Red de conocimiento informático - Problemas con los teléfonos móviles - ¿Qué significa "silencioso"?

¿Qué significa "silencioso"?

Se refiere a la llovizna de principios de primavera que cae silenciosamente.

"Silent" es la abreviatura de "Silent" en "Spring Night Joyful Rain" de Du Fu.

El texto original de "Una lluvia feliz en una noche de primavera" es: "La buena lluvia conoce la estación, y la primavera llegará cuando llueve": "La buena lluvia conoce la estación, y la primavera llegará. " El viento sopla por la noche y lo moja todo en silencio. Los caminos están cubiertos de nubes profundas y los barcos fluviales están muy iluminados. Las flores son pesadas en Jinguancheng.

Traducción:

La buena lluvia conoce la estación, y la primavera llegará: La buena lluvia parece haber elegido el momento adecuado, llegando en primavera, cuando todas las cosas están brotando. Acompañada de la brisa, la noche cae tranquilamente. Las gotas de lluvia son densas y húmedas y nutren todo lo que hay en la tierra. Gruesas nubes oscuras cubrían los campos y los caminos, y sólo las pequeñas hogueras de los barcos pesqueros en el río emitían rayos de luz, que parecían particularmente brillantes. Al amanecer, la tierra húmeda debe estar cubierta de pétalos rojos y las calles y callejones de la ciudad de Jinguan deben ser un escenario colorido. Información ampliada

Esta es una obra maestra que representa la escena lluviosa de una noche de primavera y expresa alegría. Utilice la palabra "bueno" al principio para elogiar la "lluvia". En la vida, la "bondad" se utiliza a menudo para elogiar a quienes hacen cosas buenas.

Hoy en día, utilizar la palabra "bueno" para alabar la lluvia ha hecho pensar en personas que han hecho cosas buenas. Entonces, se personifica la lluvia, diciendo que "conoce las estaciones" y sabe satisfacer las necesidades objetivas. La palabra "zhi" se utiliza vívidamente. La primavera es la estación en la que todo brota y crece. Necesita lluvia, por eso llueve. Muy "bueno" por cierto.

La tercera frase del poema describe la "aparición" de la lluvia, que expresa además las cualidades "buenas", "latentes", "hidratantes" y "finas" de la lluvia. La razón por la que la lluvia es "buena" es que es oportuna y húmeda. La lluvia primaveral, normalmente acompañada de un suave viento y llovizna, lo nutre todo. Sin embargo, hay excepciones.

La combinación de "hacia la noche" y "silencio" no sólo muestra que la lluvia va acompañada del suave viento, sino que también muestra que la lluvia tiene como objetivo "humedecer" las cosas y no "ser bien". También muestra que la lluvia tiene como objetivo "humedecer las cosas" pero no "buenas". Si la lluvia fuera "para bien", llegaría durante el día y haría un poco de ruido para que la gente lo viera y lo oyera. Pero tiene la intención de "humedecer las cosas en silencio" y no tiene intención de "por favor". Elige un momento que no interfiera con el trabajo de las personas para que llegue en silencio, y cae lentamente por la noche cuando la gente duerme profundamente.

La lluvia está tan "buena", realmente espero que llueva más fuerte y dure toda la noche. Si sólo llueve por un tiempo y las nubes se despejan y el cielo se despeja, entonces la "hidratación" no será completa. El poeta captó este punto y escribió el dístico del cuello. En noches menos sombrías, los caminos son más fáciles de ver que los campos, los ríos más fáciles de identificar que las orillas.

Mirando a nuestro alrededor ahora, "los caminos están nublados y oscuros, pero los barcos del río sólo brillan con fuego". Sólo las luces del barco estaban encendidas. No sólo eso, ni siquiera podíamos ver el río claramente y no podíamos reconocer el camino. El cielo estaba cubierto de nubes oscuras y el suelo estaba tan oscuro como las nubes. El cielo estaba cubierto de nubes oscuras y el suelo estaba tan oscuro como las nubes. Parece que la lluvia continuará hasta el amanecer. Estas dos frases describen la hermosa escena de la lluvia nocturna. El contraste entre "negro" y "brillante" no sólo resalta las espesas nubes y la densa lluvia, sino que también da a la gente una fuerte sensación de belleza.

La última oración es una escena imaginaria que sigue de cerca la palabra "feliz" en el título y escribe la encantadora escena de la mañana después de la lluvia en la imaginación de Jin Guancheng. Con una noche de tan "buena lluvia" todo se nutre y crece. Las flores, uno de los colores más representativos de la primavera, también florecen bajo la lluvia, de color rojo brillante.

El poeta dijo: Espera hasta mañana por la mañana y verás de nuevo. Toda la ciudad de Jinguan (Chengdu) es una mezcla de flores y árboles, uno "rojo húmedo", otro rojo, pesado, formando un mar de ​. ​flores. El uso de palabras como "rojo mojado" y "flor pesada" ilustra plenamente el delicado cuerpo del poeta.

Enciclopedia Baidu - Lluvia feliz en una noche de primavera