"La luna cuelga alto en el cielo..." ¿es la letra de qué canción?
El título de la canción es "No Tears, No Sadness".
Sin lágrimas, sin tristeza
Cantantes: Wang Yuzhen, Ma Yutao
Letra: Uncle Ouyang Qian, Mei Shaoshan, Zhang Jing'an
Compositor: Zhang Jing'an, tío Ouyang Qian
La luna cuelga alto en el cielo, el viento otoñal sopla y el lago es poderoso
Honghu, mi ciudad natal, Honghu , mi madre
Desde que Han Ying nació en la tierra, he estado a tu lado desde la infancia
Bebiendo agua del lago y comiendo comida de la orilla
En tu tierra. Han Ying, me uní al Partido Comunista
Aunque he quedado atrapado en una trampa, los camaradas siguen luchando a tu lado
Al ver el agua del lago Honghu, Han Ying, me Soy extremadamente fuerte
p>Al escuchar las olas de Honghu, Han Ying, todo mi cuerpo se llena de fuerza
No hay lágrimas, ni tristeza, solo odio en mi pecho
p>p>
Deja que tus enemigos se vuelvan locos, el sol se pondrá por el oeste Pronto
No importa que seas como un mar de fuego y una montaña de cuchillos, es difícil para mí, Han Ying, para tocar mi corazón
El fuerte viento no puede apagar el fuego del fuego de la pradera
La lluvia y la nieve no pueden destruir las montañas El pino verde
Un. corazón rojo se enfrenta al partido, y la cabeza se romperá y sangrando no se rendirá
El viento de otoño sopla por la ventana, como si los camaradas estuvieran cantando
Mirando al lago Es blanco, camaradas, camaradas
¿Dónde están ahora? Mirando al otro lado del lago
No puedo ver el camino, mirando al otro lado del mar de nubes y añorándome
p>
La cadena de hierro del enemigo, el enemigo La cadena de hierro pesa mil libras, querido camarada.
¿Qué te pasará ahora? ¿Cómo pueden encerrarme mil libras de cadena de hierro? Han Ying
Miles de altos muros siguen bloqueando mi anhelo por camaradas, Han Ying no piensa en nada
No sé cómo le está yendo al camarada Shan Nian últimamente, cañas y la hierba es mi casa
Remar postes en los barcos Es mi cama, y las castañas de agua y las verduras silvestres son mi alimento
Han Ying, Han Ying, ¿cuándo volverás con nosotros?
Liu Chuang, Liu Chuang, una pesada carga cae sobre ti.
Dirige a tus camaradas a mantenerse erguidos, los días difíciles no durarán mucho
Incluso si el las montañas son altas y los caminos lejanos, incluso si las dificultades son como el océano
Liu Chuang te recordará Sigue la fiesta hasta el fin del mundo
Hermana Qiu Ju, bien niña, ¿por qué no te veo cantando?
No puedo encontrar el comité del condado y dejarte, Qiu Ju, ¿cómo puedo cantar?
No estés triste, don No estés triste.
Los Guardias Rojos pueden convertirse en acero.
Somos el fuego furioso de un incendio en la pradera, y quemaremos a todos los enemigos y desastres.
Quémalos todos, quémalos todos, quémalos todos
Información ampliada:
La canción "No Tears, No Sadness" es una canción cantada por Wang Yuzhen y Ma Yutao. ***, Ouyang Qianshu, Mei Shaoshan y Zhang Jingan *** completaron conjuntamente la letra de esta canción, y Zhang Jingan y Ouyang Qianshu completaron la composición de esta canción. Esta es una canción popular china, la letra es sonora palabra por palabra. .
Perfil del cantante: Ma Yutao es un cantante soprano. En 1950, se unió como actor al Grupo de Arte de la Región Militar de Suiyuan del Ejército Popular de Liberación. En 1955, fue transferido a la Compañía de Arte de la Región Militar de Beijing como solista. Actualmente es director artístico del Grupo de Danza y Canto Camaradas del Ejército Popular de Liberación de China. Actor nacional de primera clase del Grupo de Danza y Canto Camaradas de la Región Militar de Beijing, rango militar: Teniente General. Tiene el rango militar más alto en la industria del entretenimiento en China.