcción, que afecte gravemente la planificación urbana, el Departamento de Planificación Municipal La Oficina de Planificación Municipal ordenará la detención, demolición o confiscación de edificios, estructuras y otras instalaciones ilegales dentro de un plazo, si afecta la planificación urbana y aún se pueden tomar medidas correctivas, la Oficina de Planificación Municipal ordenará correcciones dentro de un plazo e impondrá. una multa del 5% al 20% del costo del proyecto de construcción ilegal, si las circunstancias son particularmente graves. Se puede imponer una multa de menos del 50% del costo de un proyecto de construcción ilegal si no se cuenta con un permiso de planificación del proyecto de construcción. obtenido, se ordenará su reexpedición conforme a reglamento.
La Oficina de Planificación Municipal podrá solicitar a los departamentos pertinentes que impongan sanciones administrativas al personal responsable de las unidades que no hayan obtenido el permiso de planificación del proyecto de construcción o que realicen la construcción en violación del permiso de planificación del proyecto de construcción. provisiones.
Artículo 64: Las unidades o particulares que violen el planeamiento urbano deberán detener inmediatamente la construcción después de recibir una notificación de la Dirección de Planificación Municipal ordenándoles detener la construcción. Si la construcción ilegal continúa, la autoridad que tomó la decisión de ordenar la suspensión de la construcción deberá detenerla y demoler los edificios, estructuras y otras instalaciones que continúen siendo construidas ilegalmente.
Artículo 65 Si se cambia la naturaleza del uso de los edificios sin aprobación y la planificación urbana se ve afectada, la Oficina de Planificación Municipal ordenará correcciones dentro de un plazo si la planificación urbana se ve gravemente afectada. Además de ordenarle que realice correcciones dentro de un plazo, la Oficina de Planificación Municipal podrá imponer una multa de no más de 5.000 yuanes.
Quien ocupe los terrenos verdes, terrenos de actividades públicas, terrenos deportivos y escolares determinados en el planeamiento urbanístico, o cambie el uso de suelo antes mencionado sin autorización, será ordenado por la Dirección de Planificación Municipal a retirar o hacer correcciones dentro de un plazo, pudiendo presentarlas a los departamentos correspondientes. Se impondrán sanciones administrativas al personal responsable correspondiente.
Artículo 66 Si se realizan construcciones temporales en el área de planificación urbana y no se derriban una vez transcurrido el período de uso, la Dirección Municipal de Planificación ordenará su demolición dentro de un plazo, pudiendo imponer una multa del 2% al 15% del costo del proyecto de construcción temporal.
Artículo 67: Antes de que se trate el uso ilegal de la tierra o la construcción ilegal, la Oficina de Planificación Municipal tiene el derecho de suspender la aceptación de la aprobación de planificación para proyectos de construcción relacionados con unidades ilegales.
Artículo 68: La Oficina de Planificación Municipal tiene derecho a inspeccionar si los proyectos de construcción dentro de las áreas de planificación urbana cumplen con los requisitos de planificación urbana. Los inspeccionados deberán proporcionar información veraz y necesaria y no negarse. El personal de administración de planificación tiene derecho a ingresar a los sitios de construcción de varias unidades con credenciales para inspeccionar y detener actividades de construcción ilegales. Ninguna unidad o individuo puede obstruir al personal de administración en el desempeño de sus funciones oficiales. El inspector tiene la responsabilidad de guardar secretos técnicos y secretos comerciales para la persona inspeccionada.
Artículo 69: Las violaciones de la gestión de la planificación urbana dentro del Área Escénica de West Lake serán sancionadas por la Oficina de Planificación Municipal en conjunto con la Agencia de Gestión del Área Escénica de West Lake de acuerdo con este reglamento.
Artículo 70: Si el interesado no está satisfecho con la decisión de sanción administrativa, podrá solicitar reconsideración ante la autoridad superior de la Dirección de Planificación Municipal dentro de los quince días siguientes a la fecha de recepción de la notificación de sanción. Si no está satisfecho con la decisión de reconsideración, puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular dentro de los 15 días siguientes a la fecha de recepción de la decisión de reconsideración. Las partes también podrán presentar una demanda directamente ante el Tribunal Popular dentro de los 15 días siguientes a la fecha de recepción de la notificación de sanción. Si la persona no solicita la reconsideración dentro del plazo, no presenta una demanda y no implementa la decisión de sanción, el organismo que tomó la decisión de sanción solicitará al Tribunal Popular la ejecución obligatoria.
Artículo 71: El personal de las direcciones de planificación urbana será leal a sus funciones y aplicará la ley con imparcialidad. Quienes descuiden sus deberes, abusen de su poder o incurran en malas prácticas para beneficio personal, serán sancionados administrativamente si se constituye delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley;
Capítulo 8 Disposiciones Complementarias
Artículo 72 Las disposiciones técnicas pertinentes del presente reglamento serán formuladas por la Dirección de Planificación Municipal y se implementarán previa aprobación del Gobierno Popular Municipal.
Artículo 73: Corresponde a la Dirección Municipal de Planificación la interpretación de las cuestiones específicas de aplicación en la ejecución del presente reglamento.
Artículo 74: El presente Reglamento entrará en vigor a partir de la fecha de su promulgación. Las "Medidas de implementación de gestión de la construcción y planificación urbana de la ciudad de Hangzhou" aprobadas e implementadas en la undécima reunión del Comité Permanente del Sexto Congreso Popular de Hangzhou el 15 de octubre de 1983, fueron abolidas al mismo tiempo.
?