Apreciación del texto original de "Prosa del antiguo arte de la guerra·Arte de la guerra de primavera y otoño·Ritos de Zhou"
Apreciación del texto original de "Prosa militar antigua, arte de la guerra de primavera y otoño, ritos Zhou"
[Texto original] (Extracto)
Xia Guan Sima Cuarto
Sólo cuando el rey estableció el país, determinó la posición correcta, organizó el país y el país, nombró funcionarios y asignó deberes, y consideró al pueblo como el mejor. Estableció a Xia Guan Sima, enviados y comandantes de sus subordinados, y se hizo cargo de los asuntos estatales para ayudar al rey a traer la paz al estado. Los subordinados de los funcionarios políticos:
Da Sima, un ministro. Xiao Sima y dos funcionarios de nivel medio. Ejército Sima y cuatro altos funcionarios. Yu Sima, ocho sargentos. En el ejército hay seis sargentos de cada diez y dos de cada treinta cabos. Hay seis personas en el gobierno, seis en la historia, dos entre los treinta y veinte entre los trescientos.
Siempre que se forma un ejército, siempre hay 2.500 soldados. Hay seis ejércitos para los reyes, tres ejércitos para los países grandes, dos ejércitos para los países menores y un ejército para los países pequeños. Todos los generales y generales tienen sus órdenes. Hay entre 2000 y 500 personas como maestros, y todos los maestros y comandantes son grandes funcionarios. Hay quinientas personas para la brigada y los comandantes de brigada son todos altos funcionarios. Hay cientos de soldados, todos sargentos. Hay dos de veinticinco personas y ambos comandantes son sargentos. Cuando cinco personas forman un equipo, cada equipo tiene sus propios méritos. Un ejército consta de dos mansiones y seis historiadores, diez asistentes y cien discípulos.
Si Xun: Dos sargentos y cuatro cabos. Hay dos personas en el gobierno, cuatro personas en la historia, dos personas en los Xu y veinte personas en los discípulos.
Calidad del caballo: Dos sargentos. Hay una persona en el gobierno, dos personas en la historia, cuatro personas en la familia Jia y ocho personas en los discípulos.
Medición de personas: dos corporales. Hay una persona en el gobierno, cuatro personas en la historia y ocho personas entre los discípulos.
Niño: Dos cabos. Hay una persona en la historia y ocho personas entre los discípulos.
Cabradores: Dos cabos. Una persona era Shi, dos eran Jia y ocho eran discípulos.
Si Yao: Dos cabos. Hay seis discípulos.
Zhanggu: dos sargentos y ocho cabos. Hay dos personas en el gobierno, cuatro personas en la historia, cuatro personas en los Xu y cuarenta personas en los discípulos.
División de Seguros: Dos sargentos y cuatro cabos. Había dos historiadores y cuarenta discípulos.
Territorio Palma: Ocho sargentos. Hay cuatro personas en la historia, seis personas en Xu Shi y sesenta personas entre discípulos.
Personas esperando: seis sargentos y dos cabos de cada diez. Hay seis personajes históricos y veinte discípulos.
Personas del anillo: seis cabos. Hay dos personas en la historia y dos personas entre diez.
La familia Cuhu: seis cabos. Hay dos personas en la historia y dos personas entre diez.
Disparando a personas: dos médicos, cuatro sargentos y ocho cabos. Hay dos personas en el gobierno, cuatro personas en la historia, dos personas en los Xu y veinte personas en los discípulos.
Fubushi: Una persona es un cabo. Cuatro discípulos.
Shotori: un cabo. Hay cuatro discípulos.
Luo Shi: Una persona es un cabo. Ocho discípulos.
A cargo de los animales: dos cabos. Hay dos Shi, dos Xu y veinte discípulos.
Sargentos: Hay dos oficiales, seis sargentos y dos cabos de diez. Hay dos personas en el gobierno, cuatro personas en la historia, cuatro personas en los Xu y cuarenta personas en los discípulos.
Confucio: Hay dos oficiales y cuatro sargentos. Hay dos personas en el gobierno, dos personas en la historia, dos personas en Xu y veinte discípulos.
Siyou: Dos sargentos y cuatro cabos. Hay cuatro personas en el gobierno, cuatro personas en la historia, ocho personas en la familia Xu y ochenta personas entre los discípulos.
La familia de Huben: De cada diez hay dos médicos y dos sargentos. Hay dos personas en el gobierno, ocho personas en la historia, ochenta personas en el ejército y ochocientas personas en el ejército.
Lubenshi: Dos sargentos y seis cabos de cada diez. Hay dos historiadores y ocho discípulos.
Clan Jiefu: ocho cabos. Hay cuatro discípulos.
Fang Xiangshi: Cuatro maridos locos.
El criado y los dos funcionarios. Hay cuatro ministros menores y sargentos. Había seis sirvientes y sargentos de sacrificio. Hay dos de cada diez sirvientes y cabos imperiales. Hay dos personas en el gobierno, cuatro personas en la historia, dos personas en los Xu y veinte personas en los discípulos.
Dos criados y cabos. Hay una persona en el gobierno, dos personas en la historia, cuatro personas en Xu y cuarenta personas entre los discípulos.
Benshi: Dos cabos. Hay cuatro trabajadores, dos historiadores y cuatro aprendices.
Si Jia: Hay dos médicos y ocho sargentos. Hay cuatro personas en el gobierno, ocho personas en la historia, ocho personas en Xu y ochenta personas entre los discípulos.
Sargento: Cuatro sargentos. Hay dos personas en el gobierno, cuatro personas en la historia, dos personas en los Xu y veinte personas en los discípulos.
Si Gedun: Dos cabos. Hay una persona en el gobierno, dos personas en la historia y cuatro personas en los discípulos.
Si Gongya: Hay dos médicos y ocho sargentos. Hay cuatro personas en el gobierno, ocho personas en la historia, ocho personas entre subordinados y ochenta personas entre discípulos.
Personas de reparación: dos sargentos y cuatro cabos. Hay una persona en el gobierno, dos personas en la historia, dos personas en Xu y veinte personas entre los discípulos.
Colaboradores: Cuatro sargentos. Hay dos personas en el gobierno, cuatro personas en la historia, dos personas en los Xu y veinte personas en los discípulos.
Rong You: Dos oficiales intermedios y dos sargentos.
Qi You: Aquí hay dos médicos.
A la derecha de la carretera: Dos sargentos.
Da Yu: Dos funcionarios de nivel medio.
Sirviente Rong: Dos funcionarios de nivel medio.
Qi Pu: Aquí hay dos médicos.
Sirviente de Dao: Hay dos sargentos de cada diez.
Siervo de campo: Hay dos de cada diez sargentos.
Conductores: veinte sargentos y cuarenta cabos.
Personal de la escuela: Hay dos médicos de nivel medio, cuatro sargentos y seis cabos de cada diez. Hay cuatro personas en el gobierno, ocho personas en la historia, ocho personas en Xu y ochenta personas entre los discípulos.
Qu Ma: Cabo, de Fu. Cuatro discípulos.
Wuma: Dos cabos. Hay cuatro médicos, uno del gobierno, dos historiadores, dos Jia y veinte discípulos.
Capellán: Cuatro cabos. Hay cuatro Xu y cuarenta discípulos.
Thin Man: Cabo, dos holgazanes. Hay dos historiadores y veinte discípulos.
Maestro Yu: Toma una persona y toma dos personas. Pueblo Yu: Una persona tiene buenos caballos y otra tiene hermosos caballos.
Posición de Fang: cuatro oficiales de nivel medio, ocho oficiales de nivel inferior y seis sargentos. Hay cuatro personas en el gobierno, seis en la historia, seis en los Xu y sesenta en los discípulos.
Clan Hijikata: cinco sargentos y diez cabos. Hay dos personas en el gobierno, cinco personas en la historia, cinco personas en Xu y cincuenta personas entre los discípulos.
Huai Fangshi: Ocho sargentos. Hay cuatro personas en el gobierno, cuatro personas en la historia, cuatro personas en Xu y cuarenta personas entre los discípulos.
He Fangshi: Ocho sargentos. Hay cuatro personas en el gobierno, cuatro personas en la historia, cuatro personas en Xu y cuarenta personas entre los discípulos.
Xun Fangshi: cuatro sargentos. Hay cuatro personas en el gobierno, cuatro personas en la historia, cuatro personas en Xu y cuarenta personas entre los discípulos.
Xingfangshi: Cuatro sargentos. Hay cuatro personas en el gobierno, cuatro personas en la historia, cuatro personas en Xu y cuarenta personas entre los discípulos.
División de Montaña: dos sargentos y cuatro cabos. Hay dos personas en el gobierno, cuatro personas en la historia, cuatro personas en los Xu y cuarenta personas en los discípulos.
División de Sichuan: dos sargentos y cuatro cabos. Hay dos personas en el gobierno, cuatro personas en la historia, cuatro personas en los Xu y cuarenta personas en los discípulos.
División original: cuatro sargentos y ocho cabos. Hay cuatro personas en el gobierno, ocho personas en la historia, ocho personas en Xu y ochenta personas entre los discípulos.
Pueblo Kuang: Cuatro sargentos. Hay cuatro historiadores y ocho aprendices.
Detectives: Cuatro sargentos. Hay cuatro historiadores y ocho aprendices.
Du Sima: Cada capital tiene dos sargentos, cuatro sargentos, ocho cabos, dos gobernadores, ocho historiadores, ocho asistentes y ochenta aprendices.
Familia Sima: Cada uno tiene sus ministros para poder corregir a los caballos de la compañía.
Los deberes de la Gran Sima:
A cargo de los nueve métodos para establecer un país, ayudar al rey a estabilizar el país, controlar el país y regularlo. establecer rituales e identificar la posición, para garantizar la paz del país; promover talentos y servicios meritorios es construir el país; establecer pastores y prisiones es mantener el país; país; pagar tributo y dividir deberes es nombrar al país; hacer un seguimiento de los aldeanos es usar el país para proteger el país; paz al país.
Utiliza el método de los nueve ataques para rectificar el país: si el enemigo es débil e invade a unos pocos, los matará; si los ladrones y los virtuosos dañan al pueblo, los atacará; atacarán los mausoleos interiores y exteriores, atacarán el altar; en el desierto y el pueblo se dispersará, los talarán. Si el enemigo se niega a obedecer, entonces lo invadirán, si el ladrón mata a sus familiares, entonces es él. corregido; si mata a su señor, entonces queda lisiado; si viola el gobierno del mausoleo imperial, entonces es reprimido; si hay caos interno y externo y pájaros y bestias deambulando, entonces es destruido;
El primer mes del mes es auspicioso y Shihe está a cargo del gobierno del país.
Con el título de Jiuji, ocupó el cargo político de Shi Bangguo. A mil millas de distancia se llama Guo Ji, otras quinientas millas de distancia se llaman Hou Ji, otras quinientas millas de distancia se llaman Dian Ji, otras quinientas millas de distancia se llaman Nan Ji, otras quinientas millas de distancia se llaman Man Ji, y otras quinientas millas de distancia se llaman Man Ji. El área de quinientas millas de distancia se llama Wei Ji, el área de quinientas millas de distancia se llama Manji, el área de quinientas millas de distancia se llama Yi Ji, el área de quinientas millas de distancia se llama. Zhenji, y el área a quinientas millas de distancia se llama Zhenji.
Todos los pedidos y regalos se rigen por la tierra y las personas. Los que van al suelo pueden comer dos ginseng y la gente puede usarlo para tres personas de su familia. En el centro del país, la mitad de la gente puede comer y la gente puede vivir en dos familias y cinco personas. Si uno va al suelo a comer un poco de ginseng, la gente puede usarlo para dos miembros de la familia.
En medio del Festival de Primavera, Sima usó banderas para promocionar la brigada, mostrándolas en una exhibición plana, como si las exhibiera en la batalla.
El rey sostiene el tambor de carretera, los príncipes sostienen el tambor Ben, el general militar sostiene el tambor Jin, el comandante de división sostiene el ti, el comandante de brigada sostiene el arpón, el comandante soldado sostiene el címbalo, los dos comandantes sostienen el dúo. y el caballo de compañía sostiene el brazalete para enseñar los nudos de la acción, el avance y el retroceso, la lentitud y la escasez. Entonces registraron los campos, y algunos funcionarios exhibieron sus perros mapaches y juraron a la gente: se usaron tambores, por lo que fueron rodeados y aprisionados, el fuego era malo y los pájaros fueron sacrificados a la comunidad;
La Casa de Enseñanza de Zhongxia es como el Chen de Zhenlu. Los funcionarios escribieron los carros y los aprendices, leyeron las escrituras e identificaron los nombres. Los comandantes fueron nombrados por sus familias, los magistrados del condado fueron nombrados por sus nombres, las familias fueron nombradas por sus títulos, los municipios fueron nombrados por los estados. y los campos eran nombrados por los pueblos. A todos los funcionarios se les asignaban sus propios deberes para discutir los asuntos militares por la noche. Otros son como Zhenlu. Entonces utilizó el método de buscar en los campos de plántulas, pero los carros no eran buenos y sacrificó pájaros y banderas para disfrutar de la cosecha.
Enseñar y gestionar soldados en el Festival del Medio Otoño es como el Chen de Zhenlu. El propósito de distinguir banderas y objetos: el rey lleva el estandarte, los príncipes llevan la bandera, los oficiales militares llevan la bandera, las divisiones llevan la bandera, las aldeas (sui) [casas] llevan las cosas, el campo lleva la bandera , y los funcionarios llevan la bandera, cada uno anota sus eventos y salta el No. Yan. Otros son como Zhenlu. Entonces utilizó el método de búsqueda (campo) en los campos, lo que causó desventajas y provocó que se sacrificaran pájaros a los espíritus malignos.
Lectura didáctica de pleno invierno. En la primera etapa, los funcionarios advirtieron a la gente común que practicara la guerra. Los campos en los campos de la gente de Yu se llaman vigilias, cien pasos son uno, se hacen tres vigilias y cincuenta pasos son una vigilia. El día de Tianzhi, Sima construyó una bandera en la mesa del fondo y los funcionarios usaron banderas, tambores, gongs y platillos para mandar a su pueblo. La calidad es clara, la bandera está rota y los que vienen detrás serán castigados; los carros y los discípulos están todos sentados en los carros, como los carros en la batalla. Los funcionarios escucharon el juramento frente a Chen, decapitaron a los animales y los hicieron desfilar a izquierda y derecha, diciendo: "¡Si no queréis morir, decapítenlo!". El ejército central ordenó tocar los tambores y hacer sonar. Todos los tamborileros tocaron tres tambores, Sima Zhenduo, y los funcionarios colocaron banderas y carros. Todos los discípulos lo hacen. Los tambores se mueven, los gongs suenan, los carros y los jinetes se mueven y se detienen cuando llegan al escenario. Se sentaron los tres tambores, el dúo, los oficiales y las banderas, los carros y los discípulos. Se tocaron tres tambores más para hacer vibrar al dúo como banderas, y así lo hicieron todos los aurigas y discípulos. Los tambores avanzan, suenan los gongs, los carruajes avanzan repentinamente y luego se detienen cuando llegan al exterior. Siéntate y trabaja como antes. Naigu, el auto va a pie y se detiene cuando llega a la mesa. Hay tres tambores, tres carros y tres espinas. Luego los tambores retrocedieron, los platillos se detuvieron y cuando llegaron a la superficie, se detuvieron y la postura sentada continuó como antes. Luego se usó el campo de caza, y el estandarte se usó como puerta para la paz a la izquierda y a la derecha. Cada uno de los funcionarios ordenó a sus carros y discípulos que hicieran las paces. Los carros y los discípulos estaban dispuestos a la izquierda y a la derecha, y había. Si Pingzhi; antes y después, los salvajes peligrosos son los principales y los coches salvajes fáciles son los principales. Ahora que ya está dispuesto, se prepara un carro para ahuyentar al enemigo, con un comandante parado delante de él. El ejército central usa tambores tintineantes y todos los tamborileros tocan tres tambores. El grupo de comandantes, caballos, Zhenduo y discípulos de carros trabajan. Luego tocó el tambor y entró con las monedas a su nombre. La bestia grande lo toma en público, la bestia pequeña lo toma en privado y el que lo recibe se lleva la oreja izquierda. En cuanto a las desventajas, los tambores son terribles y los carros y los jinetes son ruidosos. ¿Es una desventaja para los discípulos hacer que coman aves y animales en los suburbios; cuando entran, ofrecen aves para disfrutar?
Además de la división, el ejército se une para hacer cumplir la prohibición, salvar a los inocentes y atacar a los culpables. Si es un maestro, controlará sus órdenes, realizará adivinaciones y ordenará a los diáconos que desafíen al maestro y sus armas. Cuando llegue el momento, construirá un gran lugar, competirá con el ejército y castigará a los que le sucedan. Cuando se trata de guerra, se realizarán patrullas para revisar los acontecimientos y premiarlos y castigarlos. Si el maestro tiene mérito, mantendrá la ley en la izquierda y el yue en la derecha, y estará feliz de contribuir a la sociedad. Si el maestro no tiene éxito, se aburrirá y seguirá el carro del maestro. Cuando el rey pague tributo a las concubinas, él cuidará de ellas.
En las batallas importantes, los asuntos de interés y preocupación pertenecen a su familia, y él acepta sus importantes deberes, esperando ser puesto a prueba, recompensado y castigado. Si la asamblea general es unánime, entonces los funcionarios y el pueblo común estarán a cargo de sus órdenes políticos. Si dispara a lo grande, combinará con las seis parejas de los príncipes. Haz un gran sacrificio, disfruta de la comida, avergüenza al pez y dáselo al sacrificio. Gran luto, ordinario erudito-burócrata. Se ordenaron sacrificios funerarios y sacrificios de caballos.
……
Palma sólida: Palma que repara los muros sólidos, acequias, estanques y canales, encomendando a los funcionarios y concubinas y a sus concubinas que los guarden; dividiendo su riqueza. Úsala y cómela a la ligera. Que todo el pueblo utilice sus materiales e implementos. Todos aquellos que se adhieren a la ley deben aceptarla para mantener la gobernabilidad. Si hay una transferencia de armaduras y sus servicios y finanzas, sólo se puede aprobar si hay un comandante estatal, será elogiado por sus deficiencias; Patruéllalo tres veces durante el día y haz lo mismo por la noche. Tres noches al día, Zhen da una advertencia. Si se construye una ciudad, hay que gobernarla y consolidarla, y observar sus leyes. En la competencia entre la capital y el campo hay acequias y árboles, y lo mismo ocurre en los suburbios. Todo el mundo tiene un trabajo. Si hay montañas y ríos es por ellos.
División de Seguros: Domina el mapa de Jiuzhou, conoce los obstáculos de sus montañas, bosques, ríos y pantanos, y llega a sus caminos. Hay cinco acequias y cinco valles en el país, y el bosque de árboles se considera un obstáculo sólido, y todos los caminos para llegar a él están vigilados. Si el país es propiedad de un vasallo, si bloquea el camino y detiene el movimiento, será custodiado por sus subordinados y sólo aquellos con integridad podrán llegar hasta él.
……
Zhi Fang: Controla el mapa del mundo para controlar la tierra del mundo. Distinga a los pueblos de sus estados, incluidos Dubi, Cuatro Bárbaros, Ocho Bárbaros, Siete Mins, Nueve Mapaches, Cinco Rongs y Six Di, así como su riqueza, nueve cereales y seis ganado, y conozca sus pros y sus contras.
Es para distinguir el país de Jiuzhou y hacerlo rentable: el sureste se llama Yangzhou, su pueblo de montaña se llama Kuaiji, su pantano se llama Distrito Ju, sus ríos son tres ríos, sus ríos están sumergidos en cinco lagos, y su ganancia es oro, estaño, bambú y flechas, su gente son dos hombres y cinco mujeres, su ganado es apto para aves y bestias, y su grano es apto para arroz. Su rumbo sur se llama Jingzhou, su pueblo de montaña se llama Hengshan, su pantano se llama Yunmeng, su río Chuanjiang y dinastía Han, su Yingying y Zhan, su salvia, plata, dientes y cuero, su gente es un hombre y dos mujeres, su ganado es apto para aves y bestias, cuyo grano es apto para arroz. Henan se llama Yuzhou y su ciudad montañosa se llama Huashan.
Sus pantanos se llaman Putian, sus ríos son Ying y Luo, su agua es húmeda, sus bosques, lacas, seda y eucaliptos son beneficiosos, su gente es dos hombres y tres mujeres, su ganado es apto para seis tipos de perturbaciones y sus granos son aptos para cinco tipos. Zhengdong se llama Qingzhou, la ciudad de Chunshan se llama Yishan, su zesau se llama Wangzhu, su Sichuan, Huai y Si, su remojo y mu, su Lipu y pescado, su gente son dos hombres y dos mujeres, su ganado es apto para gallinas y perros, sus Los cereales adecuados son el arroz y el trigo. El este del río se llama Yanzhou, su ciudad montañosa se llama Daishan, su pantano se llama Daye, sus ríos y ríos se llaman Ji, sus ríos y ríos se llaman Ji, sus casas de remojo y Wei, su Lipu y pescado, su su población es de dos hombres y tres mujeres, su ganado es apto para seis disturbios y sus valles son aptos para cuatro clases. Al oeste se llama Yongzhou, su pueblo de montaña se llama Yueshan, sus marismas se llaman Xianpu, sus Chuanjing y Ne, sus empapadores Wei y Luo, su favorable jade, su gente son tres hombres y dos mujeres, su ganado es apto para el ganado. y caballos, y su grano es apto para Mijo, mijo. El noreste se llama Youzhou, su ciudad montañosa se llama Yiwulu, sus pantanos se llaman Qiyang, sus ríos y ríos se llaman Qiyang, sus ríos y ríos son buenos para el desarrollo económico, sus desastres y estaciones son inundables, su pescado y sal son beneficiosos. , su gente es un hombre y tres mujeres, y su ganado debe ser perturbado en todas direcciones. Son adecuados tres tipos de cereales. Hanoi se llama Jizhou, su pueblo de montaña se llama Huoshan, sus marismas se llaman Suoyu, sus Sichuan y Zhangzhou, sus Fen y Lu, sus pinos y cipreses, su gente es cinco hombres y tres mujeres, su ganado es apto para el ganado y oveja, y su grano es apto para el mijo, Ji. El norte se llama Bingzhou, su ciudad montañosa se llama Hengshan, sus marismas se llaman Zhaoyuqi, sus ríos se llaman Huchi y Wuyi, sus ríos se llaman Lai y Yi, su gente es tela y seda, su gente son dos hombres y tres. mujeres, sus animales son aptos para cinco disturbios, y su gente son dos hombres y tres mujeres. Hay cinco tipos de cereales aptos.
El país está dividido en nueve países. A mil millas de distancia se llama Wang Ji, otras quinientas millas de distancia se llaman Houfu, otras quinientas millas de distancia se llaman Dianfu y otras quinientas millas de distancia se llaman. Nanfu, otras quinientas millas de distancia se llaman Caifu, otras quinientas millas de distancia se llaman Weifu, otras quinientas millas de distancia se llaman Manfu, otras quinientas millas de distancia se llaman Yifu y otras quinientas millas de distancia se llaman Yifu. A quinientas millas de distancia se llama Zhenfu, y a quinientas millas fuera del manantial se llama Fanfu.
Si un país está a miles de millas de distancia, si es una tierra de 500 millas, entonces será el cuarto príncipe si es de 400 millas, serán los seis príncipes si es de 300; millas, será el (siete) [once] Bo; el cuadrado será de dos a cien millas, hay veinticinco hijos de distancia, hay cien hijos. Para conocer el mundo. En todos los países, los pequeños y los grandes están en armonía unos con otros. El rey organiza sus rebaños y regula sus deberes según su capacidad; controla su tributo según lo que tiene. Cuando el rey esté patrullando, dará advertencias en todas direcciones, diciendo: "Todos reparan y mantienen la paz, y el examen es un deber. Nadie se atreve a faltar el respeto a los preceptos, y el Estado os castigará severamente". el rey lo hizo, fue el primero en liderar a sus subordinados y patrullar los preceptos. Lo mismo ocurre con Wang Yin.
El sexto capítulo del Examen Oficial de Invierno
La familia Tao es una espada.
Hay media pulgada en dos pulgadas en Laguang, y media pulgada en dos pulgadas. La circunferencia de su tallo es tan ancha como su cera y su longitud es el doble. En medio de su tallo, colóquelo detrás. Participa y divide el área en dos partes, luego ve y toma la primera y rodéala con un área amplia.
El cuerpo mide cinco veces la longitud del tallo y el peso nueve. Su cuerpo mide cuatro pulgadas de largo y su tallo mide siete pulgadas de largo. Se llama sistema medio y lo usan los sargentos. Su cuerpo mide tres metros de largo y su tallo cinco centímetros de largo. Se dice que está bajo control y los cabos oficiales lo obedecerán.
…
El objetivo es el objetivo.
Las flechas se dividen en dos partes, una está delante y las otras dos detrás. Hay cinco puntos de Bing Ya y Tian Ya, dos al frente y tres atrás. La flecha asesina tiene siete puntas, tres al frente y cuatro atrás.
El ginseng divide su longitud y mata a una de ellas, y las cinco quintas partes de su longitud se utilizan para emplumar a una de ellas, y el grosor de sus plumas es la profundidad de sus plumas. de agua para distinguir su yin y yang. Si el yin y el yang se sujetan para formar la proporción, la proporción se intercala para formar las plumas y las plumas se combinan para formar la hoja, incluso si hay un viento fuerte, no será intimidante. La hoja mide una pulgada de largo, tiene una circunferencia de diez pulgadas y tiene diez collares y pesa tres pilas.
Si el frente es débil, se inclinará, si la espalda es débil, volará si el medio es débil, será débil, y si el medio es fuerte, se elevará; si las plumas están llenas, llegará tarde, y si se matan, se impacientará. Por lo tanto, si lo sujetas y lo sacudes, lo considerarás como una temporada de matanza abundante; si lo presionas en posición radial, lo considerarás como una gran matanza;
Si están en conflicto entre sí, empujarán juntos en la esperanza de la vida; si empujan juntos de la misma manera, querrán pesar en el mismo peso, lo serán; sobrios y escasos; si son escasos en el mismo lugar, querrán ser castaños.
……
Las personas de la casa son las herramientas de la casa.
Hay seis pulgadas en los seis pies del mango. Shu Changxun mide cuatro pies de largo. A menudo se utilizan coches y alabardas. Las lanzas de los jefes suelen tener cuatro pies de largo, y las de los bárbaros tres brazas de largo.
Ningún soldado tiene más de tres cuerpos, y si tiene más de tres cuerpos, no podrá utilizarlos; si no tiene nada, hará daño a los demás. Por lo tanto, las tropas que atacan el país deben ser cortas y las tropas que lo defienden deben ser largas. Las personas que atacan el país tienen que viajar muy lejos, tienen hambre de comida y bebida y están bloqueadas por montañas y bosques, por lo que el ejército quiere quedarse corto. Los defensores del país son pocos, tienen mucha comida y bebida, pueden viajar distancias cortas y no están obstruidos por montañas y bosques, por lo que el ejército quiere ser largo.
Para los soldados comunes, si quieres ser soldado, no tendrás balas, y si quieres apuñalar a un soldado, no tendrás balas. Ésta es la antigua frase de "bing 椑", "insertar al enemigo".
Ataca a los soldados con la misma fuerza, ten cuidado al rodear y ajusta los detalles en consecuencia. El enemigo es tan fuerte como los asesinos, por eso quiere rodearlos con fuerza, quiere entrenar más a su gente y quiere entrenar a la gente estrechamente, por eso los invade.
Todo lo que está hecho de seda se divide en cinco partes de su longitud, y una parte de ella se utiliza para rodearlo. Participa y divide el asedio, y ve a uno a pensar en el asedio de Jin. Cinco puntos conducirán al asedio y uno se utilizará como primer asedio. Todas las lanzas de los jefes están divididas en sus largos, dos delante y una detrás para rodearlas. Tome cinco puntos del cerco y deje uno para que se considere el cerco de Jin.
Participa en el asedio de Shanxi y ve a uno para pensar en el asedio de las espinas.
Todo lo que hay que hacer al probar la casa: colocarla y sacudirla para ver si está débil; moxibustión en las paredes para ver si su radio es uniforme; Cuando los seis edificios están listos y los vagones no están volcados, se llama obra nacional.
El arco es un arco humano.
Hay que tomar las seis aldeas en el momento adecuado. Los seis materiales están reunidos y aquellos que son hábiles pueden armonizarlos.
Quienes lo hacen creen que están lejos. Los que tienen cuernos se consideran enfermos. Los que tienen tendones. Pensé que era profundo. Los que están pegados piensan en la armonía. Los que son de seda se consideran sólidos. Se cree que quienes usan laca están expuestos a las heladas y al rocío.
[Apreciación]
"Zhou Rites" también se llama "Zhou Guan" o "Zhou Guan Jing". Uno de los clásicos confucianos. Es una recopilación que recopila los sistemas de varios países desde la dinastía Zhou hasta el Período de los Reinos Combatientes, agrega pensamiento político confuciano y suma o resta proporciones. Los eruditos clásicos creen que fue escrito por el duque Zhou; los clasicistas modernos creen que proviene del Período de los Reinos Combatientes, y algunos creen que fue forjado por Liu Xin a finales de la dinastía Han Occidental. Recientemente, personas han utilizado el sistema oficial contenido en las inscripciones de bronce de Zhou y Qin para verificar el sistema político, económico y los pensamientos académicos del libro, y determinaron que se trata de una obra del Período de los Reinos Combatientes. Las leyes y regulaciones de la dinastía Zhou registradas en él también se basan en evidencia y de ninguna manera son ficticias.
El duque Zhou, cuyas fechas de nacimiento y muerte se desconocen, fue un político de principios de la dinastía Zhou Occidental. Su apellido era Ji, el hermano menor del rey Wu de la dinastía Zhou, su nombre de pila era Dan, también conocido como Shudan. Debido a que el feudo estaba en la dinastía Zhou (ahora Qishan, provincia de Shaanxi), fue llamado duque de Zhou en la historia. Una vez ayudó al rey Wu a destruir la dinastía Shang. Después de la muerte del rey Wu, el rey Cheng era joven y era regente. Sus hermanos Guan Shu, Cai Shu, Huo Shu y otros estaban insatisfechos y unieron fuerzas con Wu Geng y la tribu Dongfang Yi para rebelarse. Emprendió una expedición al este, mató al tío Guan, exilió al tío Cai, sofocó la rebelión y finalmente completó la misión de la dinastía Zhou de destruir a los comerciantes y construyó Luoyi (ahora Luoyang, Henan) como capital del este. Hizo rituales y música, estableció las leyes de la dinastía Zhou y durante un tiempo apareció la "regla Chengkang".
. Entre ellos, "Xia Guan Sima" registra el establecimiento del ejército de la dinastía Zhou, el sistema de oficiales y sus responsabilidades, los sistemas militares, el entrenamiento militar, los ejercicios militares (caza de campo) y los métodos de revisión. "Dongguan Sikong" se perdió hace mucho tiempo. La dinastía Han lo complementó con "Kaogong Ji" para registrar la fabricación de carros, armas, equipos y equipos en la dinastía Zhou. Por lo tanto, "Los Ritos de Zhou", especialmente "Xia Guan Sima" y "Winter Guan Kao Gong Ji" son materiales históricos importantes para estudiar el sistema militar y las armas y equipos de la dinastía Zhou. Son documentos militares sobre el sistema militar y. fabricación de armas en el período temprano de nuestro país.
1. Registros del establecimiento del ejército
"Xia Guan Sima" registra en detalle la organización del antiguo ejército: "Cuando se forma un ejército, hay 2.500 soldados. Los seis ejércitos del rey Están divididos en tres ejércitos: el segundo ejército del país menor y el primer ejército del país pequeño. Los generales están divididos en dos mil quinientos hombres, y los comandantes de las divisiones son todos oficiales superiores, los soldados son todos. sargentos. Los dos comandantes son sargentos y todas las tropas son sargentos. El primer ejército consta de dos gobernadores, seis comandantes y cien discípulos. Se puede ver que el ejército de la dinastía Zhou estaba organizado en seis niveles: ejército, división, brigada, peón, dos y cinco. El personal militar en todos los niveles es: 12.500 cuerpos, 2.500 divisiones, 500 brigadas, 100 soldados, 25 cuerpos y 5 cuerpos. El ejército era la unidad organizativa más grande del ejército de la dinastía Zhou. El ejército tenía jurisdicción sobre 5 divisiones, la división tenía jurisdicción sobre 5 brigadas, la brigada tenía jurisdicción sobre 5 peones, los peones tenían jurisdicción sobre 4 liang y los dos cuerpos tenían. jurisdicción sobre 5 cuerpos Era básicamente una organización de cinco-cinco.
El sistema oficial del antiguo ejército era relativamente complicado. "Xia Guan Sima" registra 70 nombres oficiales. Da Sima es el jefe del funcionario Xia, uno de los seis ministros, a cargo de los asuntos militares y al mando del ejército. Los subordinados del funcionario Xia incluyen a Xiao Sima, Jun Sima, Yu Sima, Xing Sima, Sixun, Ma Zhi, Liangren, Xiaozi y. Ovejero, Sijiao, Zhanggu, Sijian, Zhangjiang, Houren, Huanren, Chuhushi, Sheren, Fubushi, Shewushi, Luoshi Zhangwu, Sishi, Zhuzi, Siyou, Hubenshi, clan Luben, clan Jiefu, clan Fang Xiang, sirviente Tai, ministro menor, sirviente sacrificado, sirviente real, sirviente sirviente, Bianshi, Si Jia, Si Bing, Si Ge Dun, Si Gong Ya, Jianren, escritor de manuscritos, Rong You, Qi You, Dao You, Dayu, Rong Pu, Qi Pu, Dao Pu, Tian Pu, Yu Fu, School Man, Qu Ma, Wu Ma, Pastor, Shou Ren, Yueshi, Yueren, Zifangshi. Hay 69 nombres oficiales, incluidos el clan Tufang, el clan Huaifang, el clan Hefang, el clan Xunfang, el clan Xingfang, Shanshi, Chuanshi, Yuanshi, Kuangren, Tanren, Dusima y Jiasima.
2. Determinación de responsabilidades en todos los niveles del ejército
"Xia Guan Sima" estipula las responsabilidades de los oficiales en todos los niveles del ejército en términos muy específicos y claros.
Por ejemplo, los deberes de la Gran Sima estipulan que "el Estado debe ser gobernado por el método de nueve ataques: si los débiles invaden a unos pocos, serán castigados; si los traidores dañan al pueblo, serán derrotados; si invadan los mausoleos interiores y exteriores, serán destruidos; si el pueblo se dispersa en la selva, serán dispersados; si un rebelde se niega a obedecer, entonces si un ladrón mata a sus familiares, entonces será corregido; mata a su señor, entonces queda lisiado; si viola el orden del mausoleo, entonces es reprimido; si hay disturbios internos y externos, si los pájaros y las bestias deambulan, entonces es destruido ". que las tropas sean entrenadas lo más rápido posible para mejorar la efectividad del combate. En particular, en función de las condiciones meteorológicas durante la temporada agrícola, se proponen métodos de formación a lo largo de todo el año. "La educación de mediados de primavera revitaliza las brigadas", "Campamento de educación de mediados de verano", "Educación de mediados de otoño y gestión militar" y "Desfile de educación de mediados de invierno". Otro ejemplo son las responsabilidades de Zhang Gu, que están estipuladas en "Xia Guan Sima" de la siguiente manera: "Encargado de reparar ciudades, zanjas, estanques y zanjas para árboles, confiando a los plebeyos locales y a su gente común para que los protejan; estableciendo sus condecoraciones; dividir sus finanzas y usarlas por igual. Que el pueblo use sus materiales e implementos. Los que obedezcan la ley podrán mantener el gobierno. Si hay transferencia de armaduras y recursos financieros, podrá pasar. ... Si se construye una ciudad, se consolidará y se respetará la ley. La capital de cualquier país se construye con zanjas y árboles, y lo mismo ocurre con sus suburbios". A juzgar por el hecho de que las responsabilidades de Zhanggu incluyen. La construcción y el mantenimiento de ciudades, acequias, estanques y canales son tareas similares a las del cuerpo de ingenieros del ejército moderno.
3. Requisitos para la fabricación de armas.
"Dongguan Kao Gong Ji" tiene registros detallados sobre la fabricación de armas. En la antigua mi país, el personal de fabricación de armas tenía una estricta división del trabajo: la familia Ye era responsable de la forja, la familia Tao era responsable de hacer espadas, la gente de los arcos era responsable de hacer los arcos, la gente de los carros era responsable de hacer los carros. y el pueblo Lu era el responsable de fabricar mangos de madera para las armas. Los requisitos de fabricación son detallados y específicos, incluido el tamaño del arma, la calidad de los materiales, especialmente para las armas que se han fabricado, y cómo inspeccionarlas. Por ejemplo, los requisitos para las armas fabricadas por el pueblo Lu son los siguientes: "Ningún soldado tiene más de tres cuerpos, y si tiene más de tres cuerpos, no puede ser utilizado; si no tiene nada, dañará a otros. Por lo tanto, "Las tropas que atacan el país deben ser cortas y las tropas que defienden el país deben ser largas". La cabaña es el mango de la lanza y la alabarda. El "Examen oficial de invierno de los trabajadores" requiere que, desde la perspectiva de las necesidades de combate, el más largo uno no puede ser de tres personas por mucho tiempo, si es demasiado largo, no solo será incómodo de usar, sino que también afectará a otras personas. Entonces, ¿qué longitud es adecuada? "El oficial de invierno Kao Gong Ji" estipula: "El mango del mango mide seis pies de largo y la longitud de la espada es de cuatro pies. Se deben inspeccionar los utensilios terminados de la cabaña". si es liso; moxibuste las paredes para ver si los radiales están parejos; agítelo horizontalmente para ver si es fuerte; es decir, se deben utilizar métodos de doblar, presionar y agitar para verificar el rendimiento y la estabilidad. mango de madera. Si la calidad satisface las necesidades operativas.
"Los ritos de Zhou" registra las reglas y regulaciones de la dinastía anterior a Qin hace más de 2.000 años. En términos de asuntos militares, como elogió "Hanshu. Yiwenzhi": "El estratega militar se basa en la posición de la antigua Sima, y la preparación militar de los funcionarios del rey Sima es la fuente del estratega militar y es una parte importante". Material para estudiar el antiguo sistema militar. Sin embargo, la idea de "luchar según el ritual" plasmada en "Zhou Rites" sólo puede ser una reliquia de la historia, que no es lo mismo que las estrategias y tácticas flexibles de hoy, y requiere que los lectores la critiquen y absorban.