¿Qué significa la frase "El mortero salvaje está contra la libra del pueblo" en "La Ilustración del sonido y el ritmo"?
La palabra "Yechu" corresponde a la palabra "Cunchuang".
Texto original:
Los morteros salvajes están contra la libra del pueblo, las flores son brillantes, la hierba es aterciopelada, nueve veranos están contra tres inviernos. El famoso caballo de teatro de Taigao toca la pequeña trompeta Panlong. Sostiene garras de cangrejo de Bi Zhuo y usa una capa de grulla de Wang Gong. El pico Wulao es alto y parece una pluma de jade en el cielo; la piedra Sangu es grande y el sonido del viento y la lluvia es como un yong dorado.
Traducción vernácula:
El mortero salvaje es opuesto a la primavera del pueblo, las flores son brillantes, la hierba es esbelta, nueve veranos son opuestos a los tres inviernos. Famoso caballo de caza de Taigao, pequeño dragón de señales. Sigo a Bi Zhuo para romper cangrejos con mis manos y sigo a Wang Gong con una capa de grulla. El pico Wulao es alto y su belleza llega hasta el cielo como una pluma de jade; la piedra Sangu es grande y los ecos del viento y la lluvia son como óxido de oro.
Este artículo es del material ampliado de "Enlightenment of Rhythm" de Kangxi Che Wanyu
Antecedentes de la escritura:
"Enlightenment of Rhythm" es entrenar a los niños a afrontar y dominar Un libro introductorio sobre pronunciación y ritmo. Está organizado según rima, incluyendo respuestas virtuales y reales a astronomía, geografía, flores y árboles, pájaros y bestias, personas, utensilios, etc. Desde pares de un solo carácter hasta pares de dos caracteres, pares de tres caracteres, pares de cinco caracteres, pares de siete caracteres y pares de once caracteres, los sonidos y las rimas son armoniosos y pegadizos, y puedes entrenarte en pronunciación y vocabulario. y retórica.
Las capas de pares, desde palabras individuales hasta varias palabras, hacen que leer sea como cantar. En comparación con otras oraciones de tres y cuatro caracteres, tiene más encanto. Este tipo de lectura es única entre las lecturas de la iluminación y ha perdurado durante mucho tiempo. Desde las dinastías Ming y Qing, libros como "Xun Meng Haihai" y "Li Weng Duiyun" se han escrito de esta manera y han tenido una amplia circulación.
Lo que utilizamos hoy es la versión recopilada de forma privada por Wei Chaojun en Chengdu en 1883 durante el reinado de Guangxu Guiwei en la dinastía Qing. Es "Resumen de la iluminación del ritmo", y el autor lo tituló. "Reeditado por Nie Xianmin Rongfeng de Hengshan, escrito por Shaoling Che Wanyu Shuangting y notas de Fengjiang de Xia Daguan en Xiangtan".
Dado que este libro se llama "Resumen", naturalmente solo extraerá las partes más importantes de "Rhythm Enlightenment". Está dividido en dos volúmenes, el superior y el inferior, y solo tiene 30. rimas en Pingsheng (es decir, la sección de rima utilizada en la mayoría de los poemas métricos), es obvio que esto fue extraído de los dos primeros volúmenes escritos por Zhu Ming, y en base a él, se hicieron algunas eliminaciones y revisiones que el autor consideró necesarias.