El texto completo de "Three Character Classic" con pinyin
El texto completo de "Three Character Classic" con pinyin es el siguiente:
rén zhīchūxìng běn shàn
Al principio, la naturaleza humana es buena.
xìng xiāng jìn xí xiāng yuǎn
Similares en naturaleza, pero muy diferentes en hábitos.
gǒu bú jiào xìng nǎi qiān
Si no enseñas, tu naturaleza cambiará.
jiào zhīdào guì yǐzhuān
Lo más importante en la enseñanza es la especialización.
xīmèng mǔzé lín chǔ
La madre de Xi Meng eligió un vecino.
zǐbù xué duàn jīzhù
Si no aprendes, perderás tu oportunidad.
dòu yān shān yǒu yì fāng
Dou Yanshan tiene un lado justo.
jiào wǔzǐmíng jù yáng
Enséñale a los cinco hijos y todos se harán famosos.
yǎng bú jiào fù zhīguò
Es culpa del padre criar pero no enseñar.
jiào bù yán shīzhīduò
La enseñanza no es estricta y el maestro es vago.
zǐbù xué fēi suǒyí
No es apropiado que un niño no aprenda.
yòu bù xué lǎo hé wéi
Si no aprendes cuando eres joven, ¿qué harás cuando seas mayor?
yù bù zhuó bù chéng qì
Si el jade no se pule, no se convertirá en una herramienta útil.
rén bù xué bù zhīyì
La gente que no aprende no conoce la rectitud.
wèi rén zǐfāng shào shí
Siendo hijo de un hombre, Fang Shaoshi.
qīn shīyǒu xí lǐyí
Esté cerca de profesores y amigos, y aprenda etiqueta.
xiāng jiǔlíng néng wēn xí
Tiene una fragancia de nueve años y puede calentar la alfombra.
xiào yú qīn suǒdāng zhí
Lo que debes hacer es piedad filial hacia los familiares.
róng sì suì néng ràng lí
Si tienes cuatro años, puedes hacer peras.
tì yú zhǎng yí xiān zhī
Como hermano menor, es mejor ser profeta.
shǒu xiào tì cì jiàn wén
El primero es un hermano filial y el segundo es el conocimiento.
zhīmǒu shù shí mǒu wén
Conocer un número determinado, conocer un texto determinado.
yīér shí shí ér bǎi
Uno es diez, diez es cien.
bǎi ér qiān qiān ér wàn
Ciento mil, mil diez mil.
sān cái zhětiān dì rén
Los tres talentos son la gente del cielo y de la tierra.
sān guāng zhěrì yuè xīng
Las tres luces son el sol, la luna y las estrellas.
sān gāng zhějūn chén yì
Los tres principios son la justicia del rey y sus ministros.
fù zǐqīn fūfù shùn
Padre e hijo son cercanos y la pareja es armoniosa.
yuēchūn xià yuēqiūdōng
Se llama primavera y verano, y se llama otoño e invierno.
cǐsì shí yùn bù qióng
En estas cuatro estaciones, la suerte es infinita.
yuēnán běi yuēxīdōng
Significa norte y sur, y significa oeste y este.
cǐsì fāng yìng hūzhōng
Estas cuatro direcciones deben estar en el medio.
yuēshuǐhuǒmù jīn tǔ
Se llama agua y fuego, madera, metal y tierra.
cǐwǔxíng běn hūshù
Estos cinco elementos son básicamente números.
yuērén yì lǐzhì xìn
Significa benevolencia y rectitud, etiqueta, sabiduría y confianza.
cǐwǔcháng bù róng wěn
Estas cinco constantes no se pueden desordenar.
dào liáng shūmài shǔjì
Arroz, arroz, mijo y mijo.
cǐliù gǔrén suǒshí
Estos seis granos son consumidos por la gente.
mǎniú yáng jīquǎn shǐ
Caballos, bovinos y ovinos, gallinas, perros y cerdos.
cǐliù chù rén suǒsì
Estos seis animales son alimentados por humanos.
yuēxǐnù yuēāi jù
Significa felicidad y enfado, y significa tristeza y miedo.
ài wù yù qīqíng jù
El amor, el mal y el deseo son las siete emociones.
páo tǔgé mù shí jīn
Tu cuero, madera, piedra y oro.
sīyǔzhú nǎi bāyīn
La seda y el bambú son los ocho tonos.
gāo zēng zǔfù ér shēn
Tatarabuelo, nacido de padre.
shēn ér zǐzǐér sūn
El cuerpo es el hijo y el hijo es el nieto.
zì zǐsūn zhì xuán zēng
De descendientes a Xuanzang
nǎi jiǔzú rén zhīlún
Son los nueve clanes y la relación entre gente.
fù zǐēn fūfù cóng
Padre e hijo son amables y la pareja obedece.
xiōng zé yǒu dì zé gōng
Los hermanos son amigos y los hermanos menores son respetuosos.
zhǎng yòu xù yǒu yǔpéng
El orden de mayores y menores, amigos y amigas.
jūn zé jìng chén zé zhōng
El rey es respetuoso y el ministro leal.
cǐshí yì rén suǒtóng
Estos diez significados son compartidos por todos.
fán xùn méng xūjiǎng jiū
Cada entrenamiento debe realizarse con cuidado.
xiáng xùn gǔmíng jù dòu
Exégesis detallada, lectura clara de frases.
wéi xué zhěbì yǒu chū
Ser un erudito debe tener algunos comienzos.
xiǎo xué zhōng zhì sì shū
Fin de la escuela primaria, al cuarto libro.
lún yǔzhěèr shí piān
Las Analectas de Confucio, veinte capítulos.
qún dì zǐjì shàn yán
Grupo de discípulos, recuerden las buenas palabras.
mèng zǐzhěqīpiān zhǐ
Mencio se detiene en siete capítulos.
jiǎng dào dé shuōrén yì
Habla sobre moralidad, benevolencia y rectitud.
zuò zhōng yōng zǐsībǐ
Para hacer lo malo, pluma Zisi.
zhōng bù piān yōng bú yì
Mediocre y nada fácil.
dà xiǎo dàì zhù lǐjì
Dadai, fíjate en los Ritos.
shù shèng yán lǐyuè bèi
Recitación de las palabras sagradas, completo con rituales y música.
yuēguó fēng yuēyǎsòng
Se llama estilo nacional y se llama canción elegante.
hào sì shīdāng fěng yǒng
Los cuatro poemas deberían ser satíricos.
shījì wáng chūn qiūzuò
El poema fue escrito en el período de primavera y otoño.
yù bāo biǎn bié shàn è
Contiene elogios y reproches, no el bien y el mal.
sān zhuàn zhěyǒu gōng yáng
El tercer transeúnte, hay una oveja macho.
yǒu zuǒshì yǒu gǔliáng
Está la familia Zuo y la familia Guliang.
jīng jì míng fāng dú zǐ
Una vez que las Escrituras son claras, sólo entonces podemos leerlas.
cuōqí yào jì qí shì
Resume los puntos importantes y registra los eventos.
wǔzǐzhěyǒu xún yáng
El quinto hijo es Xun Yang.
wén zhōng zǐjí lǎo zhuāng
Wen Zhongzi y Lao Zhuang.
jīng zǐtōng dú zhūshǐ
Jingzitong, lee todas las historias.
kǎo shì xì zhīzhōng shǐ
Prueba el linaje y conoce el principio y el final.
zì xīnóng zhì huáng dì
De Xi Nong a Huangdi.
hào sān huáng jūshàng shì
No. Tres Emperadores, viviendo en el mundo anterior.
táng yǒu yú hào èr dì
Tang Youyu fue nombrado Segundo Emperador.
xiāng yīxùn chēng shèng shì
Cuando se saludan unos a otros, se les llama prósperos.
xià yǒu yǔshāng yǒu tāng
Estaba Yu en Xia y Tang en Shang.
zhōu wén wǔchēng sān wáng
Zhou Wenwu era llamado los Reyes Magos.
xià chuán zǐjiātiān xià
Xia Chuanzi, la familia del mundo.
sì bǎi zǎi qiān xià shè
Cuatrocientos años después, se mudó a Xiashe.
tāng fá xià guó hào shāng
Tang derrotó a Xia, un comerciante de nombres de países.
liù bǎi zǎi zhì zhòu wáng
Seiscientos años, hasta la muerte de Zhou.
zhōu wǔwáng shǐzhūzhòu
El rey Wu de Zhou comenzó a castigar a Zhou.
bābǎi zǎi zuì cháng jiǔ
Ochocientos años, el más largo.
zhōu zhé dōng wáng gāng zhuì
Zhou Zedong, Wang Gang cayó.
Chěng gān gēshàng yóu shuì
Si te atreves a luchar, aún tienes que hacer lobby.
shǐchūn qiūzhōng zhàn guó
El comienzo del Período de Primavera y Otoño y el final del Período de los Reinos Combatientes.
wǔbà qiáng qīxióng chū
Cinco tiranos son fuertes y siete héroes emergen.
yíng qín shì shǐjiān bìng
Gana la familia Qin y comienza a fusionarse.
chuán èr shì chǔhàn zhēng
En la segunda generación, Chu y Han pelearon.
gāo zǔxīng hàn yè jiàn
Gao Zuxing, se construyó la industria Han.
zhì xiào ping wáng mǎng cuàn
En Xiaoping, Wang Mang usurpó.
guāng wǔxīng wéi dōng hàn
Guangwuxing, la dinastía Han del Este.
sì bǎi nián zhōng yú xiàn
Cuatrocientos años después, finalmente fue presentado.
wèi shǔwú zhēng hàn dǐng
Wei, Shu y Wu compitieron por la dinastía Han.
hào sān guó qì liǎng jìn
Se llamó Tres Reinos, terminando con las dos Dinastías Jin.
song qí jì liáng chén chéng
Song Qi tuvo éxito, Liang Chencheng.
wéi nán cháo dūjīn líng
Para las Dinastías del Sur, la capital era Jinling.
běi yuán wèi fēn dōng xi
Las dinastías Yuan del Norte y Wei se dividen en este y oeste.
yǔwén zhōu yǔgāo qí
Yu Wenzhou, Qi Gao.
dài zhì suí yì tǔyǔ
En cuanto a la dinastía Sui, hay una tierra.
bú zài chuan shītǒng xù
Ya no se transmite y la tradición se pierde.
táng gāo zǔqǐyì shī
Tang Gaozu, la división rebelde.
Chú suí luàn chuàng guó jī
Elimina el caos de la dinastía Sui y crea las bases del país.
èr shí chuán sān bǎi zǎi
Veinte biografías, trescientos años.
Liáng miè zhīguó nǎi gǎi
Cuando Liang fue destruido, el país cambió.
liáng táng jìn jí hàn zhōu
Dinastías Liang, Tang, Jin y Han y Zhou.
chēng wǔdài jiēyǒu yóu
Hay razones para las cinco dinastías.
yán sòng xīng shòu zhōu shàn
La dinastía Yan Song prosperó y aceptó el Zhou Zen.
shí bāchuán nán běi hùn
Dieciocho biografías, mezcladas entre el norte y el sur.
liáo yǔjīn dì hào fēn
Liao y Jin tuvieron emperadores diferentes.
dài miè liáo sòng yóu cún
La dinastía Liao fue destruida, pero la dinastía Song aún existió.
zhì yuán xīng jīn xù xiē
Para Yuanxing, Jinxu descansó.
yǒu sòng shì yì tong miè
La dinastía Song será destruida junta.
bìng zhōng guó jiān róng dí
Incorpora China y únete a Rong Di.
míng tài zǔjiǔqīn shī
Ming Taizu, un maestro personal desde hace mucho tiempo.
chuán jiàn wén fāng sì sì
Publicó Jianwen y lo adoró cuatro veces.
qiān běi jīng yǒng lè sì
Se mudó a Beijing, heredero de Yongle.
dài chóng zhēn méi shān shì
Después de Chongzhen, Meishan falleció.
qīng tài zǔyīng jǐng mìng
Taizu de la dinastía Qing, Ying Jingming.
jìng sì fāng kè dà dìng
Jing Quartet, Ke Dading.
zhì xuān tǒng nǎi dà tóng
Hasta Xuantong, era Datong.
shí èr shì qīng zuò zhōng
En la duodécima generación, Qing Zuo terminó.
dú shǐzhěkǎo shí lù
Quienes leen historia deben examinar los registros reales.
tōng gǔjīn ruò qīn mù
Podrás comprender el pasado y el presente como si lo estuvieras viendo con tus propios ojos.
kǒu ér song xīn ér wéi
Recítalo con la boca y mantenlo con el corazón.
cháo yú sīxīyú sī
Mañana aquí, tarde aquí.
xīzhòng ní shīxiàng tuó
Xi Zhongni estudió con Xiang Lu.
gǔshèng xián shàng qín xué
Los antiguos sabios eran diligentes en el aprendizaje.
zhào zhōng ling dú lǔlún
Zhao Zhongling leyó Lu Lun.
bǐjì shì xué qiěqín
Es un funcionario y diligente en el aprendizaje.
pīpú biān xiāo zhú jiǎn
Tejido con espadaña y tiras de bambú cortadas.
bǐwú shūqiězhīmiǎn
No tiene libros y sabe animar.
tóu xuán liáng zhuīcì gǔ
Los voladizos de la cabeza y las espinas son cónicos.
bǐbú jiào zì qín kǔ
No enseña, pero trabaja duro por su cuenta.
rú náng yíng rú yìng xuě
Como una luciérnaga en una bolsa, como nieve reflejada.
jiāsuīpín xué bú chuò
Aunque su familia era pobre, nunca dejó de estudiar.
rú fù xīn rú guà jiǎo
Como un salario negativo, como colgar una esquina.
shēn suīláo yóu kǔzhuó
Aunque estoy cansado, sigo sufriendo.
sūlǎo quán èr shí qī
Su Laoquan, veintisiete años.
shǐfāfèn dú shūjí
Empieza a trabajar duro y a leer libros.
bǐjì lǎo yóu huǐchí
Como es mayor, todavía se arrepiente.
ěr xiǎo shēng yí zǎo sī
Eres un hombre joven, deberías pensarlo temprano.
ruò liáng hào bāshí èr
Ruo Liang Hao, ochenta y dos años.
Duì dà tíng kuí duōshì
A la gran corte, Quedos.
bǐjì chéng zhòng chēng yì
Una vez completado, cada uno lo llama de forma diferente.
ěr xiǎo shēng yí lì zhì
De joven, debes tener determinación.
yíng bāsuì néng yǒng shī
Ying tiene ocho años y sabe cantar poemas.
mì qīsuì néng fù qí
Bi tiene siete años y sabe jugar al ajedrez.
bǐyǐng wù rén chēng qí
Es sabio e iluminado, y la gente dice que es asombroso.
ěr yòu xué dāng xiào zhī
Deberías aprender de ello desde una edad temprana.
cài wén jīnéng biàn qín
Cai Wenji puede distinguir el piano.
xiè dào yùn néng yǒng yín
Xie Daoyun puede cantar.
bǐnǚzǐqiěcōng mǐn
Esa mujer es muy inteligente.
ěr nán zǐdāng zì jǐng
Hombre, ten cuidado.
táng liú yàn fāng qīsuì
Liu Yan de la dinastía Tang tenía siete años.
jǔshén tóng zuò zhèng zì
Usa al niño prodigio para escribir caracteres rectos.
bǐsuīyòu shēn yǐshì
Aunque es joven, ya es funcionario.
ěr yòu xué miǎn ér zhì
Aprendes desde pequeño y trabajas duro.
yǒu wéi zhěyì ruò shì
Los que tienen algo que hacer también son así.
quǎn shǒu yè jīsīchén
El perro vigila por la noche y la gallina vigila por la mañana.
gǒu bù xué hé wéi rén
Si no aprendes, serás una buena persona.
cán tǔsīfēng niàng mì
Los gusanos de seda hilan seda y las abejas producen miel.
rén bù xué bù rú wù
Si una persona no aprende, es inferior a las cosas.
yòu ér xué zhuàng ér xíng
Aprendes cuando eres joven y actúas cuando eres fuerte.
shàng zhì jūn xià zé mín
Al rey, al pueblo.
yáng míng shēng xiǎn fù mǔ
Promueve tu reputación y presume de tus padres.
Guāng yú qián yù yú hòu
La luz está al frente y la abundancia detrás.
rén yí zǐjīn mǎn yíng
Cuando una persona deja un hijo, el oro está lleno de victorias.
wǒjiào zǐwéi yì jīng
Les enseño a mis hijos la única escritura.
qín yǒu gōng xì wú yì
La diligencia vale la pena, pero el juego es inútil.
jiè zhīzāi yí miǎn lì
Solo ten cuidado, debes hacer tu mejor esfuerzo.