¿Sabías que el diálogo clásico de la serie de televisión "Love in the Rain" trata sobre qué pasaría si?
En la fiesta de cumpleaños de Yiping, Ruping apareció de repente.
Yiping: Ruping, perdóname...
Ruping: ¿Qué debo decir? quien dijo "por favor perdónenme". Las dos se abrazaron fuertemente... Zhenhua: [Está bien, está bien, mis dos buenas hijas, finalmente ya no me culpo por darles dos vidas.]
Después Erhao descubrió Yiping en Shanghai
Yiping: ¡Ups! Tengo mucha mala suerte. ¿Por qué terminaron los dos en el salón de baile? ¿Por qué no puedo escapar de la familia Lu?
(Shuhuan miró emocionado a Yiping sentada frente a él, y al mismo tiempo no se olvidó de prestar atención al camino.)
Shuhuan: Entonces eres otra hija de la familia Lu, Lu Yiping, ¿cuál es 'Yi'?
Yiping (cabeza colgando): Pájaro que depende de las personas.
Shuhuan (que no podía ocultar la felicidad en su rostro): ¿Un pajarito enamorado de un humano? ¿Como ahora?
(Yiping se volvió de lado avergonzado y le dio un codazo a Shuhuan.)
Yiping: ¡Incluso tú me intimidas! Si sigues diciendo tonterías, saltaré del coche.
(La cámara se aleja, mostrando una bicicleta y dos figuras acercándose desde lejos...)
Shuhuan: Lo siento, solo estoy un poco emocionado, y Estoy confundido cuando hablo.
Yiping: Eso es extraño. ¿Qué te entusiasma?
(La cámara vuelve a acercarse)
Shuhuan: Porque finalmente descubrí que eres solo la hermana de Erhao. Siempre pensé que eras su novia.
(Yiping no pudo evitar reírse)
Shuhuan: Hay muchas 'especulaciones' sobre el pasado entre tú y él.
Yiping: ¿Soy la novia de Erhao? (Apretando los labios) ¡Esto es demasiado escandaloso!
Shuhuan: Aunque esta noche me sentí muy conmocionado, también sentí una sensación de alivio. Debería haber adivinado hace mucho tiempo que la familia de Lu Zhenhua no sería sencilla. ...Por cierto, ¿tu madre sólo tiene una hija?
Yiping: También tengo una hermana llamada Xinping, que es tres años mayor que yo. Murió en Harbin hace siete años. Ella sólo vivió hasta los quince años. Se dice que ella es la hija más querida de mi padre... me refiero a Lu Zhenhua.
Shuhuan: ¿Cuántos hijos tiene tu padre... quiero decir, el tío Lu?
Yiping: Mi madre es su octava esposa y la tía Xue es su novena esposa. Cuántos niños hay, puedes averiguarlo. Pero en Shanghai, somos sólo los cuatro “de allá” y yo.
Shuhuan: Al crecer en una familia así, debes haber sufrido una gran injusticia. Hoy es demasiado tarde. Tengo tantas cosas que decirte, como para entender tu historia. Uh... ¿puedo verte mañana...?
Yiping (asiente): Espérame en la entrada de mi callejón mañana a las tres de la tarde.
Shuhuan (muy feliz): Es un trato.
Gritando: ¿No quieres ir a trabajar?
Shuhuan: Hoy trabajé toda la noche y mañana por la mañana fui a trabajar. A las tres de la tarde debería estar afuera haciendo noticias. En cuanto a ti, eres mi "noticia" más importante en este momento.
(Yiping se rió feliz y avergonzado después de escuchar las palabras de Shuhuan.)
Shuhuan: Finalmente te escuché reír de nuevo. No te preocupes, convenceré a Erhao de que no le cuente a tu padre lo que pasó esta noche... me refiero al tío Lu.
(Shuhuan movió la comisura de su boca avergonzado.)
......
(Shuhuan confesó)
Shuhuan: En cuanto a Erhao, de hecho, lo que dijo tiene su propia verdad.
(Esta frase ofendió a Yiping, y ella inmediatamente se emocionó. La cámara mostró un primer plano de Yiping.)
Yiping: ¿Qué? Ya conoces toda mi historia, ¿aún estarías de acuerdo con Erhao? ¿Cuál de sus palabras tiene sentido?
Shuhuan: Dijo que tu padre se enteraría tarde o temprano y que el mundo sería un caos. Siento lo mismo sobre esto.
(Yiping en realidad tenía muchas preocupaciones en su corazón. Golpeó el tronco del árbol junto a ella y se volvió para mirar a Shuhuan.)
Yiping: ¿Lo viste hoy?
Shuhuan (riendo): En la oficina general. Hoy nos enfrentamos juntos a una "catástrofe animal".
(Yiping parecía confundida y abrió mucho los ojos)
Yiping: ¿Qué clase de desastre?
Shuhuan: Oh, es irrelevante, no hablemos de eso.
(Shuhuan se dio la vuelta y se sentó, y Yiping hizo lo mismo.)
Shuhuan: Conocí a Erhao y me dijo que después de regresar a casa, no podían decir una sola palabra. . No lo dije. Esta mañana en casa encontramos una herida en la cara. Dijo que tuvo una pelea con un gángster en el camino, así que lo engañó. De hecho, Erhao y Ruping le tienen más miedo al tío Lu que tú.
Yiping: Considéralo inteligente. Incluso si él lo dijera, no me rendiría. Fue mi padre quien me obligó a ir a Shanghai. ¿Vendrá a Shanghai con un látigo y me dará otra paliza?
Shuhuan: ¿Pero no te sentirías culpable si se lo ocultaras así a tu tía? ¿No es una carga mayor vivir en el engaño? Además, ese Quinto Maestro Qin, en realidad te investigó. Creo que el trabajo en Shanghai está lleno de peligros y estoy muy preocupado por ti.
(Yiping se toma la barbilla y fuerza una sonrisa)
Yiping: Olvídalo, no hables más de mí. En fin, te llegarán cosas buenas y cosas malas y. no pueden escapar, pase lo que pase. De esta manera, el cielo no se caerá.
(Yiping se levantó y caminó detrás de Shuhuan.)
Yiping: Oye, vamos a ver el atardecer, ¿vale?
Shuhuan (riendo): Está bien.
(Luego también se levantó y le tendió la mano a Yiping, como si le tendiera la mano a Ruping durante un picnic.)
Shuhuan: Vamos.
(Yiping mostró su lado tímido y travieso en ese momento, palmeó la mano extendida de Shuhuan, se dio la vuelta y se escapó sola. Shuhuan tomó su abrigo y la persiguió.)
p>
(La cámara cambia de flores durante el día a una brillante puesta de sol roja. La luz dorada brilla en el puente Xidu, dándole un color romántico. Shuhuan y Yiping estaban en el centro del puente, mirando la hermosa puesta de sol uno al lado del otro. lado)
Yiping: Este atardecer es tan hermoso que te deja sin aliento. Cuando veas un paisaje tan hermoso, te sentirás tan pequeño y tus rencores y rencores personales se volverán insignificantes.
Shuhuan: Si puedes pensar así, serás mucho más feliz. Si mirar el atardecer puede curar algunas de las heridas de tu corazón, estoy dispuesto a mirar el atardecer contigo todos los días.
(Yiping se dio vuelta y le sonrió a Shuhuan después de escuchar esto. Shuhuan estaba confundido y se tocó la cara avergonzado.)
Shuhuan: I ¿Hay algo extraño en tu cara?
Gritando: Sí.
(Entonces de repente volvió a ponerse serio)
Yiping: A veces pienso que eres muy ingenuo, como si nunca hubieras estado expuesto a la fealdad y al odio.
Shuhuan: Debería haber estado en contacto con eso. Sabes que llevo dos años trabajando en un periódico. Cuando trabajo en un periódico, es inevitable que tenga que cubrir algunas cosas raras. He visto algunos fenómenos extraños y sé que los seres humanos a veces tienen algunos... pensamientos muy aterradores escondidos en sus corazones. Mi capacidad para aceptar tales eventos es muy baja. A veces un asesinato es algo que no podré olvidar en mucho tiempo. No me gusta cubrir noticias sociales, porque tengo miedo de enfrentar el lado cruel del ser humano.
Yiping: entonces preferirías creer que las personas son amables y hermosas, preferirías ver cosas hermosas y cálidas, crees firmemente que "el mundo está lleno de calidez" y te gusta informar sobre cosas como " Historia de "Mi esposa".
Shuhuan: No necesariamente. También quiero informar sobre la situación actual, las ambiciones de Japón y el movimiento patriótico de los estudiantes. Es sólo que soy demasiado joven y los periódicos no confían en mí para cubrir asuntos políticos y militares. Pero, por otro lado, sí creo en “el mundo está lleno de calidez”. Si hoy vieras la "maravilla mundial" de una gran reunión de animales en nuestro periódico, también creerías que "el mundo está lleno de calidez".
Yiping: ¿Qué tipo de reunión de animales?
Shuhuan (riendo): Personas de todo el mundo envían sus mascotas a la oficina de nuestro periódico y nos piden que se las transfiramos a la Sra. Luo. Hay tortugas, monos, serpientes, cabras... y un gran gallo volador.
(Yiping estaba tan divertida que se rió)
Shuhuan: Puedes imaginar esa escena. Un mono también le arrebató las gafas a Du Fei y casi tuvo que conseguir otro par.
Gritando: ¿En serio?
Shuhuan: Sí.
(Yiping sonrió y giró la cabeza, habitualmente sujetando su cabello detrás de las orejas. Shuhuan la miró.)
Yiping: El sol se ha puesto, tengo que ir a trabajar .
(Yiping volvió a sacudir su cabello por costumbre, Shuhuan extendió la mano y miró su reloj.)
Shuhuan: No hay prisa. Voy de todos modos, vayamos juntos.
Yiping: Está bien.
(Shuhuan recogió el abrigo colocado en la barandilla y se lo puso en la mano.)
Yiping: Creo que ha estado entrevistando al Sr. Qin durante mucho tiempo, ¿por qué? ¿Aún estás aquí? ¿No has terminado con la entrevista?
Shuhuan: De hecho, la visita de Qin Wuye podría haberse cancelado hace mucho tiempo, pero todavía tengo algunos asuntos pendientes en Shanghai.
Yiping: ¿Qué pasa?
(Shuhuan miró fijamente a Yiping, quien lo miró fijamente sin comprender. Shuhuan tomó la mano de Yiping y escribió la palabra "Tú").
Yiping: ¿Tú?
Shuhuan (asintiendo): Eres tú.
......
(Shuhuan anunció oficialmente que está enamorado de Yiping)
Shuhuan: ¡Qué extraño! ¡Es demasiado que un hermano mayor critique así a su hermana! ¡Es demasiado decirle esto! Déjame decirte francamente que me acerqué mucho a ella. La vi en muchos aspectos, tierna, frágil, fuerte, intensa, apasionada, indefensa, los vi casi todos. Sólo cuando se enfrente a tu familia se convertirá en una bomba y se llenará de hostilidad. Porque sigues prendiéndole fuego. ¡Todos sus conflictos y dolores son causados por ti!
Shuhuan: ¡Esto no es una cuestión de juicio en absoluto, es una cuestión de si te gusta o no! Hay miles de chicas buenas en el mundo, ¿cómo puedo salir con todas ellas? ¡Déjame decirte que las personas que consideras indignas pueden ser las que más aprecio! ¡No te metas en tus propios asuntos!
Shuhuan: ¿Puedes encargarte de ello? ¡Eres simplemente desconcertante! ¡bien! ¡Déjame anunciarte oficialmente que me gusta Yiping! ¡Estoy enamorado de Yiping! ¡Quiero estar con ella! ¡Estoy listo para estar con ella para siempre! No importa que sea una bomba, no importa lo que sea, ¡la reconozco! ¡Quien se atreva a atacarla frente a mí en el futuro, romperé nuestra relación con él! ¿Está claro?
......
Erhao está buscando a Shuhuan)
Shuhuan: ¡Estoy realmente enojado contigo! ¡Demasiado vago para hablar contigo!
Shuhuan: Todavía no entiendo, ¿qué significa que alguien necesita atar la campana para desatarla? ¡Nunca he atado la campana!
Shuhuan: ¡No lo entiendes! ¡Esta no es una pregunta de opción múltiple! No importa lo que Ruping me haga, nunca renunciaré a Yiping. Lamento lo que le pasó a Ruping, ¡pero amo a Yiping! ¡Le tengo un profundo amor y nunca más flaquearé! Shuhuan "Untie the Bell")
Ruping: Quiero hacerte una pregunta y espero que puedas responderme honestamente.
Shuhuan: Está bien.
Ruping: ¿Te encanta Yiping? ¿Cuanto amor?
(Shuhuan giró su cuerpo de lado y miró a Ruping)
Shuhuan (seriamente): Sí, amo a Yiping, no sé cuánto la amo, nunca lo he hecho. Pensé en este problema y nunca lo he medido. Sólo sé que ella casi… ocupa todos mis pensamientos. Mientras no pueda verla algún día, mi vida será muy triste.
Ruping: Estoy muy agradecido de que puedas decirme esto personalmente.
Está bien, sé que ya ni siquiera tengo un "campo de batalla"...
Du Fei: ¡Realmente te peleaste con Yiping! ¿No dijiste que es gentil, fuerte, frágil, fuerte, apasionada, indefensa… De todos modos, has visto todas las ventajas que nosotros no podemos ver… Una chica tan perfecta, ¿por qué estás con ella? ¿Disputas?
Shuhuan: Ella no es perfecta, nunca creo que lo sea. Me gusta, incluidos sus defectos, su osadía de amar y odiar, su nunca ceder y su terquedad.
Du Fei: ¡Oh! La amas por sus defectos. Entonces, ¿sus defectos cambiaron y se convirtieron en fortalezas? (Lovely Du Fei)
(Shuhuan lo miró inexplicablemente)
Du Fei: ¡Ups! ¡Por favor déjalo claro! ¿Qué les pasa a ustedes dos? ¿A qué hora lo enviaste a casa anoche? ¿Por qué has vuelto tan temprano?
Shuhuan: Anoche... ¡la dejé en la calle!
(Shuhuan saltó como un rayo, recogió su ropa y salió corriendo)
Wen Peiyu esperó a Yiping. Shuhuan convenció a la tía Pei de Yiping.
Shuhuan: Tía, debo decirte que ¡me gusta mucho Yiping! Si ella está dispuesta a aceptarme y tú estás dispuesto a aceptarme, ¡la amaré y protegeré con toda mi vida! Mi familia proviene de una familia de eruditos y soy hijo único. Mi familia se toma muy en serio mis asuntos de toda la vida. ¡Hoy hago la promesa frente a ustedes de que protegeré su reputación y protegeré su seguridad! ¡Porque ella no es solo tu Yiping, sino que también es mi Yiping! ¡Déjala cantar! ¡La protegeré y la vigilaré!
Shuhuan: No te muevas, ten paciencia y no grites. Hay una espina negra aquí, parece muy poderosa. Mantenlo ahí.
Du Fei: ¡Ay! Shuhuan, ¡tenía un lunar en ese momento!
Shuhuan: ¿Qué?
Du Fei: Me sacaste el lunar.
Shuhuan: ¿Un topo? ¿No es así? Está sangrando. Lo siento, me hizo sangrar los ojos. Sin embargo, deshacerse de un lunar es una ventaja, ¡y hay un cargo por la eliminación de lunares en un dermatólogo!
Du Fei: ¿Por qué tengo tanta mala suerte? Ya soy un rey herido y tengo que conocerte, un médico confundido.
Shuhuan: No te muevas, no te muevas. Si te mueves así, no puedo garantizar que vuelvas a hacer algo mal. Ves tantas espinas que hay que arrancarlas.
Ruping: ¿Es este cactus venenoso? ¿Estará envenenado? ¿Necesitas ver a un médico?
Du Fei: Si no quieres ver a un médico, definitivamente no lo harás. Si es envenenamiento, entonces muérete, ya que la porcelana no lo pagará de todos modos.
Shuhuan: En cuanto a la porcelana, puedes estar seguro. El curador ya llamó a la oficina del periódico. El jefe prometió usar la página completa para ayudarlos a promocionar sus nuevos productos cuando lleguen. . Afortunadamente, la porcelana Jingde no es antigua y todavía tenemos todo tipo de productos. Sin embargo, pidieron que no lo enviaran a entrevistas a partir de ahora.
Du Fei: ¿Están muy enojados el jefe y el director?
Shuhuan: ¿Qué opinas? Estaban tan enojados que sus ojos se enderezaron y sus rostros se pusieron verdes. Ahora todo el director del periódico se está reuniendo para decidir qué hacer contigo. Alguien sugirió que te transfirieran a la línea del frente de Suiyuan y te permitieran colarte en el campamento enemigo. Tal vez puedas convertir al enemigo en un desastre y dejarnos ganar sin luchar. Pero el director de la entrevista dijo: ¿No sería terrible si entraras a nuestro campamento? Entonces, cuando dejé el periódico, no habían llegado a una conclusión.
Du Fei: ¿Real o falso?
Shuhuan: Por supuesto... ¡Te mentí! Pero el jefe y los demás están muy enojados y todos te llaman el "Príncipe del Desastre".