Red de conocimiento informático - Problemas con los teléfonos móviles - Información de "Shishuoxinyu"

Información de "Shishuoxinyu"

Liu Yiqing (403~444), nativo de Pengcheng (ahora Xuzhou, Jiangsu) en la dinastía Song del Sur, fue gobernador de Jingzhou y amaba la literatura. Organizó un grupo de literatos para compilar ". Shishuoxinyu". Originalmente era hijo de Liu Daolian, rey de Changsha, hermano del emperador Wu de la dinastía Song, Liu Yu. Se le concedió el título de duque de Nanjun cuando tenía 13 años. Más tarde fue adoptado por su tío, rey de Linchuan. Liu Daogui, por lo que se le concedió el título de Rey de Linchuan. Liu Yiqing amaba la literatura desde niño y era muy inteligente. Se ganó la confianza del emperador Wu y del emperador Wen de la dinastía Song y fue tratado con cortesía. "Shishuoxinyu" es una colección de notas y novelas. Este libro no sólo registra los discursos y anécdotas de la clase noble desde las dinastías Han y Wei hasta la dinastía Jin del Este, sino que también refleja los pensamientos, la vida y las conversaciones desenfrenadas de los literatos y. Los funcionarios de la época también utilizan un lenguaje conciso y el texto es vívido, por lo que ha sido amado y valorado por los literatos desde sus inicios. Dramas y novelas como "Jade Mirror Terrace" de Guan Hanqing y "The Romance" de Luo Guanzhong. de los Tres Reinos" a menudo encuentran materiales en él. Por supuesto, debido a que Liu Yiqing estaba en Yangzhou en ese momento y escuchó muchas historias sobre personajes y folclore locales, "Shishuoxinyu" también registró algunas historias que sucedieron en Yangzhou en ese momento. Por ejemplo, el conocido modismo "cosas extrañas" proviene del hecho de que después de que el general Yin Hao del ejército chino, quien una vez sirvió como general Jianwu y gobernador de Yangzhou, fue depuesto como civil, nunca dijo una palabra de queja y simplemente Escribía dibujos en el aire con los dedos pintando. Los funcionarios y la gente de Yangzhou observaron en secreto su escritura y vieron que simplemente estaba escribiendo las palabras "cosas extrañas". Sólo entonces todos se dieron cuenta de que estaba usando este método para expresar su injusticia. Desafortunadamente, justo después de que se escribiera el libro "Shishuo", Liu Yiqing abandonó Yangzhou debido a una enfermedad y murió joven poco después de regresar a la capital. Tenía solo 41 años. El emperador Wen de la dinastía Song estaba tan triste que le dio el título. Título póstumo de "Kang Wang".

Introducción a la obra

El proceso de escritura de "Shishuo Xinyu" se llamó originalmente "Shishuo". Porque Liu Xiang una vez escribió "Shishuo" en la dinastía Han (perdido hace mucho tiempo). Las generaciones posteriores llamaron a este libro "Shishuo". Es diferente del escrito por Liu Xiang, por lo que también se llama "Libro nuevo de Shishuo". No se le cambió el nombre hasta aproximadamente la dinastía Song. "Sui Shu·Jing Ji Zhi" la incluye como una novela de cuaderno. "Cancionero · Biografía de Liu Daogui" decía que Liu Yiqing era "de naturaleza simple", "amaba la literatura y el significado" y "reunía a eruditos literarios de cerca y de lejos". Aunque los hechos individuales registrados en el libro no son exactos, reflejan la perspectiva ideológica de la poderosa familia y conservan materiales históricos sobre la sociedad, la política, el pensamiento, la literatura, el idioma y otros aspectos que son de gran valor. Introducción a la edición: Durante el transcurso de su circulación, "Shishuo Xinyu" apareció bajo múltiples títulos, como "Shishuo Xinyu", "Shishuo Xinyu", "Shishuo Xinyu", "Shishuo Xinyu", etc. "Sui Shu·Jing Ji Zhi", "Old Tang Shu·Jing Ji Zhi", "Nuevo Tang Shu·Yiwen Zhi", etc. se llaman "Shishuo". Este es el título más antiguo del libro. Se adjunta "Shishuo Xinyu" de Zao "Xu Lu" que dice: "La edición de Li del Nuevo Libro de Shishuo, que consta de tres volúmenes y treinta y seis capítulos, fue escrita por el rey Gu Ye (519-581). Originario de Liangchenjian en las Dinastías del Sur. El nombre "Shishuo New Book" apareció por primera vez aquí. Durante la dinastía Tang, títulos como "El nuevo libro de Shishuo" (se puede encontrar en "Youyang Zazu" de Duan Chengshi) y "El nuevo libro de Shishuo" (se puede encontrar en "Shitong" de Liu Zhiji) se pueden encontrar en libros históricos. Después de la dinastía Song, este libro fue revisado y revisado por Yan Shu, y pasó a ser conocido como Shishuoxinyu. Anotadores de las dinastías pasadas Liu Jun (463-522), también conocido como Xiaobiao, era originario de Qingzhou en las Dinastías del Sur. En el quinto año del emperador Taishi de la dinastía Song (469), la dinastía Wei del Norte capturó Qingzhou. Se vio obligado a trasladarse a Pingcheng, donde se convirtió en monje y luego regresó a la vida secular. El emperador Wu de Qi regresó a Jiangnan en el cuarto año de Yongming (486) y participó en la traducción de las escrituras budistas. Las anotaciones de este libro fueron escritas por Liu Xiaobiao después de su regreso a Jiangnan. Utilizó el método de Pei Songzhi de anotar "Tres Reinos" para llenar los vacíos y corregir errores. La norma de piedad filial es rica en citas, con más de 400 tipos de libros citados. Los editores actuales de este libro incluyen "Shishuo Xinyu Collations" de Yu Jiaxi, "Shishuo Xinyu Collations" de Xu Zhen'e y "Shishuo Xinyu Collations" de Yang Yong. Los eruditos del período Tokugawa en Japón escribieron varios comentarios sobre Shishuoxinyu. En cuanto a las traducciones al chino y al extranjero, hay traducciones al inglés de Ma Ruizhi y Ma Ruifang, traducciones al francés de Bruno Bellaire y varias traducciones al japonés de Makoto Makada. Número de palabras del libro: El libro completo tiene aproximadamente 78.950 palabras. Tres líneas de Shishuoxinyu en escritura cursiva

Edite los detalles de este párrafo

Contenido básico

Portada de Shishuoxinyu

"Shishuoxinyu" es una obra representativa de las "novelas Zhiren" durante las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte en mi país. Es una historia corta en forma de notas de conversación y anécdotas. Fue compilado por Liu Yiqing (403~444) de la dinastía Song del Sur. Era sobrino del emperador Wu de la dinastía Song, Liu Yu, y fue nombrado rey de Linchuan. Era "de naturaleza sencilla, con pocos deseos sexuales y afición por la literatura y el significado.

...Reclutar literatos de cerca y de lejos" ("Libro de canciones·Biografía de Liu Daogui" adjunto a "Biografía de Liu Yiqing"). A juzgar por el contenido de este libro, no hay un pensamiento unificado en todo el libro. Contiene ambos. Los pensamientos del confucianismo y los ancianos y los pensamientos budistas pueden haber venido de las manos de muchas personas. Los eruditos literarios reclutados por Liu Yiqing pueden haber participado en su compilación. "Shishuoxinyu" se puede dividir en "virtud", "discurso" y ". Asuntos políticos "según su contenido", "Literatura", "Fundador" y otras treinta y seis categorías. Cada categoría contiene una serie de historias. Hay más de 1.200 historias en el libro. Hay varias líneas, algunas son solo unas pocas palabras, que van desde Esto muestra el atractivo y las características de "tomar notas" en las novelas para tomar notas. Su contenido registra principalmente las palabras, hechos y anécdotas de algunas celebridades desde finales de la dinastía Han del Este hasta las dinastías Jin y Song. Los libros contenidos en el libro son todos personajes históricos, pero algunos de sus comentarios o historias se basan en rumores y no son del todo consistentes con hechos históricos. Una parte considerable de este libro está recopilada de varios libros. Por ejemplo, las historias de personajes individuales de la dinastía Han Occidental contenidas en "Gui Zhen" y "Xian Yuan" están tomadas de "Historical Records" y "Han Shu". Otras partes están tomadas en su mayoría de registros anteriores. Algunas historias sobre personajes de las dinastías Jin y Song, como el diálogo entre Xie Lingyun y Kong Chunzhi registrado en "Words", son ligeramente anteriores a la época de Liu Yiqing porque estos personajes fueron al mismo tiempo, y pueden haber sido Basado en rumores en ese momento. Llamado por el Sr. Lu Xun: "Un libro de texto para eruditos famosos" "Shishuoxinyu" describe principalmente las vidas y pensamientos de los eruditos y la situación de la clase dominante. Refleja los pensamientos, palabras y hechos de los literatos de las dinastías Wei y Jin. y el comportamiento de la clase alta. Los registros de la vida son bastante ricos y verdaderos. Tales descripciones ayudan a los lectores a comprender las condiciones de la época y el entorno político y social en el que vivían los eruditos en ese momento. el estilo de los llamados "Wei y Jin Qing Tan". Describe principalmente las vidas de los eruditos-burócratas desde finales de la dinastía Han del Este hasta las dinastías del Sur y del Norte. Además, "Shishuoxinyu" hace buen uso de técnicas literarias de comparación, metáfora, exageración y descripción, lo que no sólo conserva muchos dichos populares sino que también añade una brillantez infinita a todo el libro. "¡No puede ser recordado por las generaciones futuras ni durante miles de años!", Es un dicho famoso de Huan Wen, un famoso erudito de la dinastía Jin del Este, que proviene de Shishuo Xinyu. Hoy en día, además del valor de "Shishuoxinyu" para la apreciación literaria, los personajes, hechos, alusiones literarias, etc. también son citados a menudo por autores posteriores, lo que tiene una influencia particularmente grande en las notas posteriores. Los textos de "Shishuoxinyu" son generalmente prosa muy simple, a veces en lenguaje hablado, y tienen significados significativos. También son bastante distintivos en los artículos escritos por personas de las dinastías Jin y Song, por lo que siempre han sido leídos por personas de allí. Hay muchas historias en él. Se ha convertido en una alusión de uso común en la poesía. "Shishuo Xinyu" (también conocido como "Shishuo") registra principalmente las anécdotas y conversaciones misteriosas de celebridades de las dinastías Wei y Jin. También se puede decir que se trata de una colección de historias que registran las aventuras románticas de las dinastías Wei y Jin. . Entre los 36 temas de los tres volúmenes de Shishuo Iluminación rápida, sabiduría temprana y audacia, estos 13 son todos elogios positivos. Por ejemplo: Guan Ning y Hua Xin estaban cavando verduras en el jardín. Vieron un trozo de oro en el suelo y Guan agitó la azada y era igual que las tejas. También estábamos leyendo en la misma mesa, y había alguien que pasaba con una corona en la cabeza. Prefería leer como siempre y desperdiciar los libros para leer. Ning se sentó por separado y dijo: "Tú no eres mi amigo". ("Virtud") Al compararlo con Hua Xin, Guan Ning fue elogiado por su indiferencia hacia la fama y la fortuna. Otro ejemplo: Gongsun Du miró a Bingyuan: "La llamada grulla blanca en las nubes no puede ser atrapada por la red de un gorrión". ("Recompensa") Esto no es solo un elogio para Bingyuan, sino también un elogio para la habilidad de Gongsun Du. para alabar a la gente. En cuanto a la puerta 23 del segundo volumen, la situación es más complicada. Algunos de los elogios son más obvios, como Rongzhi, Zixin, Xianyuan. Algunos parecen tener significados despectivos, como Ren Dan, simple y arrogante, frugal, enojado e indulgente, pero no todos son despectivos. Algunos son despectivos, como los cuatro puntos del "seguro difamatorio" y algunos puntos de la "eliminación de la extravagancia". También hay muchas entradas que son sólo expresiones de sentimientos verdaderos, sin elogios ni críticas. No es sólo una expresión de sentimientos verdaderos, sino también una expresión de romance, así el editor lo narra con deleite. Por ejemplo: Príncipe. Querías vivir temporalmente en una casa vacía, por lo que ordenó que se plantara bambú. O pregunte: "¿Por qué te quedas temporalmente?", cantó Wang Xiao durante mucho tiempo, señaló el bambú y dijo: "¿Cómo puedo vivir sin este rey por un día ("Ren Dan") Este tipo de Ren Dan?" muestra el maravilloso aprecio por el bambú, así como el aprecio por el bambú. Apasionadamente enamorado, o una personalidad ideal está consagrada en el amor por el bambú. Otro ejemplo: el rey Wen de la dinastía Jin tenía grandes méritos y virtudes, y sus asientos eran solemnes y respetuosos, como se esperaba de un rey. Sólo Ruan Ji estaba sentado allí, sentado en su canasta de bambú, silbando y cantando, y se estaba divirtiendo. ("Jian Ao") Este Jian Ao es lo que hace que Ruan Ji sea tan lindo. En definitiva, el editor ha recopilado y recopilado un gran número de anécdotas interesantes y útiles, y su actitud es relativamente objetiva y tolerante.

"Shishuoxinyu" es un excelente material auxiliar para estudiar la historia de las dinastías Wei y Jin. Entre ellos, hay descripciones vívidas de las diversas actividades de las celebridades de las dinastías Wei y Jin, como charlar y escribir, diversos rasgos de carácter como Qiyi, Rendan, sencillez y orgullo, diversas actividades de la vida y diversos pasatiempos. Al observar el libro completo, podemos obtener retratos grupales de varias generaciones de eruditos de las dinastías Wei y Jin. A través de estos personajes, podemos comprender mejor la moda de la sociedad de clase alta de esa época.

Características artísticas

"Shishuoxinyu" tiene un alto logro artístico. El Sr. Lu Xun resumió una vez sus características artísticas como "las palabras son profundas y distantes, frías y significativas. La escritura es sencilla y maravillosa" ("Breve historia de las novelas chinas"). "Shishuoxinyu" y las anotaciones de Liu Xiao involucran a más de 1.500 figuras diversas, incluidas las figuras principales de las dinastías Wei y Jin, ya sean emperadores, generales, ermitaños o monjes. Algunas de sus descripciones de personajes se centran en la apariencia, otras en los talentos y el aprendizaje, y otras en la psicología, pero hasta cierto punto, se centra en expresar las características de los personajes y escribir las personalidades únicas de personajes únicos a través de un habla y un lenguaje únicos. Comportamiento, haciendo que el encanto sea vívido, vívido y vívido en el papel. Por ejemplo, "Frugal and Stingy": "Wang Rong tiene buenas ciruelas. Las vende por temor a que otros se queden con las semillas, por lo que sigue extrayendo sus corazones. En sólo 16 palabras, se escribió la naturaleza codiciosa y tacaña de Wang Rong". . Otro ejemplo es "Ya Liang", que registra que cuando Gu Yong recibió la trágica noticia de la muerte de su hijo mientras estaba rodeado de funcionarios jugando al ajedrez, reprimió su dolor "Aunque su expresión no cambió, entendió el motivo. Le pellizcó la palma con las garras y la sangre manchó el colchón". Un detalle expresa vívidamente la personalidad de Gu Yong. "Shishuoxinyu" representa personajes con técnicas de expresión flexibles y diversas. Algunos contrastan las diferentes actuaciones de varias personas en el mismo entorno. Por ejemplo, "Ya Liang" registra que Xie An, Sun Chuo y otros se encontraron con tormentas mientras viajaban hacia el mar. Sun Chuo y otros, que "parecían tranquilos" y tranquilos y calmados, eran "muy sexys" y "ruidosos pero no querían quedarse quietos", lo que muestra la "magnanimidad" de Xie An ante el peligro. Algunos aprovechan las principales características de la personalidad del personaje y las exageran en un estilo cómico. Por ejemplo, en "Anger", Wang Shu describe vívidamente todas las estupideces que hace al comer huevos para expresar su impaciencia: "Wang Lantian está impaciente. Prueba el pollo y se lo come con palillos. Al no poder apuñalarlo, se enojó mucho y lo tiró al suelo. El pollo no dejó de girar en el suelo, pero aun así se arrastraba por el suelo con los dientes. Cuando no pudo ser apuñalado, se enojó mucho y lo cogió en la boca, lo mordió y luego lo escupió". Algunos utilizan un lenguaje hablado lleno de personalidad para expresar las expresiones de los personajes. Por ejemplo, en "Recompensa". , El director Wang "se sienta con el dedo de la cola" y le pidió a He Chong que se sentara y dijo: "¡Ven, ven, este es tu subordinado!". Esto es vívido y vívido. Esto muestra claramente el gran respeto del director Wang por He Chong.

Influencia de la obra

El lenguaje de "Shishuoxinyu" es simple y expresivo, implícito y significativo. Tal como dijo Hu Yinglin (dinastía Ming) en el volumen 13 de "Shaoshi Shanfang Bi Cong": "Al leer su idioma, los rostros del pueblo Jin son encantadores, vívidos, simples y misteriosos, y están llenos de verdad. Hay muchos modismos ampliamente utilizados". como De este libro, por ejemplo: Hermanos necesitados, Hermanos necesitados, Recogiendo la sabiduría de las personas, Cosas extrañas, Amor apasionado, etc. "Shishuoxinyu" tiene una influencia muy profunda en las generaciones posteriores. No sólo siguen apareciendo novelas que lo imitan, sino que también muchos dramas y novelas se basan en él. Esta parte del contenido está seleccionada del segundo volumen de "Historia de la literatura china" editado por Yuan Xingpei (Higher Education Press, edición de 1999)

Table of Scholars de Shishuo Xinyu

The Erudito de primera clase Rey Taiyuan Representantes de la familia Sima en el condado de Wen: Wang Chang-Wang Zhan-Wang Cheng-Wang Shu-Wang Tanzhi, Wang Gong

Representantes de la familia Sima en el condado de Wen: Sima Yi -Sima Fu-Sima Shi-Sima Zhao-Sima You Sima Yan-Sima Rui-Sima Yu-Sima Dewen

Representantes del clan Langya Wang de la nobleza de segundo nivel: Wang Yan-Wang Dao-Wang Dun- Wang Xizhi-Wang Xianzhi-Wang Huizhi-Wang Xun

Representantes de la familia Longkang Huan: Huan Yi - Huan Wen - Huan Chong - Huan Huo - Huan Xuan - Huan Zhen

Representantes de la familia Yin en Chenjun: Yin Xian - Yin Hao - Yin Zhongwen

Figuras representativas de la familia Xie en Chenjun: Xie Kun-Xie Shang, Xie An, Xie Xuan (ni un linaje)

Figuras representativas de la familia Yu en Xinye: Yu Liang-Reina Yu-Yu Bing-Yu Yi

Representantes de la nobleza de tercer nivel Chenliu y el clan Ruan: Ruan Ji-Ruan Xian-Ruan Zhan

Clan Chenjun Yuan

Representantes del clan Gaoping Xi: Xi Jian-Xi Min- Xi Chao

Figuras representativas del clan Taiyang: Yang Hu- Yang Fu

Nobleza de primer nivel: (lo que indica que la familia ha sido una familia próspera durante cientos de años de principio a fin) figura representativa. Clan noble de segundo nivel: pasa de ser un clan pequeño o mediano a convertirse en un clan grande.

Catálogo de Obras

La virtud es la primera, el lenguaje la segunda, la política la tercera, la literatura la cuarta, el Fundador la quinta, la elegancia la sexta, el aprecio el séptimo, el aprecio el octavo , algas, reglas, reglas y refranes son décimo la iluminación undécima, la generosidad duodécima, la calma decimotercera, la renovación decimocuarta, la envidia decimoquinta, el dolor decimoséptimo, el descanso decimoctavo, la mujer virtuosa decimoctava, la solución del arte decimonoveno, la. vigésima astucia, veintiún favores, vigésimo segundo cumpleaños, veintitrés el orgullo de Jane, veinticuatro melodías pagadas, vigésimo quinta calumnia, veintiséis hipocresía, vigésimo séptimo despido, veintiocho frugalidad, vigésimo quinto Capítulo 30: Ira, Capítulo 31: Calumnia, Capítulo 32: Arrepentimiento, Capítulo 33: Errores, Capítulo 34: Confusión, Capítulo 35: Enemistad, Capítulo 36

Editar esta sección de la obra Extracto

Nuestros materiales didácticos han seleccionado varias historias de Shishuo "El hijo de Yang", etc., algunas de las cuales se han enumerado y analizado anteriormente, y algunas historias famosas se resumen a continuación para el placer de los lectores. Hua Xin y Wang Lang tomaron un barco para buscar refugio. Un hombre quería confiar en él, pero Xin estaba en problemas. Lang dijo: "Afortunadamente, sigo siendo generoso, ¿por qué no?". Más tarde, los ladrones lo persiguieron y el rey quiso dejar a la gente que había traído con él. Xin dijo: "La razón por la que sospechaba era por esto. Ahora que he aceptado mi confianza, ¿por qué preferiría abandonar el mal rápidamente?". Luego llevó el rescate como antes. Así determina el mundo los méritos y deméritos de los reyes. (Virtud) Zhong Yu y Zhong Hui tienen poca reputación. En el decimotercer año de su vida, el emperador Wen de Wei se enteró y le dijo a su padre Zhong Yao: "Puedes hacer que venga tu segundo hijo". La cara de Yu estaba sudando y el emperador preguntó: "¿Por qué te suda la cara?" Yu respondió: "Estoy temblando de miedo y sudando como pulpa". Le preguntó a Hui nuevamente: "¿Por qué no te suda la cara?" Yo: "Estoy temblando y sudando. No te atrevas a salir". (Discurso) Cuando el hermano Zhong Yu era joven, su padre tomó una siesta porque secretamente tomaba vino medicinal. Su padre era consciente de ello y lo observaba mientras dormía. Yu se inclina y luego bebe; él bebe sin inclinarse. Luego le preguntó a Yu por qué se inclinaba, y Yu dijo: "El vino es un ritual, así que no me atrevo a no inclinarme". También le preguntó a Hui por qué no se inclinaba, y Hui dijo: "Robar no es de buena educación, así que no lo hago". No te inclines." (Discurso) Wang Rong tenía siete años y le gustaba Viajar con los niños. Mire las numerosas ramas del ciruelo a lo largo del camino. Todos los hijos corrieron a cogerlo, pero Rong no podía moverse. Cuando alguien le preguntó al respecto, respondió: "El árbol que está al lado del camino tiene muchos hijos, por eso los ciruelos deben sufrir". (Ya Liang) Taifu Xi estaba en Jingkou y envió a sus discípulos a escribir al primer ministro Wang para pedirle un yerno. El primer ministro le dijo a Xi Xin: "Ve a la cámara este y elige al que quieras". Cuando sus discípulos regresaron, Bai Xi dijo: "Todos los hombres de la familia Wang también son dignos de elogio. Cuando escuché eso Vine a buscar un yerno, era muy reservado. Sólo Yilang mostró su barriga en la cama. "Miente, si no lo escuchas", dijo Xi Gong: "¡Eso es bueno!" se casó con Yan. (Ya Liang) En ese momento, Wang Youjun dijo: "Flotando como nubes, tan poderoso como un dragón asustado". (Rong Zhi) Wang Ziyou y Wang Zijing estaban gravemente enfermos, pero Zijing murió primero. Ziyou preguntó a la gente que lo rodeaba: "¿Por qué no escuchan las noticias? ¡Ya estoy de luto!". Dijo esto sin sentirse triste. Así que fue al funeral sin llorar. Zi Jingsu era un buen arpa, así que fue a sentarse en el lecho funerario, tomó el qin de Zi Jing y lo tocó. Las cuerdas no estaban afinadas y gritó al suelo: "¡Zijing! ¡Zijing! Tanto el hombre como el arpa. están muertos." Debido a que había estado de luto durante mucho tiempo, murió más de un mes después. (Muerte triste) Liu Lingheng bebió demasiado o se quitó la ropa desnudo en la casa y la gente se rió de él. Ling dijo: "Utilizo el cielo y la tierra como mi edificio, y mis habitaciones como mi ropa. ¿Por qué ustedes, caballeros, vienen entre mí?" (El cumpleaños de Ren) Cuando Wei Wu estaba en una campaña, se perdió. y todo el ejército tenía sed, así que ordenó: "Hay un gran bosque de ciruelos frente a ti. Raozi, agridulce, puede saciar la sed. "Cuando los soldados lo oyeron, les salió agua de la boca y tomaron aprovecharlo para llegar a la fuente. (Falso) Cuando Wang Youjun tenía diez años, el general lo amaba tanto que siempre dormía en su tienda. El general salió primero, pero el ejército adecuado aún no se había levantado. Después de un tiempo, Qian Feng entró y discutió el asunto con otros. Todos olvidaron que el ejército correcto estaba en la tienda, por lo que hablaron de una conspiración contra la integridad. Tú, Junjue, después de escuchar lo que se dijo, supiste que no había ninguna razón para ello, por lo que vomitó, se ensució la cabeza y la cara y lo engañó para que se durmiera. A mitad de la discusión de Dun, el ejército derecho de Fang Yi aún no se había levantado. Xiang Yu se sorprendió y dijo: "¡Tenemos que deshacernos de él!" Cuando abrió la cuenta, vio gente escupiendo y creyendo que estaba durmiendo, así que lo tengo todo. Fue llamado sabio en ese momento. (Falso) Wang Rong era frugal y tacaño. Se casó con su hijo y le dio una sola prenda de vestir, pero luego lo culparon por ello. (frugal) La hija de Wang Rong es adecuada para Pei y pide prestado decenas de miles de dinero. Cuando la niña regresa, no dice nada sobre su apariencia. La mujer de repente devolvió el dinero y se sintió aliviada. (frugal) Shi Chong compitió con Wang Kai por la riqueza y utilizó una belleza exquisita para decorar su uniforme oficial. El emperador Wu era sobrino de Kai y ayudó a Kai en todo momento. Intenté darle a Kai un árbol de coral de sesenta centímetros de altura. Las ramas son gruesas y escasas, lo cual es raro en el mundo. Kai mostró su respeto. Después de admirarlo, lo golpeé con el hierro Ruyi y se rompió fácilmente. Kai sintió pena por él, pero también pensó que era un tesoro lastimarlo, por lo que sonó muy duro. Chong dijo: "No quiero odiarte, te lo devolveré ahora". Luego ordenó a todos los de izquierda y derecha que recogieran árboles de coral. Tenían tres pies y cuatro pies de largo, con troncos incomparables. seis o siete de ellos, que eran tan brillantes como los de Kai Xubi. Kai Ran se perdió.

(Taichu) El libro "Shishuoxinyu" es breve y contiene historias en su mayoría interesantes. Sin embargo, la mayoría de los artículos están en el idioma hablado de la época y algunos usos no se han transmitido. Rara vez los vemos en los clásicos, por lo que. Es difícil de leer. Habrá algunos obstáculos. Es mejor leer algunas anotaciones. Las más famosas incluyen las anotaciones del antiguo Liu Xiaobiao y el moderno "Shi Shuo Xin Yu Jian Shu" (edición de 1983 de Zhonghua Book Company). Sin embargo, estas dos anotaciones se centran en citas de otras fuentes. y verificar hechos históricos centrarse en palabras claras tiene poca importancia para los estudiantes. También hay "Traducción y anotaciones de Shishuo Xinyu" (Zhang Wanqi et al., Zhonghua Book Company, edición de 1998), "Anotaciones seleccionadas de Shishuo Xinyu" (Anotaciones seleccionadas de Shishuo Xinyu, Zhang Zhi et al., Shanghai Ancient Books Publishing House, edición de 1987), etc. Las anotaciones son más detalladas, puedes consultarlas. Sobre la base de comprender el lenguaje y los caracteres, debemos centrarnos en comprender el mundo interior y el propósito espiritual de los eruditos de las dinastías Wei y Jin. Esto requiere algunos conocimientos previos. Además de lo anterior, también puede leer el libro de Lu Xun. La relación entre los estilos y artículos Wei y Jin, Medicina y vino" " ("Ji Ji Ji"), Lu Xun tiene una visión única de los eruditos de las dinastías Wei y Jin y su mentalidad. Además, el texto es un discurso, que. Es relativamente fácil de entender, aunque "Shishuo Xinyu" es un texto chino clásico, el contenido es muy superficial y se puede encontrar en diccionarios de chino ordinarios. Si hay un diccionario de chino antiguo especial adecuado para estudiantes de secundaria. La búsqueda será más rápida. Sería aún mejor si marca "Cihai" o "Ciyuan".

Editar el flujo fuente de esta versión