¿Cómo es compatible PuTTY con el idioma chino?
Lo revisé en Internet y, efectivamente, hay una manera de que Putty admita chino. Lo probé y descubrí que no funcionó del todo. Porque el juego de caracteres de la base de datos que creamos en Linux es GBK, no UTF-8. Si lo cambia a un juego de caracteres de traducción, ya no podrá ver el chino en la base de datos. Mientras se establezcan las siguientes configuraciones, todo estará bien.
Abra el programa principal de PuTTY, seleccione Ventana->Apariencia->Configuración de fuente->Cambiar..., seleccione la fuente Fixsys y seleccione CHINESE_GB2312 como conjunto de caracteres.
Para los usuarios que suelen realizar ssh de forma remota a Linux en Windows, PuTTY puede ser su mejor opción.
Pero, por defecto, el apoyo de PuTTY a los chinos no es halagador. Si la región remota de Linux está configurada en zh_CN. *(bg2312, gbk, utf8, etc.), mostrando caracteres confusos. A través de la investigación, descubrí que el soporte chino de Putty es realmente muy bueno, jaja.
Abra el programa principal de PuTTY, seleccione Ventana->Apariencia->Configuración de fuente->Cambiar..., seleccione la fuente Fixsys y seleccione CHINESE_GB2312 como conjunto de caracteres.
-Esto tiene que cambiar.
En Ventana->Apariencia->Traducción, cambie la codificación de fuente utilizada a UTF-8, cuyo conjunto de caracteres se supone que se utilizará en los datos recibidos.
-Esto no es necesario cambiarlo. Porque el juego de caracteres de nuestra base de datos Linux es GBK. No UTF8.
Guarda estas configuraciones en tu sesión si las utilizas con frecuencia.
Ahora abra PuTTY. Después de iniciar sesión correctamente, ingrese: export LC_ALL='zh_CN.utf8 ' en el shell. Ahora puede soportar perfectamente al chino.
-Yo tampoco necesito esto.
Puedes abrir vim e ingresar chino para probar. No habrá problema para eliminar medio carácter chino.
Utilice PuTTY 0.56 para iniciar sesión en Redhat Enterprise 3, Gentoo 2004.3 funciona normalmente.