¿Quién sabe el origen de la palabra "robar"?
Robar anotaciones
---------------------------------- --------------------------------------------------
Robar
tōu
(1) ㄊㄡˉ
(2) Robar, quitarle algo a alguien sin su conocimiento: ~ robar. ~Comer. Xiao~er (t isla r).
(3) Ocultar acciones a otros: ~~. ~Mira. ~Escucha. ~ Cruce. ~ Ataque. ~Impuestos. ~El cielo cambia el día (una metáfora de cambiar en secreto la verdad de cosas importantes para engañar a otros).
(4) Haz tiempo: ~Konger. ~ Ocio. ~Ocio.
(5) Gouqi: ~An. ~ Salud. ~Afortunadamente. ~ He Gou Rong (para satisfacer los deseos de otras personas con el fin de obtener refugio. También conocido como "robar juntos para conseguir a Rong").
(6) Código Zheng: NOQK, U: 5077, GBK: CDB5
(7) Número de trazos: 11, radical: 任, número de orden de trazos: 32341251122
Vocabulario de referencia
------------------------------------- ---------- ---------------------------------------- --
glom hookey mooch ladrón ladrón
robo
notas detalladas
----------- --------------- ----------------------------------- --------------- ---------
robar
婾
tōu p>
[forma]
(1) (Fonético. De Ren, sonido Yu. Significado original: descuidado; descuidado)
(2) Igual que el significado original [ derivar]
Robar, descuidadamente. ——"Shuowen"
Es bueno robar. ——"Guoyu·Jinyu No.1"
Dijo An Si robando. ——"Libro de los Ritos·Biaoji"
Aquellos que sobrevivan sobrevivirán. ——Du Fu de la dinastía Tang, "Shi Hao Li"
Robar vidas en Zhenmang. ——Liu Ji de la dinastía Ming, "Documentos recopilados de Liu Wencheng, el Honestidad Bo"
Todos los funcionarios son vagos. ——Zhang Tingyu de la dinastía Qing, "Historia de la dinastía Ming"
(3) Otro ejemplo: robar un gong que no se puede golpear (lo que significa que no se puede emitir ningún sonido para ganarse la vida); robar una vida; sobrevivir); robar una unión (simplemente atender); robar una relajación (estar relajado); robar (evitar); robar suerte (tener suerte); robar (ser feliz)
(4) Superficial; cruel [deshonesto]
Entonces la gente no robará. ——"Las Analectas de Confucio·Taibo"
(5) Otro ejemplo: robar las costumbres (costumbres humanas superficiales) robar el viento (costumbres sociales superficiales)
Cambios en partes del discurso
----------------------------------- ----- ----------------------------------------
Robar
p>tōu
〈动〉
(1) Despreciar [despreciar]
El tío Ziyu y Ziyu dijeron que Zichan: "Han Zi Hay pocas habilidades y el Estado Jin no puede robarlas". - "Zuo Zhuan"
(2) Toma [toma]
Liu Zhan. colores, la reinita roba el sonido de cientos de pájaros. ——"Príncipe Xichi" de Wen Tingyun de la dinastía Tang
(3) Robar [pilfer;robar]
Robar, robar. ——"Guangyun"
Chu Youshan es un ladrón. ——"Huainanzi·Dao Yingxun"
Los que roban son los ladrones del mundo.
Se especializa en tomar el control del país para robar el mundo. ——"Libro del posterior Han·Chen Yuan Zhuan"
(4) Otro ejemplo: robar dinero; robar la boca; robar un coche del estacionamiento; caja de plata; robar Obtuve la fórmula y comencé a hacer este producto yo mismo
(5) Adulterio [cometer adulterio]. Tales como: robar fragancia (lo que significa que una mujer ama a un hombre o tiene una aventura con una mujer)
(6) Sacar repentina o rápidamente [arrebatar]. Por ejemplo: si te robas la mano derecha, te golpearán
(7) Intentar evitar o incumplir [determinada obligación] [evadir]. Tales como: evasión de impuestos
(8) Para sacar, exprimir [tiempo, etc.] [despegar]. Tales como: robar tiempo; tomar tiempo libre mientras está ocupado
robar
tōu
〈nombre〉
(1) Una persona que roba dinero y cosas ajenas [ladrón]
Los ladrones huyeron en estado de shock. ——"Libro de Jin·Biografía de Wang Xian"
(2) Otro ejemplo: ladrón
robar
tōu
〈 Vicio〉
(1) Secreto, a escondidas [en secreto]. Tales como: robar ojos (espiar en secreto); robar oídos (describir escuchar en secreto); venir en secreto
(2) Por sorpresa. Tales como: robar campamento; ataque furtivo
Frases comunes
-------------------------- -------------------------------------------------- -- --
alivio temporal
tōu'ān
[busca alivio temporal] Simplemente busca la comodidad actual y mantente en paz
Vivamos con esto por el momento Los días del robo
Hurto
tōudào
(1) [hurtar;robar;eliminar]: ver " robar 1"
(2) [pillaje]: hurto; hurto
La canica fue robada y no quedó mucho
El proceso de pensamiento que dio origen a la idea de robar
Contrabando
tōudù
(1) [ferry secreto]: cruzar en secreto una determinada zona de agua
Cruce furtivo de noche estrellada
(2) [robar a otro país]: cruzar furtivamente un paso o frontera
salir furtivamente del país
robar pereza
tōuduò
[hola en el trabajo; sé perezoso y perezoso ] Sé perezoso
Tomar atajos
tōugōng
[trabajo insuficiente] Hacer menos trabajo de lo normal o apropiado
Tomar atajos
p>tōugōng-jiǎnliào
[trabajo de estafa y escasez de materiales; with; jerry-build] originalmente se refiere a reducir procesos y materiales sin cumplir con los requisitos de calidad estipulados en el proyecto o producto. Hoy en día, se suele utilizar para describir hacer las cosas de forma descuidada y superficial
Para robar el frío y dar calor
tōuhán-sòngnuǎn
[hacer todo para ayudar] Preocuparse por el frío y el calor ajenos, en ayuda secreta o casamentero. Metáfora del engaño
Parece que tú, viejo discípulo, eres quien me da calidez y frialdad.
——Yuan·Anónimo "Shennuer"
Robar a un hombre
tōu hànzi
[(de una mujer) cometer adulterio] se refiere a una mujer que tiene relaciones sexuales con otros relación. También llamado "robar a Han"
Robar juntos para complacer a los demás. También "cambiar en secreto; sustituir... por..." [cambiar en secreto; sustituir... por...] cambiar en secreto
robar la ropa de otras personas
robar vivir
tōuhuó
[arrastrar una existencia innoble] vivir una existencia innoble
robar un pollo sin perder nada tōu jī bù zháo shí bǎ mǐ p>
[va por lana y vuelve a casa esquilado; intenta robar un pollo solo para terminar perdiendo el arroz] para atraer al pollo con arroz No pudo robar, pero perdió el arroz. Metáfora de intentar lograr cosas y ser perjudicado
robar gallinas y husmear perros
tōujī-mōgǒu
(1) [robar;pequeño ladrón del tipo de ladrones de perros y gallinas] ∶ Se refiere a robar (principalmente hurtos menores)
(2) [tener relaciones sexuales ilícitas con mujeres]: Tener relaciones sexuales ilícitas con mujeres a espaldas del cónyuge
Robar y explotar
tōujiān-qǔqiǎo
[obtener ventaja mediante engaños] Utilice métodos oportunistas para obtener beneficios sin esforzarse
No se limite a utilizar trucos, haz algo práctico
peek
tōukàn
[peak;peep;roba una mirada] mira por las grietas
mira detrás las escenas
p>
Tomarse un tiempo libre
tōukòng
[Tomarse un tiempo libre (del trabajo para hacer algo más); ] Tómese un tiempo libre en el trabajo; tómese un tiempo libre (para hacer otras cosas)
Sea vago
tōulǎn
[slug; sea vago en el trabajo; ] Ser codicioso de facilidad, evitar problemas o evitar intencionalmente lo que debe hacer (como dormir hasta tarde)
Robar las vigas y pilares y reemplazarlos con madera podrida; perpetrar un fraude] significa jugar con trucos y cambiar secretamente el contenido, Para lograr el propósito del engaño.
En términos militares, significa que cuando luchas junto con otros ejércitos, reemplazas secretamente su fuerza principal para hacer que la batalla fracase, y así aprovechar la oportunidad para anexarlos
caza furtiva
tōuliè
[caza furtiva] caza ilegal (animales o peces)
caza furtiva de faisanes
robo
tōulòu
[ evadir] se refiere a la violación de las normas para evadir [impuestos]
Cumplió un período de prisión por evadir el impuesto sobre la renta que le correspondía...
robar
tōumō
[hurto] hurto menor
hurto
tōuqiè
[robo; robo; -off hurto en tiendas ] Robar dinero y propiedades de otras personas
Tener una aventura
tōuqíng
[footsie; llevar una historia de amor clandestina] Enamorarse en secreto o entablar relaciones hombre-mujer
p>Robar personas
tōurén
[cometer adulterio] Robar hombres. Se dice que una mujer comete adulterio con otra persona
Vivir una existencia innoble
tōushēng
[prolongar una existencia innoble] Vivir en una existencia innoble manera
Quienes sobreviven pueden vivir de una manera innoble. ——Du Fu de la dinastía Tang, "Shi Hao Li"
Evasión fiscal
tōushuì
[esquivar (evadir) un fraude fiscal] Impuestos; evasión. Violar intencionalmente las leyes y regulaciones tributarias, utilizar engaños, ocultamientos y otros medios para evitar pagar impuestos o pagar menos impuestos
Robar el cielo para cambiar la situación
tōutiān-huànrì
[jugar una mala pasada robando el cielo y poniendo un sol falso; un plan audaz para engañar a la gente] es una metáfora de jugar una mala pasada en secreto, encubriendo la verdad de las cosas, para engañar a los demás
escuchar a escondidas
tōutīng
[insertar;escuchar;tapping;escuchar] escuchar en secreto a otros
en secreto
tōutōu
[sigilosamente; en secreto] en secreto, describiendo acciones para evitar. La gente no quiere que otros se den cuenta
Se asomó por la pequeña ventana en secreto
Disimulada
tōutou-mōmō
[furtivamente; encubiertamente;subrepticiamente] describe hacer cosas que no te atreves a dejar que los demás sepan, ocultándolas de los demás
No hagas cosas en secreto
Comportamiento subrepticio
Ataque furtivo
tōuxí
[lanzar un ataque sorpresa] aprovechar la relajación del enemigo para lanzar; un ataque sorpresa
tiempo furtivo
tōuxiá p>
[agarrar un momento de ocio] aprovechar el tiempo libre
robar fragancia y jade
tōuxiāng-qièyù
[tener relaciones secretas con mujeres; tener relaciones sexuales ilícitas con mujeres] se refiere a alguien que es bueno seduciendo y secuestrando mujeres o teniendo una aventura secreta entre hombres. y mujeres
Se trata solo de robar el amor y fugarse.
——"Un sueño de mansiones rojas"
tōuxián
(1) [toma un momento de ocio]: tómate un tiempo de tu apretada agenda
tōuxián
p>
(2) [holgazane en el trabajo; estar inactivo] [方]: perezoso; inactivo
robar los ojos
tōuyǎn
[robar una mirada; echar una mirada furtiva] significa echar un vistazo
Echó un vistazo a los registros en el cuaderno
Para robar el campamento
tōuyíng
[realizar un ataque sorpresa a un campamento enemigo; atacar un campamento enemigo] ataque furtivo al campamento enemigo
robar
tōuyòng
[robo] tomar propiedad ilegalmente Uso
Se acaba de dictaminar que es posible robarle a un cónyuge
Robar sobre
tōuyuè p>
[deslizarse] pasar silenciosamente Áreas por las que no está permitido pasar
Cruzar sigilosamente el área restringida
Robar la boca
tōuzuǐ
[tomar comida a escondidas] evitar que la gente coma Cosas
El gato codicioso que robó la boca
Del chino al inglés
- ------------------------- ------------------------- ------------------------- ---------
robar
glom hookey mooch pilfer swipe thieve
Palabras relacionadas
---- ------------------------- ------------------------- ------------------------- -
robar
robar
inglés
------------------ ----------------------- --------------------- ----------------
Robar
T ō u
Robar, aprovecharse de la persona que no saber tomar la cosa de la persona.
La actividad engaña a la persona.
Quitar el tiempo
Negligente.
Ladrones y salteadores
p>
glom
hookey
mooch
ladrón
deslizar
ladrón