"El viento sopla y la lluvia se convierte en flores, la manecilla de las horas no puede seguir el ritmo del caballo blanco, ¿aún conservas la conversación dormida en la palma de tu juventud?"
"Time Cooks the Rain"
Letra: Guo Jingming, Luo Luo
Compositor: Liu Dajiang
Cantante: Yu Kewei
El viento convierte la lluvia en flores
El tiempo no puede alcanzar al caballo blanco
La charla dormida en tus jóvenes manos
Están todavía te aferras a ello
Las nubes surgen en el verano
Las lágrimas se evaporan con los años
Tú, ella y yo en este camino
¿Alguien está perdido?
Dijimos Somos tan inseparables
Debemos estar siempre juntos
Aunque vayamos contra el tiempo
Aunque estemos separados del mundo entero
El viento sopla copos de nieve brillantes
Nos sopla el pelo blanco
Cuando dijimos que saldríamos al mundo juntos
Aún recuerdas
Aquel año de verano
Mis deseos son infinitos
De la mano podemos convertirnos en un barco
p>
Remar por el río del dolor
Una vez dijiste que nunca nos separaríamos
Queremos estar juntos para siempre
Ahora quiero preguntar tú
¿Es sólo una charla de niños?
La inocencia y el tiempo no se pueden engañar
La juventud es absurda y no te defraudaré
Por favor, no borres las fuertes nevadas
Las huellas de nuestra unión
Ni siquiera las fuertes nevadas pueden borrar
La marca que nos damos unos a otros
¿Qué noche es esta?
La hierba verde se ha ido
La brillante noche de luna te enviará a miles de kilómetros de distancia
Esperando el viento de otoño por venir
p>
Espero adoptarlo~