Información sobre Luo Xue, el autor de "The Only Listener"
Nombre real: Zheng Zhenduo
Seudónimos: Xidi, Zheng Yuanxin, Luo Xue
Género: Masculino
Fecha de nacimiento: 1898 -1958
Nacionalidad: Han
Un destacado patriota y activista social en mi país moderno, también es un famoso escritor, crítico literario, historiador literario, traductor e historiador del arte. También es un conocido coleccionista nacional y extranjero. Originario del condado de Changle, provincia de Fujian, nació en el condado de Yongjia, provincia de Zhejiang (ahora ciudad de Wenzhou). En 1917, ingresó a la Escuela de Gestión Ferroviaria de Beijing para estudiar. En 1919, participó en el movimiento "4 de mayo" y, al mismo tiempo, inició el establecimiento de la Asociación de Investigación Literaria con Shen Yanbing y otros. Se desempeñó como editor de Shanghai Commercial Press y editor en jefe de "Novel". Monthly", profesor de la Universidad de Shanghai y editor en jefe de "Axiom Daily". En 1927, vivió en Inglaterra y, tras regresar a China, se desempeñó como profesor en la Universidad Yenching de Beijing y en la Universidad de Tsinghua, profesor en Shanghai. Universidad de Jinan y editor en jefe de la "Biblioteca Mundial". En 1937, se unió a la Asociación de Salvación Nacional en el Círculo Cultural, organizó una restauración de la sociedad con Hu Yuzhi y otros y publicó "Las obras completas de Lu". Xun" como editor jefe de "Democracy Weekly", después de 1949, se desempeñó sucesivamente como Ministro del Departamento de Bienestar Social de la Federación de Círculos Literarios y Artísticos de toda China, Director de Investigación de la Federación de Círculos Literarios y Artísticos de toda China, Presidente del Grupo de Cultura y Educación de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, Director de Reliquias Culturales del Ministerio Central de Cultura, Director Adjunto de la Oficina de Investigación de Literatura Popular, Director del Instituto de Arqueología de la Academia de Ciencias de China y Director del Viceministro del Ministerio de Cultura. Miembro del Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, miembro del comité plenario y presidium de la Federación Panchina de Círculos Literarios y Artísticos, miembro del Comité Permanente de la Federación Panchina de Círculos Literarios y Artísticos, y Director de la Asociación de Escritores Chinos. Comenzó a publicar obras en 1919. Se unió a la Asociación de Escritores Chinos en 1952. El 17 de octubre de 1958, encabezó una delegación cultural china para visitar el extranjero. Murió repentinamente en un accidente aéreo al día siguiente y murió en el cumplimiento del deber.
Es autor de las monografías "Esquema de la literatura", "Breve historia de la literatura rusa", "Colección de literatura china", "Historia de la literatura popular china", "Historia de las excavaciones de la antigüedad". Tumbas urbanas en los últimos cien años", "Infraestructura y "Protección de reliquias culturales antiguas", "Colección de pinturas chinas antiguas recopiladas en el extranjero", "Atlas de referencia de la historia china", "Catálogo ilustrado de la gran tradición artística", "Ilustrado Historia de la literatura china", "Catálogo ilustrado de la historia del grabado chino", colecciones de cuentos "Historia familiar", "El arresto del fabricante de fuego", "Gui Gong Tang", colecciones de ensayos "Colección Raquitismo", "Viajes europeos Diario", "Notas varias sobre la montaña", "Colección de dagas", "Colección de aprendizaje difícil", "Haiyan", "Wenhua nacional", "Registros de vida oculta", traducido "Shaning", "Mancha de sangre", "Caballo gris ", "Fábulas indias", "Obras completas de Zheng Zhenduo", "Obras seleccionadas de Zheng Zhenduo", "Cuentos cortos chinos" editados, "Colección de novelas", "Beiping Jianpu" (coeditado con Lu Xun), etc. Entre ellos, "Cat" fue seleccionado como libro de texto de escuela secundaria por People's Education Press, y "The Only Audience" fue seleccionado como libro de texto de escuela primaria.
Aunque Zheng Zhenduo creció en Wenzhou y luego fue a Beijing y se graduó en la Escuela de Administración Ferroviaria, fue a Shanghai y trabajó en la Prensa Comercial durante mucho tiempo, sin embargo, mantuvo un estrecho contacto con su. parientes en su ciudad natal y regresó a China visitar la ciudad natal. En su carta a Qiming (Zhou Zuoren) del 15 de octubre de 1921, Mao Dun mencionó que "Zhenduo regresó a su ciudad natal para enterrar a sus antepasados" (ver "Las cartas de Mao Dun", publicadas por Culture and Art Press en 1988). Según el Dr. Chen Fukang, experto en Zheng Zhenduo, tomó más de un mes viajar a través de Fuzhou hasta Changle para enterrar a sus antepasados. El "regreso a la ciudad natal para enterrar a los antepasados" aquí es, naturalmente, regresar al hogar ancestral de la aldea Shouzhan, Changle. A principios del invierno de 1995, la aldea de Shouzhan en Changle recopiló reliquias culturales relevantes para conmemorar a Zheng Zhenduo y recopiló una valiosa pieza de información: el "obituario" incompleto de Zheng Zheng en Shouzhan. En una hoja de papel en octavo, la persona que firmó. todavía se puede ver* ** 36 personas, entre las cuales hay palabras como "瀿 fu sobrino nieto Zhenduo". El análisis muestra que este es el "obituario" del funeral del tío abuelo o tío abuelo de Zheng Zhenduo. lo que confirma su viaje para "regresar a su ciudad natal a enterrar a sus antepasados". Según los recuerdos de los familiares de la familia Zheng en Shouzhan, en ese momento, había muchas placas e introducciones que reflejaban las hazañas de los antepasados de la familia Zheng colgadas en el "Salón Ancestral Zheng" en Shouzhan. En el centro colgaba Zheng Shiwei (1503). ~1584), un famoso ministro de Jiajing en la dinastía Ming y Ministro de Castigo), el lema ancestral de "Shipei es leal" escrito por sus familiares... Todo esto le dio a Zheng Zhenduo una mejor comprensión de los logros y valiosas cualidades de sus antepasados, y agregó un sentimiento profundo a su ciudad natal. Por eso, aunque ha vivido, estudiado y trabajado en tierra extranjera durante mucho tiempo, siempre se ha preocupado y amado por su ciudad natal.
Edite este párrafo para conectar con la gente de mi ciudad natal. Las noticias del Movimiento del 4 de Mayo de 1919 se extendieron a Fujian y tuvieron un gran impacto. En Fuzhou, estudiantes de varias escuelas realizaron dos manifestaciones para apoyar el movimiento patriótico de los estudiantes de Beijing y para conmemorarlo. los que fueron golpeados por la policía militar reaccionaria, Guo Qinguang, un estudiante de la Universidad de Pekín de Fujian que murió; en Xiamen, los jóvenes estudiantes realizaron una manifestación, que luego se convirtió en una Asamblea Nacional a la que asistieron personas de todos los ámbitos de la vida, denunciados con enojo. los crímenes del gobierno de los señores de la guerra y del imperialismo japonés. El incendio del 4 de mayo se encendió en la tierra de Fujian. Sin embargo, los imperialistas japoneses enviaron sucesivamente buques de guerra a Xiamen y Fuzhou para llevar a cabo amenazas armadas e incluso abrieron fuego en Fuzhou. Zheng Zhenduo, que estaba en Beijing, escuchó la noticia y participó activamente en la organización de la Federación Antijaponesa de Estudiantes Provinciales de Fujian en Beijing y se convirtió en uno de los líderes de la asociación. Participó en la compilación e impresión de "Fujian Chao", salió a apoyar el movimiento patriótico y antiimperialista en su ciudad natal y siempre estuvo conectado con la gente de su ciudad natal. Bing Xin, una famosa escritora originaria de Changle, Fujian, estaba estudiando en el departamento preparatorio de la Universidad de Mujeres del Peking Union Medical College. Conoció a Zheng Zhenduo durante este evento de apoyo. Después de 60 años, Bing Xin todavía está profundamente impresionado por su patriotismo y su discurso apasionado. Edite este párrafo para recibir calurosamente a los estudiantes de su ciudad natal. Aunque Zheng Zhenduo ha estado trabajando en Beijing y Shanghai durante mucho tiempo, cada vez que alguien viene a visitar su ciudad natal, siempre los recibe calurosamente y se entera de la situación en su ciudad natal. Dado que Changle estuvo históricamente bajo la jurisdicción de la prefectura de Fuzhou, conceptualmente hablando, el alcance de la ciudad natal es naturalmente relativamente grande. En el verano de 1939, un joven literario de Fuzhou, Chen Honghai, un estudiante de secundaria de la escuela secundaria Sanshan (miembro del "Club Literario Qingqing"), escuchó que la Escuela de Artes Liberales de la Universidad de Jinan, bajo la presidencia del decano Zheng Zhenduo, tenía una sólida plantilla de profesores y quería postularse para el examen. Después de ser presentado por Yu Dafu (1886~1945), un famoso escritor que trabajaba en Fuzhou en ese momento, fue a Shanghai para visitar a Zheng Zhenduo y fue recibido calurosamente por él. Después de leer la carta de presentación, Zheng Zhenduo se enteró por primera vez de la situación actual de Yu Dafu en Fuzhou y luego preguntó en detalle: ¿Qué "medidas" tomó Chen Yi (1886 ~ 1949) cuando presidía el gobierno provincial de Fujian? ¿Qué logros tuvo Zheng Zhenwen (1891~1969), director del Departamento Provincial de Educación, en la gestión de la educación? Porque en ese momento Zheng Zhenwen estaba llevando a cabo reformas educativas en la provincia y cuando las escuelas provinciales y del condado dejaron de reemplazar a maestros y directores, había visto algunos informes en los periódicos. Creía que "Zheng Zhenwen también compartía las dificultades de Zheng Zhenwen". Preguntó con especial preocupación: cuál fue el desempeño de la masacre de los imperialistas japoneses en Fuzhou, la construcción de Fuzhou, el progreso de las empresas culturales, el número de desempleados en su país. ciudad natal y las condiciones de vida de las masas? ... Después de que Chen Honghai presentó la situación relevante, dijo con emoción: "¡Probablemente en los años 17 y 18 de la República de China, la gente de Fujian era la más optimista!". Finalmente, Zheng Zhenduo dijo que había visto las obras de Chen Honghai. en una revista literaria publicada en Fujian, bastante aplaudido. Por supuesto, más de un joven literario de su ciudad natal visitó a Zheng Zhenduo. El Sr. Huang Junlin también habló sobre su tiempo estudiando en la Universidad de Yenching y enseñando en Shanghai en su artículo "Recordando al maestro Zheng en Xidi" (contenido en el primer número de "). Ronghua" en 1981), recibiendo la cálida acogida y atención de este "gran compañero". Estos ejemplos muestran que, aunque Zheng Zhenduo no fue a Fuzhou en ese momento, estaba consciente de la situación en su ciudad natal y estaba extremadamente preocupado por ella. Por supuesto, existen muchos canales para que comprenda la situación en su ciudad natal. Edite este párrafo: No olvide su ciudad natal. Zheng Zhenduo no olvida la ciudad natal donde crecieron sus antepasados. Esto también se refleja en su nostalgia. Siempre se identifica públicamente como un nativo de Changle, Fujian. y compila libros, e incluso firma el nombre "Changle". Por ejemplo, al final de la "Posdata de la primera colección de Zaju del pueblo Qing", está firmado "La colección fue impresa el 23 de marzo de 1931, posdata de Zheng Zhenduo". de Changle". El título de un libro que compiló es "Colección y sello de Changle Zheng", "El primer episodio de la leyenda". Después del prefacio de este libro, también lo firmó: "Prefacio a Changle Zheng Zhenduo el 7 de julio de 1934", e incluso utilizó "Changle Xidi" en su sello. "Colección Xidi de libros de Zheng Zhenduo, Changle". Hasta diez días antes de su muerte, en su "último discurso", también dijo: "Soy un fujianese que creció en Wenzhou". Aunque Zheng Zhenduo creció en Wenzhou, debido a su entorno de vida familiar, puede hablar el dialecto de Fuzhou. Él y su familia usan el dialecto de Fuzhou en las conversaciones diarias. En el invierno de 1931, Zheng Zhenduo mencionó su encuentro con Hu Yepin (1903~1931) en Shanghai en su artículo "En memoria de varios amigos que fallecieron este año" (publicado en el volumen 2, número 1 de la revista "Literary Monthly" de la Universidad de Tsinghua). "). En algunos casos, escribió: "Me veía con bastante frecuencia. Su dialecto desconocido de Fuzhou a menudo me conmovía. Aunque crecí en un país extranjero, parecía conocer el dialecto local mejor que él". Aunque los dos han estado fuera de casa durante mucho tiempo, Zheng Zhenduo habla el dialecto de Fuzhou mejor que Hu Yepin.
En términos de pasatiempos gastronómicos, Zheng Zhenduo también conserva las características de su ciudad natal y entretiene a sus amigos literarios con la cocina de Fujian rica en sabor local. Obviamente, esto es de lo que Zheng Zhenduo está orgulloso. Entretuvo a Lu Xun, Bing Xin y otros en un banquete, donde comieron cocina de Fujian cocinada por su madre. A Zheng Zhenduo también le gustaron los narcisos de Fujian. Una vez regaló especialmente los narcisos enviados por la gente de su ciudad natal a Lu Xun. Editar este párrafo La nostalgia se revela en sus obras. En las obras literarias de Zheng Zhenduo, también podemos sentir sus profundos sentimientos por su ciudad natal. En 1926, Zheng Zhenduo escribió la prosa "Palabras en una noche de luna" durante sus vacaciones de verano en la montaña Mogan. A través de su charla sobre disfrutar del frescor bajo la luna, reveló de manera muy natural su amor y aprecio por las canciones populares de Fuzhou. El Sr. Gao Mengdan le presentó tres canciones populares de Fuzhou y las copió todas una por una, tradujo las canciones populares del dialecto de Fuzhou al mandarín, las explicó y las presentó a los lectores a través de sus propias obras. De hecho, canciones populares de Fuzhou como ". True Bird Boy", "Me temo que no es algo que la gente que no es de Fuzhou pueda entender". Zheng Zhenduo pudo traducir el significado original porque conocía el dialecto de Fuzhou. El 12 de abril de 1927, Chiang Kai-shek traicionó la revolución y masacró a comunistas, trabajadores y campesinos e intelectuales revolucionarios. Zheng Zhenduo se vio obligado a abandonar Europa. Capturó un fragmento de su vida de camino a Europa y escribió "Haiyan". Confiando en su comprensión de su ciudad natal, utilizó técnicas meticulosas para representar su ciudad natal en un escenario de todo majestuoso y lleno de primavera, las lindas golondrinas que regresan del sur vuelan de lado y de lado cuando les place y cuando están cansadas. volando, regresan por un año más, asentados en el antiguo nido. Escribió: "Las golondrinas regresan para encontrar sus antiguas fortalezas". "Esta es la golondrina de nuestra ciudad natal, la golondrina linda y vivaz en la carretera marítima que está "a miles de kilómetros de casa y a miles de kilómetros de". el país", " Inesperadamente, vimos a nuestra golondrina." Expresó desde el corazón el persistente anhelo por la patria y la ciudad natal de un vagabundo errante. Por lo tanto, Zheng Zhenduo ha estado en un país extranjero durante mucho tiempo, pero ha podido mantener su acento local y las características de Fuzhou en la vida, la dieta, los pasatiempos, etc., e incluso lo reflejó en sus obras. recibe influencia de los mayores de su familia, pero también debido a su relación con Fujian. Las personas de la cultura china a menudo interactúan entre sí. Vale la pena mencionar que en mayo de 1921, después de comenzar a trabajar en Commercial Press, fue apreciado por Gao Mengdan, director de la oficina de traducción de la biblioteca. En 1923, se casó con su hija Gao Junzhen (Yunhua) y con ellos. La relación era muy armoniosa. Gao Mengdan (1870 ~ 1936), anteriormente conocido como Fengqian, a menudo usaba el seudónimo de Chongyou, también nació en Changle, Fujian. No abandonó su ciudad natal hasta los 26 años. Su ciudad natal está en el municipio de Longmen. A un campo de distancia del hogar ancestral de la familia Zheng, es natural que la familia de Zheng Zhenduo todavía mantenga algunas características de su ciudad natal. Gao Mengdan era rico en conocimientos y estaba familiarizado con la literatura popular, los dialectos y las costumbres del centro de Fujian, lo que también le enseñó mucho a Zheng Zhenduo. Las obras representativas incluyen: "Esbozo de la literatura", "Breve historia de la literatura rusa", "Colección de literatura china", "Historia de la literatura popular china", "Historia de la excavación de tumbas antiguas en la ciudad antigua en los últimos cien años". ", "Construcción de infraestructura y protección de reliquias culturales antiguas", "Colección de pinturas chinas antiguas recopiladas fuera del territorio", "Atlas de referencia de la historia china", "Catálogo ilustrado de la gran tradición artística", "Historia ilustrada de la literatura china". , "Catálogo ilustrado de la historia del grabado chino", colección de cuentos "Historias familiares", "El arresto del hacedor de fuego", "Gui Gong Tang", colecciones de ensayos "Colección Raquitismo", "Diario de viaje europeo", "Varios Notas sobre la montaña", "Colección Daga", "Colección Kunxue", "Haiyan", "Nacionalidades", "Wenhua", "Sekiju Sanji", traducido como "Shaning", "Mancha de sangre", "Caballo gris", "Colección Luna Nueva". ", "Colección de pájaros voladores", "Fábulas indias", "Obras completas de Zheng Zhenduo", "Obras seleccionadas de Zheng Zhenduo", editado "Colección de cuentos chinos", "Beiping Jianpu" (coeditado con Lu Xun) , etc. Entre ellos, "Cat" fue seleccionado para el libro de texto de la escuela secundaria de People's Education Press, y "The Only Audience" fue seleccionado para el libro de texto de sexto grado. El viaje del editor a Fuzhou produjo enormes ganancias después de la fundación de la República Popular. de China, Zheng Zhenduo regresó a Fujian. En la primavera de 1954, mientras servía en el Ministerio de Cultura, participó en la "Delegación Nacional de Condolencias del Pueblo al Ejército Popular de Liberación" que llegó a Fuzhou el 27 de febrero para visitar los tres ejércitos de primera línea en Fujian. Durante más de un mes, como uno de los representantes de la delegación general, pronunció un discurso para expresar sus condolencias a la guarnición en cierta reunión de primera línea e hizo un informe con hechos específicos, explicó vívidamente todos los aspectos de los cuatro años de la patria. Bajo la luz de la línea general, los gloriosos logros de la construcción inspiraron enormemente a los comandantes y combatientes, él y los representantes escalaron montañas y cruzaron el mar, se adentraron en la línea del frente para expresar sus cordiales condolencias y fueron recibidos calurosamente por los comandantes. y luchadores Durante este período, también mantuvo conversaciones con personas de los círculos literarios y artísticos y realizó actividades de visita. Quedó profundamente impresionado por la buena situación de desarrollo de Fujian. El 4 de marzo, escribió en una carta a su amigo Liu Zhemin: "El mercado de Fuzhou es muy próspero y hay muchas especialidades locales. Debido al inconveniente del transporte, algunas cosas no se pueden transportar afuera para su venta.
Los palillos lacados son los más exquisitos, pero los que se envían afuera no son de la mejor calidad. El papel también es muy bueno y hay muchas frutas con las que se podrán comunicar mucho en el futuro. La carta también mencionaba que "estoy muy ocupado en el trabajo y no tengo tiempo para escribir cartas; pero hay algunas historias que deberían escribirse. ¿No sé cuándo escribirlas?". Después de regresar a Beijing, estaré nuevamente muy ocupado y puede que me resulte aún más difícil escribir. El 1 de abril, escribió en la carta: "He ganado mucho en este mes de condolencias. Puede que escriba algunos artículos y los estoy redactando cuidadosamente. Me pregunto si se podrán escribir bien". "De hecho, ganó mucho con este viaje. Las montañas y los ríos de su ciudad natal y muchos hechos vívidos y conmovedores dejaron una profunda impresión en su mente y acumularon ricos materiales creativos. Sin embargo, debido a sus ocupadas tareas oficiales después de regresar a Beijing, Finalmente no pudo comenzar a escribir a tiempo. En 1957, vino a Fuzhou por negocios y preguntó sobre la colección del largo comentario "El sueño de la flor de granada" escrito por la talentosa chica de Fuzhou, Li Guiyu, durante el período Daoguang. Dinastía Qing Esta enorme obra tiene 360 volúmenes y 4,83 millones de palabras, que es más que "Un sueño de mansiones rojas" es 4 veces más largo. Consultó personalmente este libro y recomendó que lo recopilara el Departamento Provincial de Fujian. Cultura, Biblioteca de la Universidad Normal de Fujian y Biblioteca Provincial de Fujian Es lamentable que, aunque Zheng Zhenduo tuviera un profundo amor por su ciudad natal, terminara con grandes responsabilidades. Estaba ocupado con el trabajo y tenía muchos intercambios culturales con el extranjero. ¿Vino a Fujian durante más de un mes para expresar sus condolencias? También se centró en sus deberes oficiales y nunca regresó a Changle Shouzhan después de llegar a Rong en 1957. ¡El patriotismo y el amor por su ciudad natal son la nación china! ¡Los hechos muestran que Zheng Zhenduo lo ha hecho! un profundo afecto por su ciudad natal, pero esta nostalgia no se debe a un concepto estrecho de ciudad natal. No importa a dónde vaya, siempre participa activamente en movimientos patrióticos locales, ya sea en Wenzhou o Beijing, o en Shanghai, siempre promueve nuevos. cultura junto con figuras culturales locales, y participó activamente en la lucha antiimperialista y el movimiento de salvación nacional antijaponés. Aunque hablaba el dialecto de Fuzhou, no podía hablar con Chen Honghai, un joven literato que visitaba su ciudad natal, ni con otros. Habla "guoyu" (Putonghua). A mediados de la década de 1930, defendió que "toda la intelectualidad china debería hablar guoyu. Si los intelectuales continúan hablando sus propios dialectos, el guoyu nunca será universal". "Obviamente, aunque ama a su ciudad natal, siempre considera el todo y antepone su amor por la patria. ¡Y su espíritu de trabajo desinteresado por la prosperidad temprana de la patria siempre será recordado por las generaciones futuras! Edite este párrafo Zheng Zhenduo The Historia de amor de Zheng Zhenduo, nacido en 1898, era originario de Changle, Fujian. Fue un destacado escritor y activista social en la historia de la literatura china moderna. Durante el Movimiento del 4 de Mayo, fue líder estudiantil de la Escuela de Ferrocarriles de Beijing. En 1919, fundó la Escuela de Ferrocarriles de Beijing con Qu Qiubai y otros. Décimo número de "New Society", noviembre de 1920. Junto con Shen Yanbing y otros, inició la creación del grupo literario más famoso de la historia de la literatura moderna. - La Sociedad de Investigación Literaria. El primer amor de Love Zheng Zhenduo no fue bien. En ese momento, él estaba estudiando en Beijing, provincia de Fujian. Los compañeros de clase organizaron la Asociación Antijaponesa y, naturalmente, asistía a todas las reuniones. Tres de los "Cuatro Jóvenes Maestros" de la Universidad Normal Femenina eran de Fujian. Una de ellas, Huang Shiying, provenía de una familia adinerada. Su familia tenía bienes raíces y había sido funcionario durante generaciones. Actualmente se desempeña como directora del Ministerio de Educación, una joven como ella en realidad participó en actividades patrióticas y se desempeñó como presidenta del gobierno estudiantil de la escuela. También era muy hermosa durante el movimiento estudiantil patriótico. Estaba enamorado de ella. No sabía cuándo comenzó a sentirse atraído por ella. Mientras no viera a Huang Shiying durante unos días, parecía incapaz de calmarse. algo que ver con el movimiento estudiantil, irrumpiría en el Edificio Rojo de la Universidad Normal Femenina. En ese momento, debido al impacto del Movimiento 4 de Mayo, las autoridades de la Universidad Normal Femenina se habían visto obligadas a flexibilizar sus reglas originales. El sistema de guardia era como un guardia de prisión. Desafortunadamente, debido a la vacilación de Huang Shiying y la oposición de sus padres, Zheng Zhenduo sufrió un dolor impotente durante mucho tiempo. En la primera mitad de 1921, gracias a la presentación de Shen Yanbing, Zheng Zhenduo se unió. Shanghai Commercial Press como editor. Además, también enseñó a tiempo parcial en la escuela secundaria para niñas de Shenzhou, financiada por Commercial Press. En ese momento, Gao Junzhen, la hija menor de su alumno y editor en jefe. Commercial Press, Gao Junzhen, irrumpió en su vida el 8 de diciembre de 1922. El cuento de hadas "El extraño anillo" traducido por Gao Junzhen se publicó en "Children's World". Ella le dijo muy emocionada que le gustaría enviar otro artículo. Parecía estar inspirado, pero el fracaso de su primer amor lo hizo extremadamente cauteloso. Su colega Zheng Xinnan y Gao Mengdan eran ambos de Fujian, por lo que Zheng Xinnan le pidió a Gao Mengdan que averiguara. Dijo, y dijo que tenía miedo de que su hija no fuera digna de él. "Al anciano no le importaban los comentarios de ningún familiar.
A Mengdan le había gustado durante mucho tiempo el buen carácter y el talento de Zheng Zhenduo, y pensó que tener un marido tan bueno sería la felicidad para ella y su hija. Gao Mengdan rápidamente llamó a Jun Zhen, le preguntó qué pensaba y le pidió que tuviera más contacto con Zheng Zhenduo y hablara sobre libros y literatura. Algún tiempo después, en abril de 1923, Mengdan le pidió a su hija que viajara con él a Hangzhou para tener una buena charla. Matrimonio Después de un tiempo, el amor entre Zheng Zhenduo y Gao Junzhen maduró. Su boda estaba programada para el 10 de octubre de este año en el Hotel Yipinxiang en Shanghai. En ese momento, la madre y la abuela de Zheng Zhenduo se habían mudado a Shanghai. Cuánto esperaba su madre que su único hijo se casara pronto. Sin embargo, el día antes de la boda, Zheng Zhenduo recordó de repente que su madre no tenía un sello ya hecho. ¿Qué podemos hacer? Porque según la ceremonia del "matrimonio civilizado" de la época, el certificado de matrimonio debe estar sellado con los sellos de los padres tanto del hombre como de la mujer, el presentador y los novios. Perdió a su padre cuando era joven, por lo que el sello de su madre es indispensable. Estaba tan ansioso que inmediatamente le pidió a alguien que le enviara una carta a su buen amigo Qu Qiubai, que era un maestro en el grabado de sellos. El mensajero regresó con una nota de Qiu Bai. Cuando lo abrí, vi la inscripción "Qiubai Seal Recording Runge", con la abertura interior: Cada carácter del sello de piedra cuesta NT $ 2 y se recogerá dentro de siete días, si es urgente, se recogerá; dentro de un tiempo limitado, y el renglón se duplicará; el margen no cuenta el número de palabras y se cobrará NT$. Sabía que Qiubai tenía mucho humor y pensó que "Runge" de Qiubai significaba que estaba demasiado ocupado y no tenía tiempo para escribir. ¿Qué hacer? Vaya. Por cierto, pídale a Yan Bing que lo talle, Yan Bing también puede hacerlo. Ya era la víspera de la boda y Yan Bing se levantó toda la noche. Temprano a la mañana siguiente, cuando Yan Bing envió el sello recién grabado a la casa de Zheng Zhenduo, Qiu Bai de repente le envió a alguien un sobre de papel rojo con "Felicitaciones cincuenta yuanes" escrito en él. "Ah, Qiu Bai, ¿por qué molestarse en dar un regalo tan grande?", decía Zheng Zhenduo, y Yan Bing abrió el paquete de papel. A primera vista, jaja, resultaron ser tres sellos. Uno era de la madre de Zheng Zhenduo y los otros dos eran un par, pertenecientes a Zheng Zhenduo y Jun Zhen. Los sellos de Zheng Zhenduo y Jun Zhen están grabados respectivamente con los caracteres "长" y "乐" en los márgenes. Este es realmente un juego de palabras inteligente. En primer lugar, les deseo una vida feliz juntos y, en segundo lugar, ambos son de Changle, Fujian. Yan Bing calculó con él: el doble del peldaño y el pago adicional fue de dos yuanes, que eran exactamente cincuenta yuanes. La broma de Qiu Bai fue tan inesperada que tanto él como Yan Bing no pudieron evitar reírse, lo que contribuyó a la atmósfera festiva. Naturalmente, Yan Bing "oculta la torpeza" del sello que talló, porque el tallado de Qiu Bai fue mucho mejor. Viajes al extranjero El 12 de abril de 1927, Chiang Kai-shek lanzó el "Golpe contrarrevolucionario del 12 de abril" que conmocionó a China y al mundo. La Federación de Sindicatos de Shanghai celebró una reunión de protesta ciudadana. Zheng Zhenduo no solo participó en la reunión y la marcha, sino que también escribió conjuntamente una carta de protesta al Kuomintang con Hu Yuzhi y otros. En la carta, decían enojados: "Hay tantas cosas sucediendo en los planes del Partido y del Estado que no quiero involucrarme. Pero después de presenciar esta tragedia de bestias devoradoras de hombres, es extremadamente difícil permanecer en silencio. Realmente no puedo soportar ver a cientos de miles de residentes en Zhabei sufrir las consecuencias de Li Baozhang. ", Bi Shucheng fue masacrado y masacrado nuevamente por el ejército revolucionario bajo la bandera de Qingtian Bairi. Espero que aprendas. de allí y perdóname ". La última firma, Zheng Zhenduo es el líder. Después de que esta carta fuera publicada en los periódicos, tuvo una gran influencia. Las autoridades reaccionarias se enojaron y notificaron a los señores de la guerra de Zhejiang que lo arrestaran por su nombre. El 28 de abril, el Sr. Li Dazhao, a quien Zheng Zhenduo admiraba más, fue brutalmente asesinado por los señores de la guerra de la camarilla Feng en Beijing. En esta situación de terror blanco, el Sr. Mengdan, como suegro, insistió en que buscara refugio en el extranjero. Aunque su esposa, su madre y su abuela estaban preocupadas de que deambulara solo, era demasiado peligroso estar en casa, por lo que. Todos fingieron estar felices. En cambio, lo animó a ir al extranjero y le pidió que estudiara en el extranjero. En mayo de 1927 dejó a su esposa e hijos y se fue a Francia. Mientras estaba en el extranjero, llevó un diario sencillo en un pequeño cuaderno que hizo él mismo. Después de un tiempo, reescribió el sencillo diario original en un diario detallado y vívido y se lo envió a su esposa Junzhen. Una parte del mismo se conserva del "Diario de viaje europeo" que publicó más tarde. Las palabras entre líneas están llenas de un profundo anhelo por su esposa. También trabaja como traductor. A partir del número de marzo de 1928, "Novel Monthly" comenzó a publicar por entregas sus "Historias de amor en mitos y leyendas griegos y romanos" en cada número. Separación La felicidad de una familia está estrechamente relacionada con el destino del país. Desde entonces, Zheng Zhenduo y Gao Junzhen, junto con toda la nación, han experimentado muchos altibajos y finalmente marcaron el comienzo del nacimiento de la República Popular China. Sin embargo, no esperaban que el 17 de octubre de 1958 se convirtiera en el día en que se despedirían para siempre. Ese día, Zheng Zhenduo, entonces viceministro de Cultura, encabezará una delegación cultural de visita. Se levantó más temprano que de costumbre y, como de costumbre, tomó nota del diario del día anterior. Más tarde, escribió apresuradamente una carta a su amigo Jin Yi en Shanghai, diciendo: "Estoy a punto de partir para una visita a Afganistán.
Primero llegue a Moscú, luego haga transbordo a Tashkent, luego cambie de avión y vuele directamente a Kabul. El problema es que hay que traer ropa para todas las estaciones. Aunque el viaje fue sólo de tres días, parecía que había pasado un año entero..." Inmediatamente después, para ganar tiempo, tomó un gran desayuno. Después de comer, le dijo a su familia que se iba, y su Su hijo lo acompañó rápidamente al aeropuerto. Debido al mal tiempo, el vuelo fue suspendido y regresó a casa con su hijo. Por la tarde recibió el aviso de que podía despegar y se despidió nuevamente de su madre y su esposa. : "Me voy, esta vez de verdad me voy". "Inesperadamente, sus palabras de despedida con una sonrisa resultaron ser una profecía. En la madrugada del 20 de octubre, la gente se sorprendió al enterarse por la Estación Central de Radiodifusión Popular: un avión de pasajeros que viajaba de Beijing a Moscú se estrelló y el jefe de la delegación cultural china, Zheng Zhenduo, y otros camaradas fueron lamentablemente asesinados... Editar este párrafo Liang Yusheng habla sobre Zheng Zhenduo (seleccionado del "Pen·Sword·Book" de Liang Yusheng, "Zheng Zhenduo and Business") El primer escritor famoso Quien murió en un accidente aéreo fue Xu Zhimo, y el segundo fue Zheng Zhimo. Hay muchos, permítanme hablar sobre Zheng Zhenduo. El 20 de octubre de 1958, se desempeñó como líder del "Grupo Cultural Chino" y visitó Afganistán. Emiratos Árabes Unidos. Su avión se estrelló en el área de Kanash en la Unión Soviética. Su muerte fue una gran pérdida para la comunidad cultural china. Durante el período del "4 de mayo", dos grupos literarios tuvieron un gran impacto en el Movimiento de la Nueva Cultura de China. Una era la "Sociedad de Creación" compuesta por Guo Moruo, Yu Dafu y otros; la otra era Zheng Zhenduo, Shen Yanbing (Mao Dun), Geng Jizhi, Ye Shaojun y otros. La primera se centra en la introducción de la creación y la literatura. tendencias artísticas, mientras que este último se centra en la introducción e investigación de obras maestras literarias y la disposición de la literatura clásica, y se puede decir que las contribuciones de cada uno de ellos son diferentes. Fundada en 1921, recibió todo el apoyo de Commercial Press. Resulta que la esposa de Zheng Zhenduo, Gao Junzhen, era hija de Gao Mengdan, un líder empresarial en ese momento. Después de que Zheng Zhenduo regresó de estudiar en el Reino Unido, ingresó al negocio como. Un editor debido a su suegro. La boda de Zheng y Gao fue un gran evento en los círculos culturales de Shanghai. Qu Qiubai pronunció un discurso de felicitación en nombre de los invitados: "Utilizó la 'ceremonia de boda de Xue Baochai' como una boda. ceremonia." 'Este tema contiene algo a la vez solemne y humorístico. La idea general es que las mujeres necesitan ser liberadas y tener amor libre. Entre los invitados en el salón, algunos quedaron estupefactos, mientras que otros aplaudieron y vitorearon. " (Ver "Memorias" de Mao Dun). Estas palabras pueden parecer comunes ahora, pero en ese momento (Shanghai hace medio siglo) todavía fueron suficientes para conmocionar al mundo. Aunque Shanghai en ese momento ya era la ciudad más " "moderna" de China. Sin embargo, aunque Zheng Zhenduo entró en el negocio debido a su relación con su suegro, no se puede decir que "fue exitoso gracias a la gente". Los libros de negocios le brindaron la comodidad de la investigación, y su conocimiento de los negocios. Los intelectuales de mediana edad y mayores probablemente aún recordarán las dos revistas publicadas por el comercio: "Oriental Magazine" y "Novel Monthly", que antes eran las de mayor calidad en China. Liberación en 1949. Los autores de ambas revistas son escritores de primer nivel. Zheng Zhenduo una vez fue editor de "Novel Monthly". Sin embargo, "Novel Monthly" no era tan famoso al principio. Escritor de la Escuela del Pato Mandarín y las Mariposas. Después de 1921, Mao Dun asumió la dirección y comenzó a ser una fachada para la nueva literatura y arte. Zheng Zhenduo asumió la dirección y la revista se desarrolló aún más. Mes de la novela ". La Edad de Oro en la que el famoso "Esquema literario" de Zheng Zhenduo se publicó por primera vez en "Novel Monthly" fue famosa en todo el país. Sin embargo, aunque editó la publicación literaria y artística más famosa de ese año, no lo fue tanto. "la última palabra". Es un escritor famoso, sino más bien un editor famoso, un erudito famoso y un bibliófilo famoso, porque su contribución en estos tres aspectos es en realidad mucho mayor que su creación. y novelas históricas Las novelas sobre la mitología griega no parecen tener una impresión muy profunda en los lectores, pero las publicaciones que editó fueron todas publicaciones de primer nivel que habían tenido una gran influencia, además de "Novel Monthly", como "Children's". Se puede decir que "Mundo" es la inspiración para la literatura infantil, el famoso cuento de hadas "Espantapájaros" de Ye Shengtao se publicó en "Children's World". Xu Dishan, quien anteriormente enseñó en la Universidad de Hong Kong, también compuso varias canciones infantiles al respecto. Además, como "Nuevo", "Sociedad", "Literatura", "Literary Quarterly", "Renacimiento literario" y el suplemento "Xue Leng" de "Jiji Shimbun", etc., desempeñaron un papel importante en el Nuevo. Lo que es comparable o incluso superior a su trabajo de edición es su colección y conservación de documentos chinos. Después de su muerte, la colección de libros dedicados al país ascendía a 90.000 volúmenes, incluidos innumerables libros raros. su contribución fue enorme.
Su amor por los libros, especialmente en su mediana edad, y su esfuerzo por coleccionar y proteger documentos son muy conmovedores. Él mismo dijo una vez en "Un nuevo prefacio al libro de los desastres" (edición de 1956): "Una vez pensé en dos sellos, uno era 'La literatura loca consume a la gente de mediana edad', el otro era 'No está mal para la gente de hoy'. "Amo a los antiguos". Aunque nunca lo he escrito, de hecho, amo todas las obras de los antiguos y de la gente moderna. De hecho, está muy interesado en coleccionar y proteger. A veces, a menudo hace cosas que lo son. Está más allá de su poder, pero no es necesariamente inútil salvar diez "Los documentos consumen la mediana edad" proviene del poema de Gong Dingxu. En el prefacio podemos ver sus denodados esfuerzos en la recopilación de documentos. En 1953, se hicieron esfuerzos para preparar la primera Exposición Nacional de Artes y Oficios Populares, con Zheng Zhenduo como director y Pang Xunqin como subdirector del comité preparatorio de la exposición. La exposición ha recibido preocupación y reconocimiento por parte de dirigentes centrales.