"Historia de la Nueva Dinastía Yuan" Volumen 82·Zhi 49
○ Ceremonia 2
△ Sacrificio Suburbano
Altar: El terreno está ubicado fuera de la puerta principal de Li, con un total de 38 acres. El altar está dividido en tres partes, cada una mide ocho pies y una pulgada de alto, la parte superior mide cinco pies vertical y horizontal, la parte media mide diez pies y la parte inferior mide quince pies. Las cuatro majestades, Wu Guan Di, Zi Wu Qing y You, tienen diez niveles. Dos periféricos. Se necesitan veinticinco pasos desde el muro interior hasta el altar, y cincuenta y cuatro pasos desde el muro exterior hasta el muro interior. Hay cuatro puertas en cada muro, tres puertas estelares en el sur y una puerta estelar en el este y oeste del muro exterior. El altar redondo está rodeado por altares arriba y abajo. Las paredes interior y exterior tienen cada una cinco pies de altura. Hay tres puertas a cada lado de la pared, todas pintadas de rojo. En el solsticio de invierno del tercer año del Gran Reinado, el 30% de las ofrendas no eran suficientes para dar cabida al lugar de culto, por lo que se utilizó una cuerda verde en lugar del 10%. Hay doscientas cuerdas, cada una de veinticinco pies de largo, lo que hace un total del 40%.
, lo suficientemente profundo como para contener leña. Hay tres habitaciones en el Salón Xiang, fuera de la puerta sur del muro exterior, oeste y sur. Hay cinco habitaciones en el salón de la cortina de alimentos, fuera de la puerta sur del muro exterior, Shaodong, mirando al sur. Hay una sala en el Comedor Provincial, fuera de la puerta este de Baocheng, orientada al sur y al norte.
Al sureste del edificio exterior se encuentra el otro patio. En el interior hay cinco cocinas divinas, orientadas al sur; tres salones ancestrales y oficinas de sacrificios, orientadas al norte y tres almacenes de vino, orientados al oeste; Hay veinte habitaciones en Xianguanzhai, fuera del muro sur de la Cocina Divina, mirando al oeste. Más allá de la puerta sur del muro exterior se encuentra la Puerta Zhongshen de cinco tramos, flanqueada por sesenta habitaciones de diáconos, todas orientadas al norte. Hay muros en los extremos de ambas alas para llegar a los muros este y oeste, cada uno con una puerta de entrada y salida. Hay cinco salas en la Sala Zhaiban, frente a la Sala Xianguan Zhai, orientada al oeste. Hay tres salas para la Oficina Yiluan, tres salas para el Almacén de Reliquias del Dharma y cinco salas para el Almacén Dujian. Están ubicadas en la esquina noroeste de la pared exterior, todas orientadas al oeste. Hay diez habitaciones en Yaleku, dentro de la puerta oeste del muro exterior, Shaonan, mirando al este. Hay siete salas de espectáculos, ubicadas en la esquina suroeste del muro exterior, mirando al este. Hay tres cocinas oficiales, ubicadas en la esquina sureste del muro exterior, orientadas al oeste. La Casa del Sacrificio de Purificación está fuera de la puerta sur del muro exterior, este y oeste. En el interior hay tres salas de sacrificios, orientadas al sur.
Trono de Dios: El trono de Haotian está en el Templo del Cielo, Shaobei, el emperador está segundo al este, Shaoque, todos mirando al sur. Todos los asientos sagrados están ribeteados con seda de seda y los cojines de seda están hechos de asientos sencillos. El color de los dioses en Haotian es todo azul, el color del emperador es amarillo y el resto está hecho de paja. La coordinación es este y oeste. La estera sagrada, la colcha de seda y el asiento cuadrado de brocado están hechos de azul para hacerlo más delgado.
Adoró en el altar redondo, ubicándose entre los nueve primeros. La posición del Emperador Qing es Yin, la posición del Emperador Rojo es Si, la posición del Emperador Amarillo aún no lo es y la posición del Emperador Blanco es Shen. La posición del Emperador Negro es Hai, el uso principal es el ciprés y la calidad es la posición de Yuan Shu es Mao, la posición de Ye Ming es Tú, la posición del Polo Norte es Chou, la posición del emperador es Xu, usa la versión divina y el Dan La calidad es el libro amarillo. Los asientos de las esteras, damascos y colchones sagrados siguen sus propias formas y colores, y todos los asientos están hechos de paja.
Existen 40 de 50 puestos oficiales internos de segunda categoría. Gouxing, Tianzhu, Yuanzhu, Tianchu y Zhushi se encuentran en Zi, siendo cinco. Nu Shi, Xing Ji y Yu Nu están en Chou, el tercer número. Desde su hijo hasta su hijo mayor, todos los dioses ascienden hacia el oeste. El Asiento del Emperador, Suixing, Dali, Hehan, Ximu y Shangshu están ubicados en Yin. El Asiento del Emperador está al frente, tiene el número seis y va hacia el sur. Yin De, Huo Huo, Tian Qiang, Yuan Ge y Tian Bed están ubicados en Mao, en el número cinco, en dirección norte. El Sun Shou, Xiang Xing, la Estrella de la Longevidad, la Estrella Auxiliar y los Tres Maestros están ubicados en Chen, con el número cinco apuntando hacia el sur. Tianyi, Taiyi, Neichu, Yinghuo, Quail's Tail y Shi Xing, Tianli está ubicado en Si, Tianyi y Taiyi están al frente y el número siete está al oeste. Beidou, Tianlao, Sangong, Quaihuo, Wenchang y Neijie se encuentran al mediodía, y Beidou está en la primera fila, con el número seis. La estrella de relleno, la cabeza de codorniz y los cuatro auxiliares se sitúan al final, y son el número tres. Desde el mediodía hasta la medianoche todos se dirigen hacia el este. Taibai y Shixi se encuentran en Shen, el segundo, en dirección norte. Bugu, Daliang, Gangxing y Huagai se encuentran en You, siendo cuatro. Los asientos de carne de los cinco emperadores, Jiangdu, Liujia y Chuanshe, están ubicados en Xu, y los asientos interiores de los cinco emperadores están en la primera fila, siendo cuatro. De You a Xu, todos van hacia el sur. Ziweiyuan, Chenxing, Zouzi y Gouchen se encuentran en Hai, cuatro de ellos en el lado este. Todos los asientos divinos están hechos de Guanxi, y todos los asientos divinos dentro y fuera del templo son iguales.
Ciento cincuenta y ocho funcionarios de rango medio de tercera categoría. Xusu, Niusu, Weaver Girl, Renxing, Siming, Sifei, Siwei, Silu, Tianjin, Lizhu, Luoyan, Tianzhuan, Xizhong, Zuoqi, Hegu y Youqi están ubicados en Zi, Xusu, Nusu, Oxu y Zhinv están en la primera fila. , y hay siete en sus decenas. Yuexing, Jianxing, Dousu, Jisu, Tianji, Chaandao, Jiantai, Baigua, Fukang, Gagua, Tianbian, Tianbian, Bodu, Tusi, Zongxin, Zongren, Zongzheng están ubicados en Chou, Yue Xing, Jian Xing, Diu Xing, Ji Su en vivo. al frente, y hay siete de diez. Desde el hijo hasta el feo, todos van al oeste.
La coordinación de la tierra y la tierra es así. El incienso está hecho de borneol y madera de agar, y las tablas de bendición miden dos pies y cuatro pulgadas de largo, un pie y dos pulgadas de ancho y tres minutos de espesor. La madera está hecha de ciprés catalpa. Hay nueve posiciones de sacrificio, incluidos nueve trípodes de incienso, cajas de incienso, mesas de incienso y esteras de seda. Cada una de las esteras sigue el color de su cuadrado. En la segunda clase, Xujue lava la segunda posición, el segundo lei, el segundo lavado y la segunda toalla. Lo mismo ocurre con la tercera clase. En el patio interior hay un lavadero, un lei y una toalla. Lo mismo ocurre dentro y fuera. Todas las toallas tienen cestas. Del sacrificio, el incienso se elabora con madera de sándalo y el caldero con tejas de cerámica. La segunda clase bajó doce veces, y todas vestían seda púrpura y se inclinaban ante el colchón. Hay una tablilla real para el culto personal, otra para beber bendiciones y otra para lavarse y lavarse. Todas están escritas en azul y oro. Yaxian y Zhongxian Yinfu están en la primera edición, libro negro y amarillo. El emperador adoró los ocho colchones, Yazhong ofreció bebidas y bendiciones en el primer colchón, la caja del tesoro dos del colchón de Huang Daoyin, Huang Luo vendió la ropa de la caja de oro y el espejo de agua y fuego.
El séptimo día se llama encendido de velas. Hay cuatro velas en las vigas del Templo del Cielo, todas las cuales se venden con pareos dorados y morados. Desde el Templo del Cielo hasta el exterior del muro interior y la carretera Nantong North en el condado de Le, hay 350 velas carmesí y 440 velas simples, todas colocadas en pareos. Sobre las vigas del trono imperial hay seis velas y pareos dorados y morados. Hay cuatro velas para los vigas oficiales, ochocientas para usos diversos y doscientas veinte palanganas de arroz con soportes. Se despegó un carro lleno de tiras de morera amarilla y se colocó sobre un altar en llamas para quemar las cabezas de los animales.
Al octavo día se presentó el diácono. Uno es el oficial yaxiano, uno es el oficial final, uno es el fotógrafo, uno es el oficial asistente, uno es el enviado ceremonial, dos son los sirvientes, dos son los sirvientes, dos son los enviados de etiqueta, dos son los supervisores del palacio. , dos son los oficiales de los carros, dos son los sirvientes imperiales y dos son los oficiales de control. Hay seis oficiales a caballo, ocho asistentes cercanos, cuatro veinticuatro oficiales guías, cuatro oficiales del tesoro, cinco oficiales ceremoniales, ocho ministros de Taichang, dos ministros de Guanglu, dos ministros del Ministerio de Castigos, dos ministros del Ministerio de Ritos y funcionarios de las monedas Fengyu. Uno, el primero es escribir una bendición para el funcionario civil, el segundo es ser una bendición para el funcionario. Para leer, el segundo es ser una bendición para el funcionario, el primero es Taishi Ling, el primero es el funcionario imperial, el segundo es el funcionario imperial, el segundo es el funcionario que lava el título imperial, el segundo es el funcionario quién sostiene la bufanda y se corta el animal. El segundo funcionario, el primer funcionario que calienta el vino, el primer Taiguan Ling, el primer Taiguan Cheng, el segundo Liangying Lingcheng, el segundo Linxi Lingcheng, el cuarto Censor Jieyi, el segundo Dr. Taichang, el segundo Jiaosi Lingcheng y Taile Lingyi, Da Le Cheng uno, Si Zun Lei dos, Ya Zhong Xian oficial de lavado dos, Jue oficial de lavado dos, Jin Zhuo oficial dos, Feng Jue oficial dos, Zhu Shi cuatro, Tai. Zhu diez quince, Feng Li Lang cuatro, Xie Lu Lang 2. Jianzhu cuatro, Li Zhiguan Guan Gou uno, oficial de inspección ritual dos, oficial militar de Qing Dao dos, enviado de Gongwei dos, soldados y caballos de Dadu dos enviados, Zhailang Bai, Si Tiansheng dos, y el guardia uno de Mi Fanpen. Ciento veinte.
Hay diez propósitos para las notas rituales:
Uno es el ayuno. Siete días antes del sacrificio, el emperador ayunó durante cuatro días en otras salas y ayunó durante tres días en Daming Hall y un día en Daci. El día anterior a Zhizhi, el supervisor de la residencia instaló una puerta imperial en el prefacio oeste del Daming Hall, de cara a la dirección del trabajo. El día del ayuno, estaba claro que todos los guardias y tropas iban a luchar en la Puerta de Tuen. En el momento en que el agua se escapó durante el día, los generales y sirvientes condujeron a los asistentes, diáconos, funcionarios civiles y militares de cuarto grado en adelante, todos con uniformes oficiales, y se dirigieron al palacio para darles la bienvenida. A las dos del día, el agua goteaba y el camarero llamó a Zhongyan. El emperador vestía una corona altísima y una túnica de gasa carmesí. A las tres de la tarde, cuando el emperador estaba en el agua, sirvió en la edición intermedia y tocó en la oficina de asuntos exteriores. El emperador salió del palacio con un nudo y un dosel con un paraguas y abanicado. los guardias como de costumbre. Un momento después, el asistente se arrodilló frente a mí y dijo: "Por favor, baje y rápido". El emperador descendió al palacio y levantó la ley marcial. Los diáconos y diáconos regresaron a sus respectivos despachos, y los guardias permanecieron como de costumbre. Todos los funcionarios que sirven en el templo juran en la provincia de Zhongshu ayunar durante cuatro días y tres días al final del día. Los soldados que custodian la puerta y los trabajadores de Dalue permanecerán en Qingzhai por una noche. Guanglu Qing usó el Yang Sui para tomar el fuego brillante y se lo ofreció a Cuan, y lo usó para darle el agua brillante a la deidad real.
El segundo día es el anuncio del matrimonio. Dos días antes de la ceremonia, el fotógrafo de Taiwei y los funcionarios de la Academia de Ceremonias de Taichang realizaron una visita respetuosa al Templo Ancestral Imperial y presentaron un monumento a Taizu Fatian para informar al Emperador Shengwu de su fortuna. En Yinke, los oficiales y hombres con uniformes públicos entraron por la puerta del lado este de Nanshenmen, se dirigieron al sur de Hengjie y se detuvieron en dirección norte. El hombre que elogió la ceremonia dijo "Bai", el oficial de la ceremonia dijo "Bow", dijo "Bai", dijo "Xing", dijo "Bai", dijo "Xing", dijo "Pingli". También elogió: "Todos están en su posición". El funcionario ceremonial fue al Taiwei y le dijo: "Por favor, ven al lavabo". Condujo al Taiwei al lavabo y le dijo: "Lávate las manos". Dijo: "Por favor, ve con el Señor del Vino". "Por favor, bebe vino". Él dijo: "Por favor, ve al trono de Dios". Él dijo: "Levántate hacia el norte". Él dijo: "Un poco más adelante". "Arrodíllate., se dice que ofrece incienso, se dice que ofrece incienso nuevamente, se dice que ofrece incienso tres veces, se dice que confiere monedas, se dice que ofrece monedas, se dice que ostenta el título , se dice ofrecer vino, se dice ofrecer vino ?, dijo? Después de terminar la ofrenda de vino en el estanque de arena, dijo: "Leí las bendiciones". ? Levantar el sombrero oficial para felicitar al funcionario, arrodillarse y levantar la tableta de felicitación.
Sostenga el Gui, disfrute del trabajo y deténgase al mediodía. Subiendo de rango, cantando y componiendo música, llegando al altar, donde se detiene la música. Está en la posición de Jiuzun, mirando hacia el este, sosteniendo a Gui Gui. El funcionario que ostentaba el título fue ascendido al título y el emperador recibió el título. El primer ministro levantó el poder y los sirvientes elogiaron al gran maestro por su poder. Conferir un título a un funcionario y ostentar el título. Composición musical del condado de Gong, tocando "Mingcheng's Song". Por favor, vaya al trono del Dios Haotiano y párese mirando al norte. Arrodíllese y ofrezca incienso. Los asistentes se arrodillarán ante el emperador. Para ostentar un título, ofrece vino tres veces y confiere un título al asistente. El Taiguan Cheng notó que el caballo y la zarza se colocaban en las filas del señor para ser entregados a los asistentes, quienes luego se arrodillaban ante el emperador. Para ostentar un título, también hay tres sacrificios. Hoy en día, hay vinos y el nombre de Shang Yingma para ofrecer sacrificios a un noble, que se llama los tres nobles. Se le otorga un título a los sirvientes, sostiene el gui, se inclina y se levanta, y rara vez se retira para ponerse de pie. Al leer las bendiciones, el oficial de bendiciones se arrodilla y levanta el libro de bendiciones. Al leer las bendiciones, el oficial se arrodilla hacia el oeste y lee el texto de las bendiciones. Después de leer, se inclina y está feliz. Levante al funcionario que lo felicita para que bendiga el caso y pídale que presente sus respetos nuevamente. El emperador vuelve a rendir homenaje y permanece en paz. Por favor, venga a la casa del maestro del vino, orientada al oeste. El venerable ministro levantó el poder y los asistentes lo elogiaron por su generosidad. Conferir un título a un funcionario y ostentar el título. Dirígete al trono del emperador Taizu y párate mirando hacia el oeste. Compuesto musicalmente por el condado de Gong. El camarero elogió a Gui por arrodillarse, ofreció incienso tres veces, ofreció vino tres veces y terminó la guata del caballo. Elogió a Gui por sostener el Gui, se inclinó y se puso de pie. El servicio conmemorativo ha terminado, por favor presente sus respetos nuevamente. El emperador vuelve a rendir homenaje y permanece en paz. Feliz de parar. Por favor, ven y bebe bendiciones y párate mirando al norte. Cantar y componer música. Cada uno de Tai Zhu bebió el vino del honor y la bendición con sus nobles, y reunió a un noble para conferirlo a los asistentes, quienes se dirigieron hacia el oeste para avanzar. El enviado de etiqueta le pidió que volviera a rendir homenaje y el emperador volvió a rendir homenaje. Por favor, arrodíllate y acepta el título. Después de sacrificar vino y escupir vino, le confirió un título noble al asistente y luego se arrodilló con vino caliente. El enviado de etiqueta le invita a ser honrado. Después de que el emperador terminó de beber el vino de bendición, su sirviente recibió el título de Xujue Xing y le confirió Taizhu. Tai Zhu también redujo la cantidad de carne frente al dios y se la agregó a Zu para enseñarle a Situ. Situ Yizu se arrodilló hacia el oeste y entró en presencia del emperador, recibiendo sus instrucciones. Por favor, sostenga el Gui en el monumento, acuéstese y levántese, párese nivelado y retroceda menos. Te pedí que volvieras a inclinarte, el emperador volvió a inclinarse y la música se detuvo. La etiqueta marca el camino y devuelve el lugar. Subiendo a la cima de la montaña para cantar y componer música, desciende de Wubi y la música se detiene. Se hace la música oficial y condal, llegando a la posición, parándose hacia el este, y se detiene la música. Por favor, regresa los pequeños tiempos y libera a Gui la próxima vez. La danza literaria retrocedió, la danza de artes marciales avanzó, se compuso música gongxiana, se tocó "La canción de la armonía" y la música se detuvo. Li Zhiguan Yin Yazhongxian fue ascendido a Mao Bi. Realizó la ceremonia como de costumbre, pero no leyó las bendiciones. Todos bebieron bendiciones sin ninguna bendición. Desciende desde Maobi, posición Xiang. Li Zhiguan elogió a Tai Zhu Cheji Dou. Dengge y composición musical, tocando "Ning Cheng's Song", la muerte es clara y la música se detiene. Cuando salude y alabe los intestinos, todos los funcionarios y los que ocupan cargos se inclinarán nuevamente. El enviado de etiqueta invita al emperador a tomar el trono y luego sale a celebrar la ceremonia. Cuando llega al trono, mirando hacia el este, vuelve a inclinarse. El emperador vuelve a presentar sus respetos. La persona que rinde homenaje y alaba dice: "Inclínate de nuevo". Los que alaban lo heredarán. Envíame una pieza de música divina, "Tune of Heaven", una vez completada, detente. Después de que el oficial de etiqueta terminó de realizar la ceremonia, llevó al emperador a devolver la ceremonia. Compuso música en el condado de Gongxian y dejó de tocar cuando salió. Terminó su trabajo en Daji y lanzó Gui.
El noveno día se llama Wang Liao. Después de que el emperador regresó al trono, el oficial ceremonial llevó a los príncipes y subordinados a ofrecer sacrificios a Wang Liao. Cada uno de los príncipes sostuvo a Zhuo Yi frente al altar y trajeron jade quemado, monedas, ganado, mijo, té de arroz y. Vino cada uno de los Majestades de Su Majestad fue al altar ardiente y colocó las monedas y la comida sobre la leña. El funcionario elogió la ceremonia y dijo: "Pueden quemar la mitad de la leña". Completado, todas las personas debajo del Taiwei salieron. Li Zhiguan llevó al supervisor, Zhu Shi y Taizhu a pararse desde el sur al norte del altar. Saludaron, elogiaron y dijeron: "Inclínense de nuevo". El supervisor, Zhu Shi y Taizhu se inclinaron nuevamente y luego. izquierda.
Al décimo día regresamos al palacio. Desde que el emperador devolvió la orden, sus sirvientes le pidieron que levantara la ley marcial. El emperador soltó su corona y detuvo los grandes tiempos. A las cinco cuartos, los funcionarios prepararon la ley y se pararon afuera de la Puerta Lingxing, con el norte como cima. Los sirvientes del palacio pidieron a Zhong Yan, y el emperador se cambió de ropa por una corona del cielo y una túnica de gasa carmesí. Después de un rato, el ministro del Comité Central informó a la oficina de asuntos exteriores. El emperador salió a ascender al trono y los funcionarios abrieron el camino con el dosel, el paraguas y el abanico. Cuando llegó fuera de la Puerta Lingxing, el sirviente entró y montó a caballo como se esperaba. En el preludio, el sirviente pidió al emperador que se rindiera y montara a caballo. El sirviente imperial Qing estaba a cargo del carro. El coche estaba en movimiento y llamaron a la policía. Cuando llegó a la Puerta Lingxing, el sirviente se arrodilló y dijo: "Por favor, deténgase y ordenó a todos los funcionarios que montaran en sus caballos". ?El ministro Cheng Cheng dijo que ?el sistema se puede crear? Los sirvientes de la secta aprobaron el sistema, y quienes lo elogiaron lo aprobaron. Después de que todos los funcionarios montaron en sus caballos, los oficiales guías y los fanáticos de las sombrillas abrieron el camino de izquierda a derecha. El criado que estaba en la puerta se arrodilló para invitar al conductor del carro a partir. Se cayó y se puso feliz. El coche estaba en movimiento y llamaron a la policía. La música Jiaofang anima a la gente a animarse. Cuando llegó a la Puerta Lingxing de la Puerta Chongtian, el sirviente se arrodilló y dijo: "Por favor, deténgase y ordene a todos los funcionarios que desmonten". El ministro encargado de la orden dijo: "¿Se puede hacer el sistema?", El ministro que estaba a su lado inclinó la cabeza y se negó a transmitir el sistema, y quienes lo elogiaron continuaron. Después de que todos los funcionarios desmontaron, caminaron hacia la izquierda y hacia la derecha y se pararon en el norte con los guardias ceremoniales retrocedidos. Condujo hasta la Puerta Chongtian y llegó a la Puerta Daming, donde bajó su caballo y levantó su carro para acompañar a la gente. Tan pronto como entró el conductor, el ministro ordenó a todos los funcionarios que se retiraran según la orden, y el oficial de guardia hizo que los guardias permanecieran en guardia como de costumbre.