politonoAndroid
Intenta traducir:
1. "Cuando bebas la primera taza, seguirás bebiendo y luego te volverás adicto" (El Sr. F parece ser alcohólico) ....de google..)
2. "Hollywood no es tan glamoroso y hermoso como parece" (traducido literalmente como "hay decoraciones reales debajo del embalaje de metal falso de Hollywood") p> p>
3. "Algunas personas dicen que definitivamente soy un bastardo, pero esto no es cierto. Tengo un corazón puro que es difícil de encontrar en la realidad ("el corazón de un niño..." ." Tal vez sea que quiero decir esto, porque el objeto virtual en su frasco que puede ser visto como una persona es un niño pequeño con un corazón puro)
4. "La mayoría de las palabras abstractas en Hopi son verbos, no Un sustantivo de la familia de lenguas europeas" (Hopi: Hopi, residentes de pueblos indios en el sureste de Arizona, EE. UU., el idioma utilizado por el pueblo Hopi. Esta oración significa que existen grandes diferencias entre diferentes idiomas)
5 "¿¡Te atreves a usar 'fiesta' como verbo aquí!?" (Esta frase proviene de una comedia "Libros negros". El significado específico solo puede referirse a las líneas y la historia antes y después. ¿La tienes? ?)
6. "Los coches circulan por el campo como moscas con oídos internos: zumban, se detienen, se detienen, arrancan, cambian, se detienen, frenan y... Todo esto es neurótico y tono de habla inquietantemente extraño." (Creo que puede que no sea muy adaptable a los nuevos cambios después de la revolución industrial..."un pueblo verde" significa campos rurales)