Red de conocimiento informático - Problemas con los teléfonos móviles - Un buen extracto de "El Romance de los Tres Reinos", unos 15 párrafos son suficientes.

Un buen extracto de "El Romance de los Tres Reinos", unos 15 párrafos son suficientes.

Capítulo 49: Zhuge Sacrificio al Viento en el Altar de las Siete Estrellas, Zhou Yu prendió fuego a Sanjiangkou

Pero se dice que Zhou Yu estaba en la cima de la montaña y Observó durante mucho tiempo. De repente miró hacia atrás y cayó, vomitando sangre en la boca y quedó inconsciente. Rescata a izquierda y derecha de regreso a la tienda. Todos los generales vinieron a preguntar, y todos se miraron asombrados y dijeron: "Hay millones de personas en el norte del río Yangtze, los tigres y las ballenas se los están tragando. Si no luchan, el comandante "El jefe es así. Si llegan los soldados de Cao, ¿qué puedes hacer?" Se apresuró a enviar a alguien a informar al marqués de Wu y pidió tratamiento médico. En la antigüedad, se decía que cuando Lu Su vio a Zhou Yu enfermo, se sintió deprimido y fue a ver a Kong Ming para contarle sobre la muerte de Zhou Yu. Kongming dijo: "¿Por qué crees que es así?" Su dijo: "Esta es la bendición de Cao Cao y el desastre de Jiangdong". Kongming sonrió y dijo: "Liang también puede curar la enfermedad de Gongjin". ¡Entonces el país afortunadamente!" Le pidió a Kong Ming que fuera a ver a un médico. Suxian entró a ver a Zhou Yu. Yu estaba acostada con la cabeza cubierta. Su preguntó: "¿Cómo está el estado del gobernador?" Zhou Yu dijo: "Mi corazón y mi estómago están agitados y a veces caigo en coma". Su dijo: "¿Qué medicamento tomaste?". Yu dijo: "Mi corazón estaba vomitando". y no pude tomar la medicina". Su dijo: " Shi vino a visitar a Kong Ming y dijo que podía curar la enfermedad del gobernador. ¿Qué tal si viene y lo trata fuera de la tienda? "Yu le ordenó que entrara y ayudara. él se sienta en la cama. Kong Ming dijo: "Si no has visto tu cara durante días, ¿cómo puedes estar incómodo?" Yu dijo: "La gente es propensa a sufrir desgracias y fortunas, ¿cómo pueden protegerse?". El cielo puede predecir el viento y las nubes, ¿cómo puede la gente predecirlo?" dijo Yu. Cuando lo escuchas, se pone pálido y emite un gemido. Kong Ming dijo: "¿El gobernador parece sentir que los problemas se acumulan en su corazón?" Yu dijo: "Sí", dijo Kong Ming: "Debe resolverse con una medicina fría". Yu dijo: "He tomado una medicina fría, pero". es completamente ineficaz." Kong Ming dijo: "Primero debes regular tu Qi, si tu Qi es suave, podrás recuperarte naturalmente en un corto período de tiempo". Kong Ming debe haber sabido lo que quería decir, así que preguntó: "Si quieres tener un Qi suave, ¿qué medicamento debes tomar?", Dijo Kong Ming con una sonrisa. "Si hay un punto brillante, le enseñaré al gobernador cómo hablar con fluidez". usted puede enseñarme, señor". Kong Ming pidió papel y bolígrafo, se retiró a izquierda y derecha y escribió en secreto dieciséis palabras: "Si quiere derrotar al Duque Cao, debe usar fuego para atacar; Sólo le debo a Dongfeng". Después de escribir, se lo entregó a Zhou Yu y dijo: "Esta es la fuente de la enfermedad". Yu se sorprendió cuando lo vio y pensó para sí mismo: "¡Kong Ming es un verdadero hombre! Sólo quiero decirle la verdad". Nai sonrió y dijo: "Señor, si conoce la causa de mi enfermedad, ¿qué medicamento utilizará para tratarla? Si el asunto es crítico, espero que pueda enseñarme de inmediato". Kong Ming dijo: "Aunque Liang no tiene talento, una vez conoció a un extraño que le enseñó el Libro Celestial Qimen Dunjia, que puede controlar el viento y la lluvia. Gobernador Si el viento sopla del sureste, puedes construir un altar en la montaña Nanping. llamado Altar de las Siete Estrellas: nueve pies de alto, con tres pisos, rodeado por 120 personas sosteniendo banderas y serpentinas, y realizando rituales en la plataforma durante tres días. Hay un fuerte viento del sureste por la noche. ¿Sus tropas? "Yu dijo: "Si la carretera está cerrada durante tres días y tres noches, el viento soplará durante una noche. Pero el asunto es ahora, así que no podemos demorarnos". Kong Ming dijo: "El 20 de noviembre. ". Jiazi se sacrifica al viento, y el día 22 el viento se detiene en Bingyin. ¿Qué te parece?" Yu se llenó de alegría cuando escuchó esto y se puso de pie sano y salvo. Luego envió una orden para enviar 500 soldados fuertes a la montaña Nanping para construir un altar y se asignaron 120 personas para sostener banderas y custodiar el altar, esperando órdenes. Lord Kong Ming se despidió y salió de su tienda, montó en su caballo con Lu Su, llegó a la montaña Nanping para comprobar el terreno y ordenó al sargento que tomara la terracota del sureste para construir un altar. Tiene un radio de veinticuatro pies y cada piso tiene tres pies de alto, siendo la altura total de nueve pies. Las veintiocho banderas de las constelaciones se colocan en la siguiente capa: siete banderas verdes en el este, según Jiao, Kang, Shi, Fang, Xin, Wei y Ji, en forma de dragón azul, siete banderas de jabón en el norte; Según Dou, Niu, Nv, Xu, Wei, la habitación y las paredes son de estilo Xuanwu. Las siete banderas blancas del oeste se basan en Kui, Lou, Wei, Pleiades, Bi, Xi y Shen; el poder del tigre blanco; las siete banderas rojas en el sur se basan en Jing, Gui, Liu, Xing, Zhang, Las alas y las alas tienen la forma de un pájaro rojo. Hay sesenta y cuatro banderas amarillas alrededor del segundo piso, que están divididas en ocho posiciones según los sesenta y cuatro hexagramas. Hay cuatro personas en el piso superior, cada una de las cuales usa una corona para el cabello, una bata de jabón, una túnica de fénix con un cinturón ancho y una cola cuadrada Zhulu. Hay un hombre parado frente a él a la izquierda, sosteniendo un palo largo con plumas de pollo en la punta. Para atraer las señales del viento, hay una persona parada a la derecha al frente, sosteniendo un palo largo con un cinturón de siete estrellas atado al poste para indicar el viento. Hay una persona parada a la izquierda detrás, sosteniendo una espada y. hay una persona parada a la derecha detrás, sosteniendo un quemador de incienso. Hay veinticuatro personas debajo del altar, cada una sosteniendo un estandarte, una cubierta del tesoro, un tártago, un Ge largo, un hacha amarilla, un jade blanco, un estandarte rojo y un estandarte de jabón, rodeándolo por todos lados. Antiguo

En el auspicioso día de Jiazi, el 20 de noviembre, Kongming se bañó, ayunó, vistió túnicas taoístas, descalzo y se acercó al altar. Le dijo a Lu Su: "Zijing fue al ejército para ayudar a Gong Jin a movilizar sus tropas. Si las oraciones de Liang no son respondidas, no se sorprenda cuando Lu Su se despidió". Kong Ming dijo a los oficiales que custodiaban el altar: "No se les permite abandonar su puesto sin permiso. No se les permite susurrar entre sí. No se les permite decir tonterías. No se les permite sorprenderse. Cualquiera que desobedezca ¡La orden será eliminada!" Todos aceptaron la orden. Kongming caminó lentamente hacia el altar, habiendo determinado su posición de observación, quemó incienso en la estufa, vertió agua en el cuenco, miró hacia el cielo y deseó en secreto. Bajó al altar y descansó brevemente en la tienda, ordenando a los sargentos que se turnaran para comer. Kong Ming iba al altar tres veces al día y bajaba tres veces al día. Pero no soplaba viento del sureste.

También se dice que Zhou Yu pidió a un grupo de oficiales, Cheng Pu y Lu Su, que esperaran en la tienda y esperaran a que se levantara el viento del sureste antes de enviar tropas. Al mismo tiempo, informó a Sun Quan para que se hiciera cargo. . Huang Gai ha preparado veinte botes de bomberos, con grandes clavos que cubren densamente la proa. Los botes están cargados con juncos y leña seca, llenos de aceite de pescado, cubiertos con azufre y sal flameada y cubiertos con tela verde y láminas de aceite. Se colocan en la proa. Las banderas de dientes están atadas a la popa del barco, y cada barco está atado al barco: esperando debajo de la tienda, esperando la orden de Zhou Yu. Gan Ning, Kan Ze, Cai He y Cai Zhong estaban en la aldea del agua, bebiendo vino todos los días sin dejar que un solo soldado aterrizara en tierra. Estaban rodeados por tropas y caballos de Soochow, y estaban esperando órdenes de la cuenta. Zhou Yu estaba sentado en la tienda para discutir cuando un espía vino a informar: "Los barcos del marqués Wu están anclados a ochenta y cinco millas de la fortaleza y están esperando buenas noticias del gobernador. Yu envió inmediatamente a Lu". Su para decirle a todos sus oficiales y soldados: "Todos empaquen sus barcos y armas", velas y remos, etc. Una vez dada la orden, no la desobedezcan en ningún momento. Si hay alguna violación, la ley militar lo hará. ser seguido." Se ordenará a los soldados que se preparen para la pelea. Señor

Ese día, mira la noche cercana. El cielo está claro y brillante, y la brisa no se mueve. Yu le dijo a Lu Su: "Las palabras de Kong Ming son falaces. ¿Cómo podemos conseguir el viento del sureste en medio del invierno?" Su dijo: "Sé que las palabras de Kong Ming no son falaces". Escuché el sonido del viento y el giro de banderas y serpentinas. Cuando Yu salió de la tienda para echar un vistazo, el pie de la bandera flotaba hacia el noroeste. De repente, el viento del sureste se levantó y Yu dijo en estado de shock: "¡Esta persona tiene la capacidad de conquistar la creación del cielo y la tierra, y la capacidad de predecir los fantasmas y los dioses! Si esta persona se queda aquí, será la raíz del desastre de Soochow. Mátenlo lo antes posible para evitar preocupaciones por el futuro". Llamada urgente. Dos generales, Ding Feng y Xu Sheng, custodiando la academia militar frente a la tienda: "Lleven cien hombres cada uno. Xu Sheng salió del río y Ding Feng salió del camino seco. Todos llegaron frente al Altar de las Siete Estrellas en la montaña Nanping. No preguntes por la longitud, solo agarra a Zhuge Liang y tráelo. pedir mérito." El segundo general recibió la orden. Xu Sheng se bajó del bote y cien manos de espada y hacha abrieron los remos; Ding Feng montó en su caballo, y cien arqueros y ballesteros se montaron cada uno a horcajadas sobre el caballo para marchar hacia la montaña Nanping. Yu Lu está de cara al viento del sureste. Hay un poema de generaciones posteriores que dice: "En el Altar de las Siete Estrellas, el dragón trepó y el viento del este sopló por el río durante la noche. ¿No fue por el ingenioso plan de Kong Ming que Zhou Lang'an podría haber tenido éxito? " El ejército de caballos de Zhi Ding Feng llegó primero y vio a los soldados sosteniendo banderas en el altar. Párate contra el viento. Ding Feng desmontó de su caballo y subió al altar con la espada en la mano. Cuando no vieron a Kong Ming, se apresuró a preguntar a los oficiales que custodiaban el altar. Él respondió: "Acabo de salir del altar". Cuando Ding Feng bajó apresuradamente al altar para buscarlo, el barco de Xu Sheng había llegado. Los dos se reunieron junto al río. El soldado informó: "Anoche, una lancha rápida se detuvo en la playa de enfrente. Mientras tanto, vi a Kong Ming desembarcar del barco, y el barco miró hacia el agua y luego prosiguió el ataque por tierra". y agua. Xu Shengjiao izó toda la vela y la usó para atrapar el viento. Mirando el barco no muy lejos, Xu Sheng gritó en voz alta en la proa: "¡Vamos, asesor militar! ¡El Comandante en Jefe te ha invitado!". Kong Ming se paró en la popa del barco y se rió a carcajadas y dijo: " Anula al Comandante en Jefe: usa bien tus tropas; Zhuge Liang regresa a Xiakou temporalmente. Te veré de nuevo algún día". Xu Sheng dijo: "Por favor, quédate aquí por un tiempo". Kong Ming dijo: "Ya he predicho que el gobernador no me tolerará y hará daño. Le enseñaré al general Zhao Zilong de antemano que no tiene que perseguirme". Xu Sheng vio que el barco. Al frente no tenía toldo, así que se apresuró. Mirando más de cerca, Zhao Yun tomó su arco y flecha, se paró en la popa del barco y gritó: "¡Soy Zhao Zilong de Changshan! Me ordenaron que viniera a recoger al asesor militar. ¿Cómo pueden alcanzarlo? Yo Estaba esperando que te mataran a tiros. Parece que las dos familias han perdido la armonía. ¡Te enseño mis métodos! Después de decir esto, las flechas estaban por todas partes, derribando las cuerdas de la tienda en el barco de Xu Sheng. El dosel cayó al agua y el barco se fue de lado. Zhao Yun aprendió por sí mismo a izar toda la vela del barco y navegar con el viento favorable. Su barco es como volar y no puedes atraparlo. Ding Feng, que estaba en la orilla, llamó al barco de Xu Sheng para que se acercara a la orilla y dijo: "Los cálculos milagrosos de Zhuge Liang están fuera del alcance de los demás. Además, Zhao Yun tiene una valentía que ningún hombre puede igualar. ¿Sabías que él Estaba en Yang Changban? Solo podemos pedir una recompensa ". Entonces los dos se encontraron con Zhou Yu nuevamente y dijeron que Kongming había concertado una cita con Zhao Yun para saludarlo con anticipación. Zhou Yu se sorprendió y dijo: "¡Este hombre es tan intrigante que me inquieta al amanecer y a la noche!". Lu Su dijo: "¡Esperemos hasta que Cao Cao sea derrotado antes de que vuelva a intentarlo!". Siguió sus palabras: Convoca a los generales para escuchar la orden. Primero le enseñó a Gan Ning: "Toma a Cai Zhong, entrega sus tropas y camina por la orilla sur. Solo ondearon la bandera del Ejército del Norte. Fueron directamente al suelo de Wulin, donde Cao Cao estaba estacionando grano. Se adentraron profundamente. "Entré al ejército y disparó como señal. Sólo quedó Cai He. Tengo una persona debajo de la tienda y soy útil". La segunda llamada fue a Tai Shici: "Puedes liderar a tres mil soldados e ir directamente a La frontera de Huangzhou para aislar a las tropas de Cao Cao y unirse a Fei. Luego obligar a las tropas de Cao y prenderles fuego como señal. Mire la bandera roja, significa que las tropas de Wu Hou están llegando. más lejos, así que adelante. La tercera llamada fue para que Lu Meng dirigiera a tres mil soldados para unirse a Gan Ning en Wulin y quemar la fortaleza de Cao Cao. La cuarta llamada fue para que Ling dirigiera a tres mil soldados y atacara directamente al jefe de Yiling. Solo vio el fuego en Wulin. y respondió con tropas. En quinto lugar, Dong fue convocado para liderar tres mil tropas, marchar directamente a Hanyang y matar a Cao Cao de Hanchuan. Mire la respuesta de la bandera blanca. En sexto lugar, se pidió a Pan Zhang que dirigiera a tres mil soldados, todos con banderas blancas, para ir a Hanyang a enfrentar el ataque de Dong. Los seis equipos de barcos tomaron caminos separados. Pero ordenó a Huang Gai que organizara un barco de bomberos y enviara a sus soldados a concertar una cita con Cao Cao para rendirse esta noche. Por un lado, se movilizaron cuatro buques de guerra que siguieron al barco de Huang Gai para responder.

Han Dang, el oficial líder del primer equipo, Zhou Tai, el oficial líder del segundo equipo, Jiang Qin, el oficial líder del tercer equipo, y Chen Wu, el oficial líder del cuarto equipo: cada uno de los cuatro equipos. Dirigía 300 buques de guerra, con fuego al frente veinte barcos. Zhou Yu y Cheng Pu supervisaron la batalla en Dafang. Xu Sheng y Ding Feng sirvieron como guardias izquierdo y derecho. Solo el general Kan Ze de Lu Su y otros asesores quedaron para proteger la fortaleza. Cheng Pu vio que Zhou Yu tenía un método para movilizar sus tropas y lo admiró mucho. Pero Sun Quan envió un mensajero con talismanes militares para que llegara, diciendo que había enviado a Lu Xun como vanguardia para marchar directamente a las áreas de Qi y Huang, y que el propio Wu Hou era el seguimiento. Yu también envió gente a hacer estallar artillería en la montaña Xishan y a izar banderas en la montaña Nanping. Todos están listos, esperando el movimiento de la tarde. Zhai

Las palabras se dividen en dos partes. Se dice que Liu Xuande estaba esperando el regreso de Kong Ming en Xiakou. De repente vio llegar una flota de barcos y fue su hijo Liu Qi quien vino a preguntar sobre la noticia. Xuande le pidió que subiera a la torre de vigilancia y se sentara, y dijo: "El viento del sureste ha estado soplando durante mucho tiempo. Zilong fue a recoger a Kongming. No lo he visto todavía. Estoy muy preocupado". El director señaló el puerto de Fankou en la distancia: "Una vela de viento trajo el barco aquí. Debes ser un asesor militar". Xuande y Liu Qi bajaron a saludarlo. El barco llegó en un momento y Kong Ming y Zilong aterrizaron. Xuande estaba encantado. Después de los saludos, Kong Ming dijo: "No tengo tiempo para decirles nada más. ¿Han organizado todas las tropas, caballos y buques de guerra que el primero acordó?". Xuande dijo: "Ha pasado mucho tiempo desde que lo empacamos". Estamos esperando que el asesor militar nos llame". Zhi Kong Ming Luego, él, Xuande y Liu Qi se sentaron en la tienda y le dijeron a Zhao Yun: "Zilong puede llevar tres mil soldados. Y los caballos, cruzan el río y toman el camino de Wulin, y tienden una emboscada en los lugares densos de árboles y juncos. La cuarta guardia de esta noche ha terminado, Cao Cao definitivamente tomará ese camino. Cuando sus tropas pasen, prenderán fuego. para ellos. Incluso si no los matan a todos, matarán a la mitad de ellos ", dijo Yun:" Hay dos caminos en Wulin: uno conduce al condado de Nan y el otro conduce a Jingzhou. Dijo: "Nanjun es demasiado fuerte y Cao Cao no se atreve a ir allí; debe venir a Jingzhou, y luego el ejército irá a Xuchang". También llamó a Zhang Fei y le dijo: "Yide puede liderar tres mil tropas a través del río, cortar el camino a Yiling y tender una emboscada en la entrada del valle de Hulu. Cao Cao no se atreve a ir al sur de Yiling y debe mirar". al norte de Yiling. Lloverá después del día siguiente. Vino a enterrar la olla y hacer arroz. Tan pronto como el humo comenzó a subir, prendió fuego en la ladera de la montaña. Aunque Cao Cao no fue capturado, el éxito de Yide. No era pequeño ". Fei dirigió el plan. También llamó a Mi Zhu, Mi Fang y Liu Feng para que cada uno condujera un bote, rodeara el río para reprimir al ejército derrotado y apoderarse de su equipo. Los tres siguieron el plan. Kong Ming se puso de pie y le dijo al joven maestro Liu Qi: "El lugar donde puedes ver Wuchang es el más importante. El joven maestro le pidió que regresara y dirigiera sus tropas para exhibirlas en el puerto. Si Cao Cao es derrotado, allí Serán los que escaparán, captúrenlos, pero no abandonen la ciudad a la ligera ". Liu Qi luego renunció a Xuande y Kongming. Kongming le dijo a Xuande: "Mi señor, puede estacionar tropas en Fankou y observar desde un lugar alto. Puede sentarse y ver a Zhou Lang lograr un gran éxito esta noche". Sabiendo que Yun Chang estaba junto a él, Kongming lo ignoró por completo. Yun Chang no pudo soportarlo más, así que gritó en voz alta: "Guan ha estado peleando con su hermano durante muchos años y nunca se ha quedado atrás. Hoy nos enfrentamos a un enemigo poderoso, pero el asesor militar no está designado. ¿Qué? ¿Cuál es el significado de esto?" Kong Ming sonrió y dijo: "¡No me culpes, Chang Yun! Quería ir al paso más importante, pero hubo algunos obstáculos y no me atreví a ir". Chang dijo: "¿Cuál es el obstáculo?" Kong Ming dijo: "En el pasado, Cao Cao".