Red de conocimiento informático - Problemas con los teléfonos móviles - ulinix uygurqa ulinix tori kaysi?

ulinix uygurqa ulinix tori kaysi?

El resultado de la traducción de Youdao ulinix uygurqa ulinix tori kaysi. No sé qué quiere preguntar el interlocutor.

Esta frase parece estar en uigur.

Uigur (Uigur: ?, transliteración latina Uigur tili), la lengua del pueblo uigur, denominada uigur (uigur), pertenece a la familia de lenguas altaicas-familia de lenguas turcas-rama Gluolu.

La escritura uigur oficial (UEY--Uyghurche Ereb Y?ziqi) en China se escribe en letras árabes, mientras que la escritura latina uigur (ULY--Uyghurche Latin Y?ziqi) escrita en letras latinas es la Reponer. El idioma uigur en Rusia utiliza el cirílico uigur (USY - Uyghurche Shilir Y?ziqi) escrito en letras cirílicas.

La lengua uigur en China se divide en tres dialectos: Centro, Hotan y Luobu. El idioma estándar se basa en el dialecto central y es un idioma adhesivo típico, con la pronunciación Ili, Turpan-Urumqi como pronunciación estándar. Hay muchos componentes adicionales en la formación y configuración de palabras. Categorías gramaticales como número de sustantivo, persona subordinada, caso, etc.; categorías gramaticales como tiempo verbal, afirmativo negativo, modo, tiempo, persona, número, verbo morfológico, gerundio y adverbio. Los verbos auxiliares que expresan diversas modalidades están bien desarrollados.

Las frases y oraciones tienen un orden de palabras estricto: el sujeto va antes del predicado y el determinante va antes de la palabra principal. Además de los sinónimos de uigur en el vocabulario, también hay una cierta cantidad de préstamos del árabe y el persa ahora se escribe con letras árabes. (Este idioma se utiliza comúnmente en diversos campos como actividades oficiales, comunicación social, radio, cine y televisión, prensa y publicaciones, literatura y arte, educación étnica, ciencia y tecnología).

Además, el uigur también utiliza letras cirílicas (en Asia Central y Rusia) y letras latinas (en las décadas de 1970 y 1980, la mayoría de las zonas de Xinjiang utilizaban letras latinas para escribir uigur, y se utilizan ampliamente en las redes sociales). comunicación actividades oficiales, radio, cine y televisión, editoriales, educación, medicina y salud y otros campos) escritura.