Se anunció el veredicto en el caso de infracción de "Renren Film and Television Subtitle Group" y Liang Yongping fue sentenciado. ¿Qué opina del resultado de este juicio?
No hay ningún problema con el resultado de este ensayo. ¿Cómo terminó el grupo de subtítulos de Cine y Televisión de Renren?
El grupo de subtítulos de Cine y Televisión de Renren cuenta con 6,83 millones de miembros y ha traducido 32.824 obras de cine y televisión. Además de recaudar cuotas de membresía a través de donaciones, la empresa también obtiene ingresos por publicidad y vende a extraños discos duros móviles con obras de cine y televisión. Estos trabajos no están autorizados y constituyen una infracción. El caso muestra que desde 2018, los ingresos comerciales ilegales de la empresa a través de diversos canales han acumulado más de 12 millones de yuanes. El tribunal condenó al acusado Liang Yongping a tres años y seis meses de prisión por infracción de derechos de autor y le impuso una multa de 1,5 millones de RMB. Se confiscaron el producto del delito y los bienes personales. Muchos internautas a quienes les gustan los dramas británicos y estadounidenses sienten lástima por los subtítulos de Renren Film and Television.
Cuando salió a la luz la información sobre la investigación del Renren Film and Television Subtitle Group, provocó una cierta acalorada discusión. En Internet. Algunos internautas sintieron pena al escuchar la noticia del castigo, pues el equipo de subtítulos ha acompañado a muchas personas durante mucho tiempo. Algunos internautas creen que el grupo de subtítulos tiene muchos anuncios, la intención de obtener grandes ganancias es obvia, el ambiente es muy malo y no está mal ser investigado y castigado. La zona gris de cómo gestionar los grupos de subtítulos invita a la reflexión.
Cuando la empresa obtiene fuentes de películas extranjeras sin subtítulos en chino, debe organizar inmediatamente la producción de videos subtitulados, distribuir los videos a varios traductores, cada traductor organiza los párrafos correspondientes y luego los revisa, produce y suprime. a Vídeo para su fácil difusión. Sólo se necesitan de cinco a seis horas para crear un vídeo subtitulado, pero el vídeo está libre de derechos de autor. Por lo tanto, muchos grupos de subtítulos estarán marcados como "sólo para estudio personal, no para uso comercial". Creo que mucha gente se ha dado cuenta de esto, pero en términos de derechos de autor, este comportamiento ya es ilegal aunque no sea rentable. Este comportamiento es efectivamente una infracción y debería ser castigado por la ley. Los grupos de subtítulos son sólo producto de un período de tiempo. Creo que este modelo desaparecerá en un futuro próximo. Después de todo, la sociedad presta cada vez más atención a la concienciación sobre los derechos de autor.
(La imagen proviene de Internet, si hay alguna infracción, comuníquese con el autor para eliminarla)