"Poemas completos de la dinastía Tang" Volumen 191
Tomo 191_1 Pensar y responder a las cosas
Me gustaría preguntar a los sauces del terraplén, para quién es la fuente verde. Viajar al lugar de ayer sin ver a la gente de ayer.
Al deambular por Wanjiajing, hay una avalancha de tráfico. Es mejor no tener conocidos que estar cerca del corazón.
Volumen 191_2 Extrañando a Wei Yingwu al anochecer
Si no devuelves tu amor por la mañana, todas las flores florecerán cuando regreses al anochecer. ¿No hay reunión en todo el día? Aprecia la luna entre las flores.
De repente me siento enamorado en el pasillo vacío, y me siento a descansar a la menor hora.
Volumen 191_3 Recordando a Lu Song y Wei Yingwu en una noche de verano
La niebla es alta en el salón principal al anochecer, y el pabellón se abre para eliminar los problemas. No sé cuándo llegará la lluvia de Xiang y me siento libre y tranquilo en el bosque apartado.
En una noche fresca bajo la luna brillante, ¿quién puede llenar la fragante botella? El viejo amigo vive en el norte y en el sur, y se ha escuchado a Huiyin durante muchos meses.
No hay días libres en la vida, y hoy es el momento de divertirse. Por otro lado, a la espera del amanecer de los tiempos, la ciudad se llena de dolor.
Volumen 191_4 Pensamientos primaverales y Wei Yingwu
Las flores silvestres rodean la ciudad fluvial como nieve, y me siento allí para ver la belleza de mi vida y recordar la capital imperial.
Los árboles verdes florecían al amanecer, y una vez acompañé a las garzas mandarinas y escuché a las currucas errantes.
Volumen 191_5 Recordando a Yuan Erwei Yingwu en primavera
La lluvia ha cesado en primavera y las suaves franjas ya están verdes. Vagando por las calles de Luoyang, la melancolía Du Lingqu.
La espiral sube y baja, y los pájaros siguen cantando de forma intermitente. Es diferente ahora que tomo vino, te extraño tan brillante como el jade.
Volumen 191_6 Huai Suyouzi Xiwei Yingwu
Montando juntos en Guangmo, conociendo a Hua Jin en la corte. Fang Huan de repente vio su despedida y se quedó solo en silencio para siempre.
Las corrientes oscuras en los escalones corren en secreto, el aire es escaso y el rocío ha invadido. Es bien entrada la noche en la ciudad y la luna brilla en el bosque.
Las buenas intenciones del pasado no tuvieron éxito, pero no hubo sonido en el cara a cara. Tenga siempre un banquete de vino claro y piense en su hijo Yushan Cen.
¿Por qué escribes tanto? Las palabras secretas son palabras vacías.
Volumen 191_7 Tengo algunos sentimientos por la piedra de entintar que le regaló Han Shaoyin
El viejo amigo lo desterró a un lugar lejano, dejando la piedra de entintar a favor de Si Wen. La tinta fragante flota sobre el agua blanca y el estanque claro se llena de nubes de verano.
He estado separado de mi corazón para siempre y mis pensamientos sobre las cosas son infinitos. No hay ningún enviado de Guiyang, así que les informaré con una carta.
Volumen 191_8 Yue Hui recordó el banquete que Wei Yingwu tuvo con familiares y amigos en Qushui el año pasado.
Hui Shan recordó que el año pasado tuvo un buen matrimonio en Beijing. Salga de Xuanpingli y beba del arroyo de Quchi.
Hoy, al final del día siguiente, me siento triste por viajar solo en un jardín vacío. La luz en el bosque cambia cuando deja de llover y el sonido de los pájaros en el estanque verde se vuelve silencioso.
Los mafiosos acumulan impuestos, y los bellos templos recogen el nuevo otoño. Quien haya dicho que enamorarse de un talismán de tigre eventualmente regresará a las viejas colinas.
Volumen 191_9 Recordando a mis hermanos Wei Yingwu en el día de Qingming
Soy propenso a enfermarme cuando como alimentos fríos y me siento nervioso cuando abro la solapa. Finalmente, extraño mi antiguo condado y los fuegos artificiales llenan Qingchuan.
Las gachas de albaricoque todavía son comestibles y la sopa de olmo está ligeramente frita. Simplemente odio que mi bondadosa hija Yan tenga que sentarse y pasar estos hermosos años.
Volumen 191_10 Wei Yingwu, Huai Wang Qing en la piscina
Viviendo en reclusión y donando a los asuntos mundanos, la buena lluvia esparce la fragancia del jardín. La niebla es verde en la entrada y las aves acuáticas cantan en el estanque manantial.
Las densas nubes comienzan a convertirse en la tarde, y de repente sale el sol poniente. El barco ligero es inundado por el viento y el pabellón del condado mira al cielo azul.
Las golondrinas privadas son buenas para bloquear el mundo exterior y dejan de beber cuando están felices. No queda tiempo para viajar hasta aquí y el sol naciente está dispuesto a recibirte.
Volumen 191_11 Recordando a Wei Yingwu, los hermanos menores de la capital, a principios de verano
Cambió el orden para recitar Fangchen, y los días cansados durarán para siempre. Los árboles de verano se han convertido en yin y la puerta pública siempre está tranquila durante el día.
El viento largo comienza a flotar en el pabellón y las nubes se acumulan sobre las montañas. Cuando te sientas y piensas en las personas que viven lejos de ti, también debes apreciar el paisaje.
Volumen 191_12 Recordando a mis hermanos y a Cui Du Shui Wei Yingwu en el jardín al amanecer.
Las montañas y los valles siempre están tranquilos, y la luna en el bosque también es hermosa. La escena es clara y la mente clara, y las cosas son simples y sin preocupaciones.
El estanque de otoño está lleno de hierba en descomposición y el rocío de la mañana baña el loto rojo. Si no ves a la persona que amas, ¿cómo puedes recompensarla con belleza?
Volumen 191_13 Huailangya y Shenbiao Ershizi Wei Yingwu
Nubes blancas entierran el gran barranco, y la primavera nocturna gotea desde el sombrío acantilado. Deberías vivir en una habitación de piedra en el oeste, donde la luna brilla sobre la montaña.
Volumen 191_14 Extraño a Wei Yingwu en una noche lluviosa
La ligera lluvia cae sobre el bosque alto y el polvo se dispersa. El corazón de Geng Geng no se ha calmado y solo ha pasado la mitad de la noche.
Me sorprendió ver la frialdad de la larga estera, y de repente sentí tristeza porque mis sienes habían cambiado. ¿Quién puede vivir esta noche sin suspirar?
Volumen 191_15 Wei Yingwu en Huaigukou del Pabellón Yunyang
Qingsi fluye río abajo y las nubes se originan en la desembocadura del valle. Recordando al anciano de blanco, construyó una casa en Shimen.
El camino es tan alto que no me canso, y el paisaje es tan tranquilo que me olvido de hablar. Las montañas están llenas de verdor al anochecer y el mundo ha avanzado para apreciar la claridad.
¿Cómo pueden los funcionarios no perder su tiempo libre? Las nubes y los manantiales son intocables y la luz de la luna no se puede rescatar.
Durante mucho tiempo encontrarás tu verdadera naturaleza, pero por poco tiempo odiarás la humildad. Desde que nació en el mundo, es difícil hablar de ello.
Volumen 191_16 Recordando la apartada residencia de Wei Yingwu en Feng Shang
Una vez que voy y vengo otra vez, todavía me siento cansado de estar en una jaula. Es más, yo, Lin Qizi, me siento en Nangong vestido con ropa de corte.
Solo si preguntas por el pájaro cantor, todavía es como el este del río Feng.
Volumen 191_17 Chongjiu sube a la Torre Chucheng para recordar que el noveno día del año anterior, regresó a Feng y subió a Cui Dushui y Zhu ¿Triste nostalgia por Wei Yingwu
Hoy es el Banquete Chongjiu, el año pasado en la capital. Hablemos de salir de provincia e ir al campo.
La temporada festiva comienza con las nubes acercándose y Zhou Chen ya ha llegado. Las montañas otoñales están llenas de paisajes claros, que deben apreciarse como desviados.
Marchitos y dispersos, los pueblos se extienden, y los árboles están destruidos. Hubo un fuerte rugido en el edificio y un tambor frío sonó en señal de simpatía.
Volumen 191_18 Wei Yingwu en el Jardín Sur del Principio del Verano
En el primer verano, las nubes y las cosas cambian, y la vegetación se vuelve exuberante después de la lluvia. El loto del estanque apenas toca el agua y las flores del bosque ya han barrido el jardín.
Las mariposas todavía están en caos y los pájaros en el pabellón siguen haciendo ruido. Respecto a esto, la luna fragante restante se recuerda en el Mausoleo Han.
Volumen 191_19 A lo largo del camino hacia la estación Dengputang, vi las villas del pueblo en Quangu, y de repente pensé en la antigua residencia de la capital, recordando a Wei Yingwu en el pasado
El verde Las montañas eran guiadas por caballos y la brisa primaveral era refrescante. Todos miran la ciudad y cuando se les pregunta sobre la enfermedad, van al pueblo.
La niebla y el agua fluían por el valle del manantial, y los de Sichuan y la tierra dispersaban a leñadores y pescadores. De repente extraño el día de mi ciudad natal y recuerdo mi residencia en la montaña Lishan.
Estoy soñando con el día de mi boda. Sin darse cuenta de lo que pasó en su vida, gimió durante más de dos siglos.
La existencia de la muerte ha sido vasta desde siempre, y hay muchos dolores y alegrías. Los altos rangos no son para la belleza, las lágrimas llenan el tren.
Volumen 191_20 Paso del valle de Jinghan Wei Yingwu
El río Honghe corta las raíces de la montaña, y la pista única sale de su costado. La eternidad es el centro, ¿cuándo se detendrá el tráfico?
El Emperador de Qin estuvo en peligro y fue devorado en el mar. Cuando los descendientes son derrocados, no se les puede bloquear la garganta.
Yan Ling viajó hacia el oeste y Lou Zi no gobernó el país. Sólo quieren controlar a los príncipes, pero no saben cómo restaurar su virtud.
Dinastía Santa y Tianbao, chacales y tigres surgen del noreste. El alma de los muertos en la batalla se hunde y el color de la pobreza y la injusticia se eleva.
Aunque se ha respetado en la antigüedad y en los tiempos modernos, se pueden discernir el éxito y el fracaso. Si no hay héroes en la dinastía feudal, ¿qué tan poderosa es la sopa dorada por sí sola?
Tan pronto como conduje el coche y vi el paisaje, sentí lástima de mí mismo.
Volumen 191_21 Wei Yingwu, la antigua residencia de Jingwu Gong
Dondequiera que haya viajado en el pasado, siempre veré los maravillosos eventos. Se ha grabado durante veintinueve años y ha ido y venido.
Hay poca gente en la casa de Qiqi y los vastos campos son verdes. El viento y la lluvia atravesaron las antiguas ruinas, destruyéndolas y deambulando.
La puerta está adyacente al río que fluye, y los árboles son sobrios y femeninos. Qué cansado estoy, siempre estaré triste y sentiré la velocidad todo el tiempo.
Quiero irme pero volver a quedarme, demorándome y anudando mi corazón.
Volumen 191_22 De camino a las afueras de Yunmen, regresé a Wei Yingwu
Esta mañana tuve algo de tiempo libre, así que fui a Tianjia Lu. El sendero original del valle es astringente, cubierto de sol primaveral y vegetación.
Simplemente sigue la canción de Banqiao y restaura esta transmisión clara. Cuando el barranco se derrumba, se pueden ver los disparos y cuando el reflujo se relaja de repente.
La luz brillante se apaga y la escena queda solitaria, y la niebla contiene el vacío de la tarde. No hay ambición para la ciudad y el resto queda claro después de beber.
Volumen 191_23 Montando la luna a través de los suburbios occidentales de Weiyingwu
Las montañas distantes contienen una atmósfera púrpura y los campos primaverales están cubiertos de niebla y anochecer. En el momento de mi regreso, me quedé en Xijian Crossing.
Cuando estás en la sociedad literaria y de tinta, puedes conocer a todos los héroes. La recompensa aleja el flujo caótico y la mente se dará cuenta del paisaje claro.
El coche parece no haber girado todavía, y el césped está vacío y lleno de escalones. Ya esperando el incendio en el pabellón, todavía amo el árbol original del pueblo.
Debes apegarte a tus viejas costumbres y ser fiel a tus arrepentimientos.
Volumen 191_24 Regreso a Fengchuan Wei Yingwu por la tarde
La niebla se cierra hacia el cielo, y el atardecer regresa a Qingchuan. La combinación de horquilla se resuelve temporalmente y se vuelve clara cuando se mira hacia el agua.
Cuando Kundi Xin llegó a la reunión, sus ojos estaban llenos de niños. Estoy contento de no tener nada que hacer y tomo mis manos para mirar a Akita.
Las montañas Nanling están llenas de aire fresco y rodeadas de altos bosques. En la casa salvaje no se puede cavar y el humo se eleva en la sombra.
La reputación y el rango son demasiados, y la integridad no es suficiente. Ya pensando en abrir camino, monté por la mañana y dije de nuevo.
Volumen 191_25 Dar ropa y devolvérsela a Wei Yingwu en el campo
La orden de armadura se cuelga en la puerta pública y la ropa se lava para uso privado. Me despierto por la mañana con rencor y rocío frío en el campo.
El aire se acumula en el cielo y la tierra, el viento es miserable y la vegetación disminuye. Las montañas comienzan a superponerse en la dinastía Ming y los ríos poco profundos se vuelven más serpenteantes.
Los fuegos artificiales hacen estallar el pueblo y el grano y el mijo se acumulan en la orilla este. Después de todo, el negocio terminó y ha llegado la temporada.
Volumen 191_26 Wei Yingwu, condado de Xuyi, Xici
Se arriaron las velas en la ciudad de Huai y el barco se detuvo para visitar Guyi. El viento sopla y el sol se pone.
Cuando la gente regresa a las montañas y valles, está oscuro y los gansos salvajes descienden sobre el blanco de Luzhou. Recordando solo el Paso Qin por la noche, escuché el timbre pero no dormí como invitado.
Volumen 191_27 Chunyueguan es una ciudad provincial, y Wei Yingwu, el primero en descansar en el Bosque Jingshe del Este y del Oeste,
Debido a las costumbres de la provincia, las bendiciones se dan a la vejez. Jian Falcon dejó Xunyang y viajó por las montañas y los ríos.
Las nubes blancas se acumulan en el claro valle y los picos se alinean en el cielo. Parece una puerta de piedra, llena del humo del incensario.
La naturaleza ha quedado expuesta repetidamente, lo que la ha obligado a colapsar. La casa de Fang Zhenshi está llena de cosas hermosas.
La historia comienza en un pasado lejano, y ahora es oscuro y misterioso. Los templos del bosque de bambú del este y del oeste están llenos de la primavera Hanjian.
El personal y los asuntos han desaparecido, y han pasado los años. El resto del palacio está cianótico y el pabellón es empinado y colgante.
Las personas buenas también viven en el mundo, y sus buenos cuerpos están libres del mundo mundano. Ahora lo envío a Mongolia para que me enseñe e ilumine.
El Tao es maravilloso y se maneja sin prejuicios. Los corazones deben ser iguales y las huellas no deben enredarse.
Volumen 191_28 Conduciendo de regreso desde Putangyi y experimentando las montañas, los ríos y Wei Yingwu
El viento y la lluvia se estancaron en el hotel, pero empezó a despejar y el tiempo cambió. Xunyang tiene muchas montañas y ríos, y una variedad de vegetación.
El borde accidentado del arroyo verde es verde y está cubierto de musgo. Hay un gorgoteo entre los árboles altos, rocas que se desmoronan y vientos lúgubres.
Los albaricoques silvestres se pelan por el frío y las nubes restantes son ligeras y brumosas. La naturaleza es agradable y la forma no es laboriosa. El entorno es diferente y el camino queda atrás.
Recordando el pasado, finalmente fui al sur y disfruté de muchos buenos viajes. Al anochecer, los pájaros deambulan y se preguntan por qué deberían ser despedidos.
Volumen 191_29 Estaba lloviendo en el viaje a la montaña, y Wei Yingwu emprendió el camino de regreso.
Tomó las riendas y descendió con fuerza, y llovió durante veinte días. Pero puedo ver las nubes blancas acercándose, pero no la primavera en las rocas.
No es fácil descubrir un arroyo peligroso, y es difícil seguir un camino empinado. El sonido del simio en lo profundo del bosque es frío y las huellas del tigre son nuevas.
Al comienzo del día, sale el sol, y las montañas y ríos se leen a primera hora de la mañana. Varias flores se acumulan como niebla y las flores están en plena floración.
Se repite el canto de los Zou, y el camino de regreso es Xinxin.
Volumen 191_30 Tristeza y Pasaje (los siguientes diecinueve poemas fueron escritos cuando Jin Tongde Jingshe estaba en su antigua residencia y estaba triste) Wei Yingwu
Uno teñido de blanco se vuelve negro, y todos los la madera quemada se convierte en cenizas. Extraño a las personas en mi habitación que nunca volverán si fallecen.
Llevo veinte años casado y mis invitados son tan respetuosos como cuando llegué. El apoyo pertenece a Shitun y Qi Kuo está preocupado por los desastres.
La apariencia es suave y brillante, y la etiqueta es como debe ser. El funcionario público no es tan bueno como el particular, y a él le corresponde encomendarse todo.
Una vez que entras al tocador, toda la casa se llena de polvo. Esta persona ya está muerta, pero resultará herida si toca algo.
En la época de moverse sola, llorar y acariciar al bebé. Sé que está mal decir que deberían enviarme, pero es difícil juzgar cuándo lo siento.
Los sueños aparecen de repente, sobresaltados y persistentes nuevamente. Este tipo de conciencia no tiene límites y el ajenjo crece en la casa.
Volumen 191_31 Voy a Fuping a llorar a Wei Yingwu
Cuando me levanto por la mañana, hay una fuerte helada y lloro contra la sencilla cortina. Conduciendo cien millas, ¿cuál es el significado de compasión?
Ayer estuve en la residencia oficial, que pertenecía a la ciudad. No hay nada de qué preocuparse cuando sales y estarás feliz cuando regreses a casa.
Hoy en día oculto mis sentimientos, pero escucho que los niños son infantiles y tristes. El marido tiene que entrar y salir, pero no tiene a nadie en quien apoyarse dentro.
Me duelen los huesos por el odio, sin mencionar el frío intenso. El camino para bicicletas es sombrío y es demasiado tarde para mirar atrás.
De repente, el viento corta el campo y los gansos echan a volar. Estuvimos en el mismo camino en el pasado, pero ahora nos conocemos.
Volumen 191_32 Regresando a Wei Yingwu
En el pasado, regresaba a casa feliz, pero ahora sigo triste. Entrando a la habitación para cubrir la oscuridad, sosteniendo un título lúgubre en la posición vacía.
El telón desolado se mueve, el silencio sobresalta y el frío sopla. ¿Cómo podría saber una joven que viene a jugar a la cancha?
Cada día que pasa me hago mayor y no me pasa nada. Mi familia me convenció para que comiera, pero lloré en la mesa.
Volumen 191_33 Wei Yingwu en una noche de invierno
El sol brilla y las nubes se ponen, ¿quién podrá despejar el estancamiento? La colcha individual no calienta y la escarcha la ha cubierto.
Me entristece profundamente la pérdida de mi ambición tan acariciada en mis últimos años. ¿Qué debo hacer con profunda tristeza? Los melocotones y las ciruelas de repente se marchitan y caen.
El telón lo pone uno mismo, y la soledad volverá. Aunque fue muy amable durante toda su vida, se mudó a Tuoqiongai.
Tener a esta mujer en mis brazos es odiarla, porque no es una persona con talento. Me levanté por la noche en Zhenyi y Hehan Shang Pei regresó.
Volumen 191_34 Adiós a Wei Yingwu
Cuando llegue el momento, el sol y la luna estarán bien. Los carruajes y los caballos crujen tristemente y los antepasados son enviados al salón del medio.
Hemos vivido aquí juntos toda nuestra vida, pero una vez que nos separemos, viviremos y moriremos. ¿De qué sirve este tipo de cosas? Eventualmente regresaré a las montañas y colinas.
Saliendo por la puerta sur del país, mirando hacia el sur hacia el exuberante cielo verde. Cuando sale el sol, lo forman las nubes y llora con el viento y la escarcha.
Me mudé a Xuanlu por la mañana, pero no me importó cuando estaba a punto de irme. Quédate escondido en la sombra para siempre y mira hacia el brillante sol.
El lanzamiento termina repentinamente y el árbol queda desolado. No puedo devolverlo si me lo quedo solo, quiero quitarme el nudo que tengo en los intestinos.
Los niños saben lo que han perdido y aúllan para coger mi ropa. Aunque las cosas se hagan con prisa, los años serán inolvidables.
Volumen 191_35 Wei Yingwu, excepto el sol
Los pensamientos son tan persistentes como ayer y la luna ya está anocheciendo. De repente, el año se renueva y solo odio a la gente.
El estanque de hielo comienza a ponerse verde y los ciruelos siguen floreciendo. El lado de Shujing está extendido y es difícil ir hacia el norte.
Volumen 191_36 Wei Yingwu del árbol fragante
Los árboles en el lejano jardín fragante reflejan la música del estanque claro. Duele el corazón de la gente, pero sigue tan verde como siempre.
El viento sopla con la niebla, y las hojas del rocío llevan una nueva estrella. Las bellezas ya no suben, sino que van y vienen.
Volumen 191_37 Wei Yingwu en una noche de luna
La luna brillante fluye sobre la ciudad primaveral y el rocío se acumula en la fragante hierba. Sentado y pensando en ello, la ventana está vacía y la vista clara es buena.
El paisaje despejado terminará así, perjudicando a muchas personas y haciéndolas envejecer.
Volumen 191_38 Suspirando sobre Yanghuawei Yingwu
El cielo está vacío e incierto, y la situación vale la conducta de Xuan. El antiguo aprecio se desvanece y de repente una nueva tristeza llena el aire.
Solo alrededor de Xia Yuanqu, un poco lleno de Dongcheng Road. Hay alegrías y tristezas en la mente de las personas, pero la belleza de la época sigue siendo la misma.
Volumen 191_39 Visitando Wei Yingwu, la ciudad natal de Zhaoguoli
Ya no veo a mi viejo amigo, pero visito mi antiguo hogar una vez más. Las cosas cambian y el escenario cambia y el corazón se vuelve triste y silencioso.
El estanque está rodeado de naturaleza salvaje y el patio es verde y cubierto de hierba. El viento esparce las flores y los pájaros regresan a las montañas al anochecer.
Permanecer en el pasado y disfrutar juntos de las recompensas, conociendo el presente y recordando el pasado. La sala de sellamiento está en la cámara este y las reliquias no se pueden mirar.
Rohan está lleno de significado y la toalla fragante todavía está teñida. El resto del comité de trabajo son cestas y cajas, y el resto de materiales se utilizan para cuchillo y regla.
Toma esto y devuélvelo a mi casa, y yo te lo devolveré otra vez. Nunca nos tomaremos de la mano y nos regocijaremos juntos, dejando solo las huellas de nuestro pasado.
Ming Ming se queda sin palabras, ¿cómo puede Yao Yao ser adecuado? Solo pienso en la similitud entre el presente y el pasado, para aliviar el dolor y la tristeza.
Volumen 191_40 Wei Yingwu en Verano
Se ha dicho que el corazón duele, pero durará para siempre. Nadie duerme durante el día y se sienta solo en las montañas en silencio.
Wu Dan se liberará de sus preocupaciones y aprenderá el reino de la gente común y vacía. Las costumbres acumuladas son fáciles de invadir, pero es difícil recuperarse de las preocupaciones.
Volumen 191_41 Duanjufei Wei Yingwu
Shen Suhuo, el hijo de Wanwan. Estuvo en silencio durante mucho tiempo y de repente se levantó en estado de shock.
Al igual que estar en una sala con cortinas, la realización durará para siempre. El dolor de un niño es como agua corriente cuando está en plena floración.
No es razonable hablar de frialdad y desinterés. La naturaleza del silencio se utiliza a menudo como metáfora de las personas, pero las emociones estancadas ahora están en uno mismo.
La casa vacía está a punto de nublarse, y las golondrinas que anidan también vienen y se detienen. El bosque de verano de repente se nubla, ¿quién podrá volver a caminar sobre el verde musgo?
Me siento tan sola y sola.
Volumen 191_42 Sad Wan Fan Wei Yingwu
No se trata del festival de otoño, sino del cambio de bondad. Ya no hay personas escondidas en la habitación y el marco vacío sigue ahí.
Las palabras que nunca podrán pronunciarse destruirán la gloria.
Volumen 191_43 Xianzhai responde a la lluvia
El abrazo tranquilo y solitario, la tristeza también conecta con la mañana. Cuando ayunas en un espacio vacío, frente a los árboles altos, la lluvia escasa te provocará depresión.
Las golondrinas del nido revuelven el barro y se mojan, y las flores de cymbidium desaparecen según el ladrillo. He estado pensando en el pasado durante mucho tiempo, pero de repente me siento miserable y asustado.
Volumen 191_44 Wei Yingwu de noche en el jardín del bosque
Cuando deja de llover, se pueden ver las montañas verdes y el sol poniente brilla en el jardín del bosque. Las montañas están llenas de humo y los pájaros están en caos, y el bosque está despejado y el paisaje está trastornado.
Guía sólo a la generación más joven, Xiao Sanzai Qinyan. El compañero de viaje no está de acuerdo y ser terco solo duele el alma.
El reloj de la soledad ha expirado, ¿cómo puedo empezar?
Volumen 191_45 Dos poemas de Wei Yingwu en una noche de otoño
Los árboles del patio se vuelven crujientes y los gusanos siguen vivos. Mientras duermo solo en un estudio alto, escucho gotas de lluvia frías por la noche.
Cuando sopla la brisa, el techo se mueve, pero la lámpara rota permanece en la pared. He estado lleno de melancolía toda mi vida, pero he venido aquí para conmemorar esta noche.
La escarcha y el rocío se han vuelto desolados y las estrellas de la dinastía Han han regresado a Zhao.
Al levantarse por la noche con el viento shuo, la gente se sorprende a miles de kilómetros de distancia.
Bajo las frescas hojas de la depresión, la soledad es clara y triste. Sui Yan mira hacia el cielo, su corazón está tan frío como el gris.
Volumen 191_46 Sentimientos de los sueños Wei Yingwu
Los años se convierten en caos, y las formas y sombras se vuelven solitarias. Es como mirar un sueño débil y suspirar a medianoche.
Extraño la niebla y la luna, y mi alma regresa aterrorizada. ¿Quién recuerda a este Xi para siempre, sentado allí con el rostro descolorido?
Volumen 191_47 La antigua residencia de Tongde Jingshe llora a Wei Yingwu
Después de diez años de separación de Luo Jing, visito la antigua casa en Donglin. No se pueden esperar montañas ni ríos, y hay muchas desobediencias.
Las huellas del tiempo siguen ahí, vamos juntos y volvemos solos. También vi palomas en la ventana, volando por el patio al anochecer.
Volumen 191_48 Viejo y triste amigo Wei Yingwu
Muchas personas buscan el jade blanco, y la seda simple se mancha fácilmente. Han pasado miles de kilómetros, pero el crepúsculo ha pasado en el salón principal.
La ira acumulada sólo puede aceptarse, y el dolor puede tardarse. De ahora en adelante, si lo pienso bien, ¿quién se quejará de la muerte del niño?
Uno es una sensación de los acontecimientos actuales, no sólo de las historias de vida. Sólo se veían colinas y llanuras áridas, cubiertas de hierba silvestre y rocío de la mañana.
Volumen 191_49 Zhang Pengzhouqian y Feng Shaofu de la familia Feng enviaron cada uno un artículo a Huihui. Muchas historias no fueron respondidas. Además, ¿Feng Shengwei Yingwu en Yuanjian?
En el pasado, Jun. Estaba a cargo de Wenhan y Xiyuan restauró el canal de piedra. Montado sobre un caballo blanco vestido de rojo, el resplandor brilla en el interior.
Cuando estaba en la provincia de Nannan, me sentí vacío cuando recibí un banquete. Si no permanece en este condado, será eliminado nuevamente en un año desperdiciado.
Changhuai se preocupa por la superficie del río y las tiras de bambú permanecen para siempre. Hay un estanque cuadrado en el condado y un Liangge frente a la raíz del loto rojo.
El oro y el jade están lejos, y los poemas están llenos de alardes. Antes de que se resolviera el negocio, Jiuyuanju ya no estaba.
El viento otoñal sopla en la puerta del dormitorio, haciendo llorar a la gente. Mirando el carácter del medio del sello, está escrito por alguien del pasado.
Mi cabello y mis sienes se están poniendo blancos, y mis amigos se están marchitando. Feng Shengyuan compartió el mismo odio y languideció en la granja.
Volumen 191_50 ¿Una colección de poemas escritos por Zheng Shiyu en el antiguo salón de Donglin Jingshe y llorando por viejas cartas de Feng Shaofu Wei Yingwu?
¿El negocio va bien en Zhongyue y Donglin sigue adelante? el calendario. Hay poemas sobre viejos amigos, desolados en el alto muro.
He estado pensando profundamente durante mucho tiempo y mi voz se ha quedado en silencio. Los restos de tinta esparcida han sido eliminados.
La vida de repente parece un sueño, todo se ha convertido en pasado. Cuando viajaba en Beijing, pasaba mucho tiempo agitando una bolsa literaria y un ataúd.
La corte imperial valora a las personas más talentosas, y a los funcionarios más altos de la época. Siempre estaré agradecido a Bailiang por acompañarme, pero solo soy de Jinmen.
Fang Ying tiene una sensación de muerte, por lo que no tiene tiempo para pasar tiempo en Linquan. Después de la lluvia, el paisaje montañoso es frío y el viento esparce las flores por la noche.
Aunque la sala está llena de nuevos conocidos, ¿quién puede compararse con viejos amigos? Sólo podemos ser amigos al mismo tiempo y debemos guardar silencio sobre el duelo vacío y triste.
Volumen 191_51 El amigo fallecido Zheng Zi murió con Li Er (Li y yo no lo sabemos) Wei Yingwu
El nombre del automóvil de pasajeros no se ha extinguido y el El odio debería durar para siempre. La luna inclinada sabe dónde brilla y el bosque apartado se considera fragante.
El viejo amigo falleció en shock, y los pájaros fríos hicieron ruido en la pared vacía. No es tan antiguo como toda una vida y los rastros deben estar dañados.
Volumen 191_52 Hablando del pasado (la historia del difunto Lanling Chongxian y su sinceridad en el pabellón, escrita por Wei Yingwu)
Treinta años de existencia y muerte, todo ha pasado y convertirse en nada. No dudaron en derramar lágrimas sobre sus ropas y hablaron durante toda la noche.
Volumen 191_53 A Wei Yingwu, la antigua residencia de Shouchun Gong en Kaihuali
Ning Zhifu, un funcionario intermedio, deambulaba por la antigua residencia. Recorrí las filas para rendir homenaje, mirando mi asiento y llorando.
No hay hierba en el pozo abandonado y en la sombra crece musgo verde. Los carruajes y caballos se dispersaron frente a la puerta, ya no era lo mismo que antes.
Volumen 191_54 Suiyang siente pena por Wei Yingwu
El chacal y el tigre violan las leyes del cielo y no hay preparación interna para la paz. Expulsó a los soldados de la montaña Yinshan durante mucho tiempo y practicó en Sanhe Land durante un tiempo.
Zhang Hou era leal y leal, y tenía una profunda sabiduría para ayudar al mundo. Durante la dinastía Song, Jianbi Liang estaba lejos de Wu Chuli.
Cuando estés en la pobreza, nunca perderás y tus vecinos te ayudarán. El mensajero lloró en su corte, pero los refuerzos nunca llegaron.
Aunque el asedio se puede superar, al señor feudal le resulta difícil abandonarlo. Hambrientos y esperando el nido en peligro, colgados en el camino y cayendo.
Esté dispuesto a dejarse matar por filo cortante, pero no pierda la firmeza. El viejo general se rindió a la corte de los ladrones, y el erudito confuciano fue el único con total rectitud.
Solo quedan huesos en la ciudad vacía, y no hay nobles ni nobles en el mismo recorrido. Es triste que sea sólo ahora, pero durará miles de años.
Volumen 191_55 Wei Yingwu de Luoyang, Guangde
Al crecer en paz, no conozco la alegría de la paz. Ahora que estoy en Luoyang, siento la amargura de esta receta.
Beber medicamentos es la principal cura para las enfermedades, pero los intestinos venenosos pueden provocar la automutilación. Cuando el Maestro Wang cruzó el río Heluo, su jade no tenía fin.
Las estaciones cambian repetidamente y las montañas y los ríos se vuelven eternos. La depresión es solitaria y el humo se apaga, y el sol entra en la ciudad vacía y hace frío.
Jian es inferior y carece de pasos altos, y es responsable de mantener a los funcionarios de bajo nivel. Xihuai Xianyang Road, deambulando inquieto.
Volumen 191_56 El nostálgico Wei Yingwu de Changmen
Un pájaro solitario posado bajo un árbol alto, conoce el Jardín Wuyuan desde lejos. Cosas desoladas a través de los siglos, apoyadas en Changmen al anochecer.
Volumen 191_57 Sentimientos sobre Wei Yingwu
Escarcha, nieve y seda blanca, ¿por qué quieres caer al charco de tinta? El color verde todavía se puede lavar, pero el color negro no se puede mover.
La trabajadora suspiró una y otra vez, dándose por vencida. Aunque no hay marrón en los años fríos, ¿quién está dispuesto a aprovechar la oportunidad?
Volumen 191_58 Wei Yingwu, sensor de espejo
El espejo fue moldeado en la ciudad de Guangling y encontrado en la caja de castañas de agua. He probado a muchas personas en el pasado, pero mi espejo ha desaparecido.
Es como un recipiente redondo hecho de hielo, similar a un jade sin pelo de seda. Las formas y las sombras nunca aparecen y la luz clara nunca se detiene.
Una sensación de vida, ramas y árboles de pino, luna de otoño.
Volumen 191_59 Suspirando al canoso Wei Yingwu
La misma hoja ha caído, y el espejo solitario está amaneciendo. Las hebras de seda son difíciles de separar al principio y las flores de álamo se envuelven nuevamente unas sobre otras.
En tiempos de servicio, la gente tiende a decaer, y mis años aún son jóvenes.