Red de conocimiento informático - Problemas con los teléfonos móviles - ▲Pareja QingnbspWang Wenzhi

▲Pareja QingnbspWang Wenzhi

Copla de la dinastía Qing Wang Wenzhi

Wang Wenzhi (1730-1802), cuyo verdadero nombre es Yu Qing, nació en Dantu, provincia de Jiangsu (ahora ciudad de Zhenjiang). En el año 25 del reinado Qianlong de la dinastía Qing, en el año Gengchenke (1760), ocupó el tercer lugar en los exámenes Jinshi e imperiales (Tanhua), y fue conocido como "Tianhua en tinta clara". Editado y leído por la Academia Guan Hanlin, el prefecto del condado de Yangzhou, provincia de Yunnan, Yao Anfu, el prefecto. Su libro se originó en Dong Qichang y también aprendió de Zhang Jizhi, pero se benefició de Li Yong, quien era bueno para congraciarse. Sabe escribir poesía y caligrafía. Junto con Liu Yong, Weng Fanggang y Liang, también son conocidos como los cuatro grandes maestros. Hay un dicho que dice que "los tres Liang del mundo (Liang, Liang Guozhi y Liang) no son tan buenos como el rey de Jiangnan. Recibió la ordenación en sus últimos años y se hizo famoso como Dawu". Famoso calígrafo (pintor) y escritor de la dinastía Qing.

En sus primeros años, estudió libros de su predecesor Ta Shigemitsu y fue profundamente influenciado por él. Estudió con Chu Suiliang y aprendió caligrafía cursiva de "Lanting Preface" y "Shengjiao Preface". Comenzó a escribir poemas a la edad de 12 años, al estilo de la dinastía Tang. Estudió con los dos reyes Mi, Dong y Houfa Zhangren y logró grandes logros en su carrera. Le gusta usar tintas claras. En el año 21 del reinado de Qianlong en la dinastía Qing (1756), fue a Ryukyu con Quan Kui y Huang Zhou. En el vigésimo quinto año del reinado de Qianlong, ganó el primer premio en Gengchenke (1760) y el tercero en el examen imperial número uno (Tanhua). Editado y leído por la Academia Oficial Hanlin y el magistrado del condado de Yangzhou. En el año 29 del reinado de Qianlong (1764), un funcionario extranjero se desempeñó como magistrado de la prefectura de Yao'an (ahora condado de Jianshui) en la provincia de Yunnan. Después de la mediana edad, creyó firmemente en el budismo y ayunó durante muchos años. "Tsang dijo: Todos mis poemas son zen". Se concentró en el zen, prestando especial atención a la caligrafía de las escrituras budistas. El estilo de caligrafía de Zhang Jizhi es tan fino como el de Zhang Jizhi y Da Chongguang. Después de la huelga de clases, abandonó su carrera oficial y socializó con Yao Nai y otros literatos. Fue ordenado en sus últimos años y su nombre de Dharma llegó a Wu. Pudo escribir poemas y caligrafía, pudo capturar la esencia de Dong Qichang y era tan famoso como Liang. Entre semana, me gusta usar tinta clara para expresar un encanto simple y elegante, que se conoce como "explorar flores con tinta clara" y "hablar de Han Hanlin con tinta". Es bueno pintando ciruelas con tinta y aguada, con un encanto excepcional. La poesía de las dinastías Tang y Song es un género en sí mismo. y el estudio de delicadas melodías. Junto con Weng Fanggang, Liu Yong y Liang, son conocidos como los "Cuatro maestros de caligrafía de la dinastía Qing" y también como los "pintores de tinta gruesa". Es bueno en poesía y caligrafía, especialmente en escritura cursiva. Puede capturar la esencia de Dong Qichang, que se llama "explorar flores con tinta clara" y "hablar con Hanlin en tinta". La "Colección Preciosa Baoxuan" de Yao Nai dice que estudió mucho y llegó al punto en que "lo perdió todo, se olvidó del frío y el calor y fue pobre día y noche". Tan famosos como Liu Yong, Weng Fanggang y Liang, también son conocidos como los Cuatro Grandes Maestros. Había un dicho en ese momento: "Los tres rayos (Liang, Liang, Liang) del mundo no son tan buenos como el rey de Jiangnan". El título del libro es particularmente grande y muy famoso en el extranjero. Los coreanos prueban el pastel y el oro. El script de referencia escrito a mano es realmente agradable y extremadamente de mal gusto cuando se usa para sus propios fines. En ese momento, la gente del mundo considerará su propia ley como la versión verdadera y el guión vigente como falso. Sus guiones como "Waiting for the Moon" y "Five Rhymes of Sushan Temple" son claros y atractivos, lo que demuestra que tenía una base profunda en las dinastías Jin y Tang. Tuvo cierta influencia en los círculos caligráficos de la dinastía Qing y tiene muchos libros transmitidos de generación en generación. Y melodía refinada, buena música, un grupo en casa, un pro-educador que toca música, no importa si está cerca o lejos, habrá un acompañamiento de cantante, cuyas discusiones sobre la melodía serán extremadamente vergonzosas, Zhang Le escuchará a cada invitado. . Pobres e incansables. El cazador de libros de la familia recibió un regalo cuando tenía 20 años, gastó dinero para cantar y bailar y deambulaba entre las flores todos los días.

En el séptimo año de Jiaqing en la dinastía Qing (1802), Dantu murió en su ciudad natal a la edad de 72 años. Es autor de "Poemas de Menglou" (veinticuatro volúmenes), "Inscripciones y posdatas del pabellón que aprecia la lluvia", "Treinta poemas en libros", etc.

Pareado titulado de Wang Wenzhi

1, [Pareado de cinco caracteres homónimo]

El color del mar es azul, hablando generosamente del mundo; un barco solitario, los bancos de nieve se rompen;

Las montañas brillan. La visión de Zhuo Yu sobre los libros. Una persona en la montaña Luoxia.

——La oficina gubernamental que dice ser Yao An

2 [Pareja homónima de seis caracteres]

Xiao Yanlu Hua Lintie;

Yeruo Gaolan tomó el libro.

3. [Pareja homónima de siete caracteres]

Los buenos amigos vienen como la luna; aunque el monumento todavía está a la vista; /p >

En lugar de mirar flores, es mejor leer libros extraños. No sé cuándo celebrará una reunión Chunfeng. Un viejo amigo en el mundo está más cerca.

Los productos del Grupo Xiuhe son salados al principio y luego amargos; aman y hacen buenas obras para este día;

La brisa primaveral también es muy larga. Xiuzhuxin ahora crece en Maolin. Lin Ting alquiló el terreno ese año.

No hay nada en las montañas; el bambú no toca las flores y la lluvia cae; los manantiales claros y las rocas blancas son tranquilas e interesantes.

Zhu Shaolan tenía sentimientos por el; primer tiempo. Los peces rojos atraviesan el agua. La escritura y la caligrafía extrañas son solitarias.

——Una colección de poemas del "Prefacio de Lanting" y del mismo nombre.

Aunque el monumento todavía está a la vista, el artículo es muy tabú entre la gente que Yuzi hizo una red; media pala;

No sé cuándo celebrará la reunión Chunfeng. La moralidad es más de un corazón. Una voluta de incienso se pega al libro.

——Una colección de poemas de "Lanting Preface" y homónimo

No hay necesidad de alardear de la belleza del cielo; no hay nada fuera del Pabellón Lin;

Jigu finalmente puede valerse por sí solo. Hay mucha gente entre las montañas y los ríos.

-Colección homónima de dichos antiguos

Huai es el árbol genealógico del rey;

La flor de albaricoque es la flor de la dinastía Tang.

——Colas homónimas del Festival de Primavera para la puerta de la casa

La frase "huaiwei" en la primera mitad se traduce como una alusión a Wang. Cuando Wang You, de la dinastía Song, fue degradado, plantó tres langostas en su jardín y dijo que sus descendientes debían tener tres funcionarios. Más tarde, su hijo Wang se convirtió en primer ministro de la dinastía y fue llamado Rey Sanhuai. Luego usó Sanhuai como una alusión a Wang Xing. La segunda parte de la frase "Albaricoque es": Utilice el poema de Gu "Qujiang Red Apricot": "La niña es diligente, el Tao está con la flor". Es un par único de coplas del Festival de Primavera (ver "Ceremonia de coplas chinas").

Nota*: Vinculado a "casa" o "salud" el siguiente enlace es "mundo", o "mundo".

4. [Pareja homónima de ocho caracteres]

Mira el cielo del este y cállate con las montañas; la luna de otoño y las flores de primavera son una buena frase; a la sombra del bosque, o en una casa de bambú;

La primavera está en todas partes en Youbaolang. Obras de caligrafía famosas de Peng. Envía amor al cielo y fluye hacia el mundo.

——Recopilando palabras del "Prefacio de Lanting" y escribiéndolas él mismo

Wang Wenzhi escribió los versos.

Agua que fluye hoy;

Cultivo del bambú en la antigüedad.

-Título: Salón Linglong, Jardín del Administrador Humilde, ciudad de Suzhou, provincia de Jiangsu

La estufa del pato dormido calienta los sueños;

Hui Luan escribió un nuevo poema.

——Título: En el lado oeste del Salón Yuanxiang, Jardín del Administrador Humilde, Suzhou, provincia de Jiangsu, apoyado contra la entrada lateral de Yuxuan.

No crees tormentas en el mundo;

No existen el cielo y la tierra.

——Título: Pequeña sala de estar del templo Wulong en el condado de Leshan, provincia de Sichuan

El complejo está lleno de gran aislamiento;

Las montañas famosas siempre envidian tu virtud.

Residencia de montaña de Shu en Jiaoshan, Zhenjiang, Jiangsu

Abre los ojos al mar frente a la ventana;

En la plataforma, los grilletes se pueden lanzado.

-Título: Almacenamiento en frío de Jinshan, ciudad de Zhenjiang, provincia de Jiangsu

El patrón arquitectónico del Templo Jinshan rompe la tradición arquitectónica orientada al sur de la mayoría de los templos en China. El templo está dividido en. tres caminos. En cambio, la puerta mira hacia el oeste, frente al río Yangtze. Todos los palacios y pabellones del templo están dispersos en ella, incluido el Salón Principal, el Salón Tianwang, el Templo Jialan, el Salón del Patriarca, la Torre Huazang, la Torre Zhenjiang, el Salón Guanlan y Yong'. an Hall y Haiyue Hall et al. Lo más llamativo es la Pagoda Cishou que se encuentra en la cima de la montaña Jinshan. El pabellón Zhao Qian en la cima de la montaña alberga siete placas imperiales escritas por el emperador Qianlong durante su gira por el sur de Jinshan. Junto al Pabellón Zhao Qian se encuentra el Pabellón Guanyin, entre los que se enumeran los "Cuatro Tesoros de Zhenshan" del Templo Jinshan. Junto al Pabellón Guanyin se encuentra la residencia del Maestro Zen Foyin cuando era abad del templo. Según la leyenda, Foyin tenía una buena relación con Su Dongpo en ese momento y a menudo recitaba poemas y pintaba aquí. La cueva Fahai está ubicada en la roca Toutuo (también conocida como roca Zushi) en el norte de la provincia de Shaanxi. Las palabras "Montaña Fuyu" están grabadas en la pared de piedra dentro de la cueva. Cuando Fahai llegó al templo por primera vez, meditó en la cueva. Miao Gaotai en el lado suroeste de la ladera de la montaña, también conocido como Taiyang Jingtai, fue creado por el maestro zen Foyin Liyuan a principios de la dinastía Song (1086). Miao es el mejor lugar para disfrutar de la luna. Se dice que Su Dongpo una vez acompañó a un cantante en un viaje a Jinshan la noche del Festival del Medio Otoño. Subió a Miao Gaotai para admirar la luna, miró la luna brillante en el río y cantó "¿Cuándo será?". ¿La luna brillante viene?" Después de que el poeta cantara la eterna cuarteta "Pidiendo vino al cielo", bailó y alabando el "país de las hadas" una y otra vez. Aquí también es donde Liang Hongyu tocó la batería para luchar contra los soldados Jin. Según la leyenda, Han Shizhong, el antimariscal de la dinastía Song del Sur, asedió a decenas de miles de nómadas con 8.000 soldados en Huangtiandang, Shanxi, durante 48 días. Su esposa Liang Hongyu personalmente tocó la batería en Qitai para levantar la moral y derrotó a los nómadas. .

Lengata, en la ladera sureste, es un pabellón triple bien proporcionado con una arquitectura exquisita. En cada nivel no hay salida, pero hay un agujero por el que puedes girar a lo largo de la escalera. Según la leyenda, este es el lugar donde Su Dongpo escribió la escritura budista "Shrangama Sutra" a petición del Buda, por lo que también se le llama "Su Jinglou". Esta copla de Wang Wenzhi de la dinastía Qing cuelga en el último piso del pabellón.

Con reminiscencias de la antigüedad, el bambú silencioso;

Qiranxiu, un grupo especial.

——Prefacio del Pabellón de las Orquídeas: Corredor de la Estela de Guanmiao en el condado de Huixian, Henan

Contando flores de ciruelo frente al Emperador de Jade;

En segundo lugar, la luna cae sobre el jarrón dorado.

-Etapa de la sede del condado de Yangzhou en la provincia de Jiangsu (1)

Es difícil para la gente sonreír;

Soy un adolescente.

——Título Escenario del condado de Jiangsu Yangzhou (2)

Xiao Xuming Dangu;

Tang Di y Feng Xiuzizhi.

-Título Pabellón Song Feng del Jardín del Administrador Humilde de Jiangsu Suzhou

Si las cosas son perfectas, qué diversión hay allí;

Uno no puede estar inactivo a menos que haya bienes.

-Tema: Parque Suzhou Ban (ahora Parque Nan Ban), provincia de Jiangsu

Hay dos medios parques en Suzhou, uno está en Cangmi Lane, Renmin Road, al sur de la ciudad. , llamado South Ban Park, y el otro está en Baita East Road en el noreste de la ciudad, se llama Beiban Park. La mitad norte del jardín es la mitad del jardín. Fue construido durante el período Qianlong de la dinastía Qing y recibió el nombre de "Zhiyuan". Posteriormente fue devuelto a Zhou Xunqi y rebautizado como "Puyuan". Durante el período Xianfeng de la dinastía Qing, la carretera fue reconstruida y llamada "Banyuan". Debido a que está ubicado al norte del patio Shiban en Cangmi Lane, ahora se lo conoce comúnmente como "Beibanyuan". El jardín está ubicado en el lado este de la casa, con una piscina en el medio y rodeado por salas para botes, pabellones junto al agua, pasillos sinuosos y medios pabellones. La mayoría de los edificios se caracterizan por ser "semi". El pabellón de dos pisos y medio con doble alero en el noreste del jardín es exclusivo de los jardines de Suzhou. En el jardín hay pinos de corteza blanca, bojes, glicinas y otras flores y árboles. No hay edificios residenciales en la mitad norte del parque y la superficie ajardinada existente es de 1.130 metros cuadrados. Hay muchas flores y árboles en el jardín. Aunque el área es pequeña, el diseño es compacto, los edificios son compactos y el ambiente es elegante. El antiguo emplazamiento de Nanbanyuan era originalmente una casa antigua. Durante el período Tongzhi de la dinastía Qing, se construyó la primera casa en Quyuan para Yu Yue en el Departamento Médico de Ma, por lo que se trasladó a Shiweitang y se construyeron la casa este y el jardín oeste. En ese momento, todavía había espacio abierto en el lado oeste, pero el propietario del jardín "no tenía posesiones completas y quería quedarse con la mitad", por lo que lo llamó "Medio Jardín". Estaba separado de la mitad del jardín. en el lado este de Baita Road, y ahora se conoce comúnmente como "Southern Half Garden". El verso original inscrito por Wang Wenzhi en la entrada señala el concepto de jardinería. El salón principal del jardín se llama "Cabaña con techo de paja Banyuan". Hay muchas flores y árboles frente a la cabaña con techo de paja de Banyuan, hay un estanque de lotos y un puente de piedra, que brilla y está lleno de rocas. Hay una casa con forma de barco al suroeste del salón principal, llamada "Not a Boat". Al sureste del salón principal, hay una pequeña casa con bambú en el frente y bambú en la parte trasera, llamada "Junziju". También están Shushuangxuan, Shuangyinxuan, Huanduzhai, Shu Nest, pabellón del viento y pabellón de la luna. "La historia del medio jardín" de Yu Yue comentó que este jardín "conquista más con menos", "Cuando subes a la cima, estás listo para ganar; el pabellón del viento y el pabellón de la luna son extremadamente hermosos, y no hay muchos "En los primeros años de la República de China, el jardín estaba abierto al público, hay muchos turistas, incluidos Yinshe, la Sociedad de Poesía de Mujeres de Banyuan y la Asociación de Investigación de Estudios de la Mujer, cantando y reuniéndose aquí. En la década de 1930, Lu Hongyi abrió un bufete de abogados en Huayuan durante muchos años y participó en el "Caso de los Siete Caballeros". La mitad sur del parque tiene una superficie de 6.130 metros cuadrados. La situación actual de los edificios residenciales con cinco entradas en la segunda calle es aceptable, entre los cuales el Salón de Control de Cestas de Flores Nanmu en la Calle Este es el más exquisito. En el parque sólo hay media cabaña con techo de paja, una sala de estudio y algunos pabellones. "Cabaña con techo de paja en medio jardín" Yu Yue Shudan, Wu··:

Aunque el jardín está a medio terminar, el cielo se siente vasto;

Las cosas no son perfectas, pero el corazón sí. Siempre satisfecho, natural y tranquilo.

Las montañas vuelan desde el oeste;

Buda escucha al sur sin pensar.

-Título: Templo Liangqing, Shaoxing, Zhejiang

El fénix verde danzante y los pinos y cipreses danzantes;

La brumosa Danxia es muy encantadora.

Salón Hongyi, Jardín del Administrador Humilde, Suzhou, Jiangsu

Vea la historia desde las paredes izquierda y derecha;

Se plantan sauces en el arroyo oeste y pinos están plantados en el arroyo este.

——Título: Ouyuan Wine Hall, ciudad de Suzhou, provincia de Jiangsu

El jardín Ouyuan está ubicado en Xiaoxin Lane, Neizang Street, ciudad de Suzhou, a principios de la dinastía Qing, participó en. la jardinería de Jinlu. Como unidad de protección de reliquias culturales en la provincia de Jiangsu y unidad de protección de reliquias culturales clave a nivel nacional, está catalogada como patrimonio cultural mundial por la UNESCO. A principios de la dinastía Qing, Lu Huihui, el prefecto de Baoning, comenzó a construir un jardín aquí: Xiao Yulin.

Posteriormente fue alquilado por el calígrafo Guo. Seguido por la villa de Zhu Shi en Chongming. En el año 13 de Tongzhi en la dinastía Qing (1874), fue devuelto al juez provincial Shen Bingcheng y fue renovado y ampliado por el pintor Gu Yun. Debido a que hay dos jardines en una casa, se llama Lian Yuan, lo que significa que la pareja vive recluida. Fue adquirida por el industrial de Changzhou Liu Guojun en 1941. El diseño de todo el parque es perfecto. Como tema de todo el jardín, la rocalla Huangshi es relativamente exitosa entre los jardines de Suzhou. Está apilada de forma natural, posicionada apropiadamente, empinada y majestuosa. Realmente es un lugar que vale la pena visitar y detenerse. Este jardín se llama Jardín del Loto porque hay un jardín en los lados este y oeste de la casa. En la antigüedad cultivaban "dui", "dui" y "lian", lo que significaba que la pareja regresaba al campo y vivía recluida. El Jardín del Este cubre un área de aproximadamente 4 acres y está compuesto principalmente por montañas y complementado con estanques. El edificio principal está orientado al sur y es un conjunto de salones con doble alero. Esto es raro en los jardines de Suzhou. Hay tres pequeños patios en la esquina sureste con muchos edificios y caminos, llamados colectivamente "Cabaña con techo de paja Chengqu". El West Garden es más pequeño en área, con el estudio como centro, y es una casa antigua tejida. Hay una plataforma en el frente, que es espaciosa y luminosa, y un pequeño patio en la parte trasera, que es elegante y exquisito. Hay un edificio de estudio separado por montañas y árboles verdes; también hay un patio en el sur con forma irregular y en la esquina suroeste hay rocallas, flores y árboles, rocas del lago, tranquilas e interesantes. La rocalla Huangshi es el escenario principal de todo el jardín. Está construida frente al salón de la cabaña con techo de paja Chengqu. Las piedras son de diferentes tamaños y las técnicas son realistas y naturales. La mitad del tamaño de Shandong, el camino de piedra frente a la sala puede pasar a través de la plataforma en el lado este de la montaña y la cámara de piedra en el lado oeste en el lado este de la plataforma, la montaña se eleva y se convierte en una; acantilado, que corta recto y mira hacia la piscina. Se instala una rampa en el lado sureste del acantilado para llegar a la piscina dependiendo de la situación. El impulso aquí es el lugar más sorprendente de toda la montaña. La mitad occidental de la rocalla es muy pequeña, disminuyendo progresivamente de este a oeste, y la pendiente se ralentiza progresivamente hasta terminar en la pared derecha del pequeño salón. Hay un valle entre las mitades este y oeste, con paredes a ambos lados como acantilados. Sin embargo, en el lado este del acantilado frente a la piscina, el volumen de la rocalla es adecuado al ancho de la piscina y el espacio es proporcional. No hay un pabellón en la montaña, pero más de diez tipos de flores y árboles están esparcidos en la cima de la montaña y detrás de la montaña, meciéndose con el viento, lo que aumenta el interés del bosque. El agua de la piscina se extiende hacia el sur con la rocalla, con un puente curvo sobre el agua. Hay un pabellón en el extremo sur de la piscina a través del agua, que se llama "Pabellón del Paisaje". La montaña está frente a la cabaña con techo de paja de Chengqu, formando un hermoso lugar escénico con la montaña como cuerpo principal. La sala de vinos cuenta con tres amplios salones, magníficos y bellamente amueblados. Cuando se construyó Ouyuan, Shen Bingcheng entretuvo a los invitados aquí. En el sur del patio, hay una torre de entrada llamada "Tierra Bendita de Xianhui". El patio trasero del salón es un salón de cinco habitaciones y dos habitaciones. Frente a ella hay una puerta de entrada de ladrillo, con la inscripción "Reunión de poesía y vino", y está bellamente tallada. La placa del "Wine Hall" fue inscrita por Li Hongyi, propietario de Netscape Garden. El nombre de la sala está tomado del poema de la dinastía Song "El jardín oriental está lleno de vino y el jardín occidental está borracho", que coincide con la concepción artística del jardín Ou. Este pareado de pasamanos inscrito por Wang Wenzhi, uno de los cuatro grandes calígrafos de la dinastía Qing, es un retrato de la vida recluida de Shen Bingcheng y su esposa en Ouyuan.

Los árboles son claros y armoniosos, y los caracteres azules son suaves;

El agua que fluye es hoy, pero el cultivo del bambú es antiguo.

——Jardín del Administrador Humilde, ciudad de Suzhou, provincia de Jiangsu

Lianyi dijo: Los árboles verdes se alinean en el cielo, el cielo está despejado y el aire está despejado, los familiares y amigos se aman. , y las voces de * * * se animan mutuamente, y lo escucho. Como las orquídeas, los famosos jardines de hoy también tienen exuberantes cultivos de bambú, y los literatos no son menos que en el pasado.

Dependiendo de Lan Chunfen, Gao Song llegó tarde;

El exterior es brillante, ligeramente azul y profundo.

-Título: Salón principal de la cabaña con techo de paja Yunpu, Moshi Manor, calle Nanhetou, ciudad de Danghu, ciudad de Pinghu, provincia de Zhejiang.

La cabaña con techo de paja Yunpu en Mo's Manor es el Salón de las Mujeres, comúnmente conocido como "Tangloutang", también conocido como "cabaña con techo de paja Yunpu". Está ubicado en la última entrada del eje central y es un edificio de dos plantas. Arriba está el área del dormitorio, donde vive la familia; abajo es donde el clan Mo recibe y entretiene a las invitadas. Todo el conjunto de muebles de madera de haya en el vestíbulo crea una atmósfera tranquila y agradable. Poner el salón femenino al final refleja el bajo estatus de la mujer en la sociedad feudal, las diferencias entre hombres y mujeres dentro y fuera, y la ética feudal de las mujeres como inferiores.

Hay dos picos fuera de la puerta, lotos dorados y brotes de bambú de jade;

Aquí beneficia a mucha gente, y la lluvia y el rocío llegan en primavera.

——Título: Campamento de entrada del Palacio Wanshou (ahora Parque Fengshan) en el condado de Chengjiang, Yunnan.

El parque Fengshan está situado en el norte del condado de Chengjiang, cerca de Huancheng North Road. La montaña Wufeng recibe su nombre porque parece un fénix volando. Es uno de los jardines famosos con una larga historia en Chengjiang. Durante el período Kangxi de la dinastía Qing, Zhang Shengzhi, el prefecto de Chengjiang, realizó una excursión a la puerta norte para obtener una vista aérea.

Le gustó este lugar, donde "las flores de loto y los brotes de bambú de jade se arremolinan, erguidos y respetuosos", y "la ciudad está llena de fuegos artificiales a lo largo de miles de kilómetros". Pensé que este era un buen lugar para el ocio y el entretenimiento, así que comencé a construir varios pabellones aquí, rodeados de muros, con pinos y cipreses plantados dentro de los muros, y flores y árboles plantados en los pabellones. Más tarde, a medida que aumentó el número de turistas, se le llamó "Palacio Wanshou". Después de varias renovaciones, ha alcanzado cierta escala. Sin embargo, con los cambios de la historia, el Palacio Wanshou prosperó y decayó. Al final de la dinastía Qing, fue abolido gradualmente. En los primeros años de la República de China, era como si "la vegetación floreciera, pero el muro se derrumbó y todos murieron". En 1943, Liu Chenggong fue nombrado magistrado del condado y se enamoró de este lugar. Se necesitaron dos años para construir el parque Fengshan en el sitio del Palacio Wanshou. Fue la victoria de la Guerra Antijaponesa. El gobierno del condado convocó a personas del condado y áreas cercanas para celebrar una ceremonia para celebrar la victoria de la Guerra Antijaponesa y la ceremonia de inauguración del Parque Xinfengshan. El parque Fengshan cubre un área de 16 acres y está dividido en área oeste y área este. El parque mira al norte y al sur, y la puerta mira a la puerta norte del condado. Parece un arco y también se la llama "Torre Wanghai" porque hay una torre encima de la puerta y una vista del lago Fuxian. Los cuatro personajes del Parque Fengshan establecido en el año 33 de la República de China están grabados en la puerta en piedra azul. Puede ser un pequeño deseo construir una gran plataforma frente a la puerta con una cerca al costado, subir escaleras, plantar flores, plantas y árboles, y tener bancos de piedra en los escalones. El edificio principal del antiguo jardín es la Torre Zhouzhi, que tiene unos 15 m de altura y una superficie de 320 m. Es una estructura de madera octogonal de tres pisos con doble alero (construida en 1943). Hay una estatua blanca de los dos santos de Fuxian, de unos 4 metros de altura, situada a 30 metros fuera del edificio. Hay un pabellón de cuatro esquinas de 4 metros de altura a ambos lados del camino derecho. Se sabe que la Torre de Hierro está rodeada de vides centenarias. Hay un jardín trasero a unos 5.000 metros al norte, con un pabellón hexagonal de 8 metros de altura, pinos y cipreses, senderos forestales, flores, plantas y arbustos. En el lado noreste del edificio se encuentran la biblioteca del condado, el centro cultural y la sala de exposiciones. El nuevo jardín está ubicado en el lado este del antiguo jardín y cuenta con un parque infantil, un avión eléctrico, un trampolín, un bosque de bambú y césped. Hay un pareado en el jardín (luego dañado):

Chengjun no tiene más remedio que lograr su objetivo de alabar el bienestar de miles de kilómetros

El país es realmente poderoso; ayudándome con pasión y lealtad.

Sentado sobre una vaina de loto representa el paisaje del Lago del Oeste en marzo;

El sauce en la botella es una rama de primavera en el Mar de China Meridional.

——Kannongji, ciudad de Xiaojie, condado autónomo de Ashan Yi, provincia de Yunnan

El templo Guanyin está ubicado en la puerta norte de Xiaojie y cubre un área de aproximadamente 10 acres. Fue construido durante el período Qianlong de la dinastía Qing y reconstruido durante el período Guangxu. Hay una bóveda de piedra afuera de la puerta (que se usa para quemar dinero) y hay dos árboles de hoja perenne a la izquierda y a la derecha que son abrazados por varias personas. La puerta está tallada y pintada, con un solo alero apoyado en la cima de la montaña, majestuoso y alto. Hay una estatua del Buda Maitreya dentro de la puerta, con un Bodhisattva Skanda en su espalda y cuatro Vajra en ambos lados. El patio interior es un patio de cuatro en cinco. El escenario se encuentra en el pasillo de entrada principal y está conectado con los pasillos de las salas del ala izquierda y derecha. Comúnmente conocido como "del caballo al desván". Hay una plataforma de piedra en el lado oeste del patio, donde se plantan osmantos y arrayanes. Pase por el patio de ladrillos y camine por los escalones de piedra azul hacia el pasillo. Hay una escultura en relieve de los "Ocho Inmortales" en la puerta de celosía del salón principal, y este pareado inscrito por el propio Wang Wenzhi cuelga del gran pilar. En el medio de la sala está la estatua de Avalokitesvara sobre una plataforma de loto, y a la izquierda está Samantabhadra montado en un elefante blanco. Los dieciocho Arhats de ambos lados tienen expresiones diferentes y son realistas. Hay tres estatuas de Lu Zu, Jin Jia y Da Bai en el lado izquierdo del salón principal y la cocina en el lado derecho. Todo el edificio del templo es magnífico, con exquisita artesanía y pinturas extraordinarias. Es una obra maestra de la arquitectura antigua en la calle. Después de la pelea, hay dos altos gallos, que hacen que el paisaje aquí sea aún más hermoso.

Los invitados son muy conocidos, Du Mu es un poeta, Bao Zhao es una mano;

Los sabios del pasado tienen un encanto persistente, Gong Wei Shaoyao, Yong Shulian.

——La sala de estar del condado de Yangzhou, provincia de Jiangsu.

Existen innumerables trabajos conjuntos sobre el tema de Ou Shan. Cuente los versos más famosos escritos por Wang Wenzhi, el prefecto de Yangzhou durante el período Qianlong. Como todos sabemos, el encantador Bao Zhao visitó Yangzhou y cantó y elogió a Yangzhou. El segundo pareado "peonía" y "loto" en realidad se refiere a la "Fiesta de las cuatro fases" de Han Qi en la dinastía Song, a dos gobernadores de Yangzhou y al "Loto volador de Pingshan" de Ouyang Xiu. Este pareado cuelga en el salón de la oficina gubernamental, lo cual es muy apropiado. Cabilderos de la alianza, cabilderos de la alianza. Wang Wenzhi utilizó las calificaciones del almirante como pareado para felicitar a los invitados, diciendo: "Hay grandes eruditos en la charla y la risa, y no hay contactos casuales. Al mismo tiempo, pensó en sus predecesores e insinuó la tradición cortés". de la prefectura de Yangzhou Yin, lo cual fue particularmente apropiado.

Pareja de felicitación de Wang Wenzhi

Poeta Sikong 24º grado;

Este libro tiene trece líneas.

——A Gui Jianzhai.

El origen de las peonías es Wei;

La fiesta del loto es Ouyang.

-Hermano Gu Bin.

Shi Yang Changli, Beidou;

El tío Yongfang es de la prefectura de Honghe.

——Dado a Liang, el gobernador de Yunnan en la dinastía Qing.

Liang, nombre de cortesía Jingfeng, nació en el condado de Gaolan, provincia de Gansu. Guan Hanlin, secretario del Ministerio de Castigo de Yunnan. Qianlong de la dinastía Qing reinó durante treinta años (1765). Zhu registró el "Reglamento Académico de la Cueva del Ciervo Blanco" y grabó una estela en Wenrentang para contener a los estudiantes.

Gusto típico de alto nivel y erudito;

Palabra china Artemisia, suministros fluviales y marinos.

——Al famoso poeta de la dinastía Qing, Jiang Shiquan (Nuevo idioma)

Conmemorando, inscribiendo e incrustando coplas (relacionadas) de Wang Wenzhi

La creación de exuberantes hojas de arce Los tiempos;

El té y el azul son iguales.

——Colección de poesía de Wang Qing·Wenzhi "Jiangxi Jiujiang Pipa Pavilion"

Apéndice: Anécdotas interesantes de Wang Wenzhi

[Un misterio maravilloso]

Wang Wenzhi fue un genio encantador y un famoso calígrafo de la dinastía Qing. Él, junto con Weng Fanggang, Liu Yong y Liang en ese momento, eran conocidos como los "Cuatro Grandes Maestros de la Dinastía Qing". Changyun: "Mis poemas y letras son todos zen". Le gusta escribir con tinta clara los días de semana y es bueno creando su propio estilo. Liang Shaoren lo comparó con Liu Yong, a quien le gustaba usar tinta espesa en "Dos tipos de ensayos sobre el templo Qiu Yu". Porque ocupó el tercer lugar en la escuela secundaria superior Jinshi No. 1 en el año 25 del reinado del emperador Qianlong (1760). ), se le dio el título de "Light Ink" y el apodo de "Tanhua".

Durante el período Qianlong de la dinastía Qing, a Wang Wenzhi le encantaba jugar con la pluma y la tinta. No sólo era bueno en poesía y pintura, sino también en caligrafía. Durante el Festival de los Faroles de este año, Wang Wenzhi colgó un acertijo de faroles en la puerta y dijo que el ganador recibiría una recompensa. El acertijo es un poema de cinco caracteres con cuatro frases:

La señorita Pearl White está comprometida con el señor Ye.

Usa ropa en la ducha; desnúdate las encías.

Su maestro Liu Danian era un viejo erudito confuciano que leyó muchos libros. Cuando pasó por este acertijo de linterna ese día, no pudo evitar decir: "Mi aprendiz es codicioso".

Resulta que este acertijo es una especie de comida para la gente durante el Festival del Bote del Dragón. .

La Sra. Guanghua

Geng fue escritora y pintora de la dinastía Qing. También es escritora y pintora. Es autor de "Poemas en Menglilou" e "Inscripciones y". Posdatas sobre el pabellón que aprecia la lluvia". En ese momento, Ji Xiaolan y yo éramos muy cercanos y teníamos contacto frecuente entre nosotros. Ese día, Ji Xiaolan recordó de repente un verso que decía: "La gracia de Dios es vasta, la primavera es vasta y la ambición literaria es brillante". Aunque era un pareado comúnmente utilizado por los burócratas en Beijing en ese momento, tiene una larga historia. Fue regalado a Zhang, un soltero del Palacio Baohe, por el emperador Yongzheng. Más tarde, todos hicieron lo mismo y cada vez más personas lo publicaron. Los dos primeros caracteres de este pareado son exactamente iguales al nombre del rey. Ji Xiaolan tuvo una idea y se apresuró a ir a la casa de Wang Wenzhi. Le dijo a su familia: "Estoy aquí para felicitarlos hoy. El emperador llamó a su esposa 'Sra. Guanghua'. ¿No recibió su gobierno el edicto imperial?". La familia lo llevó apresuradamente a la sala para servirlo. Sucedió que Wang Wenzhi no estaba en casa y Ji Xiaolan quería que su esposa saliera a verlo. Le dijo a la señora Wang: "Escuché que el emperador confirió el título de 'Señora Guanghua' a su esposa. Cuando regresé del palacio, vine a anunciar la buena noticia. ¡Mi esposa está a punto de recibir órdenes! " Después de eso, se negó a quedarse por mucho tiempo. Se levantó y se fue. Entonces todos en el palacio estaban encantados. La señora Wang, en particular, se vestía deliberadamente y esperaba órdenes.

Pero ya sea de izquierdas o de derechas. La señora envió gente a buscar afuera de la puerta durante mucho tiempo, pero no pasó nada. Finalmente, Wang Wenzhi regresó de Corea del Norte. Cuando entró por la puerta, vio que su familia estaba llena de una alegría inusual y él estaba muy confundido. Regresé a la trastienda para ver a mi esposa y le pregunté qué estaba pasando. La esposa le dijo alegremente a su marido: "Escuché que el emperador quiere que mi concubina sea la Sra. Guanghua. ¡El edicto imperial llegará pronto!". Wang Wenzhi estaba confundido: "¿Cómo pudo suceder esto? ¿Por qué no me enteré?" ?" "¿Por qué? ¿No lo sabes?", Dijo Wang Wenzhi. La esposa quedó atónita. "¿A quién escuchaste?" "¡Ji Shixue!", Dijo la dama, "Ji Shixue dijo que vio el oráculo en el palacio y vino a anunciar las buenas noticias primero". Inmediatamente se rió. Estaba muy familiarizado con Ji. Esta persona era juguetona e impredecible, y no había broma que no pudiera hacer. A juzgar por la actitud estúpida y seria de la dama, no sabía que Ji Xiaolan la había engañado. Wang Wenzhi le dijo a su esposa: "Está bien, deja de hablar.

No existe tal cosa. "Después de eso, planeó cambiarse de ropa.

La señora no sabía el motivo. Al ver que su marido estaba un poco enojado y no podía explicar claramente, lo siguió y le preguntó: "¿Por qué? ¿No te explicas claramente? "¡Oye, este es Ji Xiaolan burlándose de nosotros!" La mujer estaba aún más perpleja y luego preguntó: "Todavía no entiendo". ¡No importa cuán valiente sea Ji, no se atrevería a predicar falsamente el edicto imperial! Además, vino hasta el final, ¿por qué haría tal broma? "Oye, no preguntes". " En ese momento, Wang Wenzhi vio la mirada inocente de su esposa y sus ojos todavía estaban muy abiertos. No pudo evitar decir: "Déjame decirte que hay un pareado del Festival de Primavera que dice 'La gracia de Dios es vasta'. La primavera es brillante", que es la primera vez que el emperador Yongzheng se la regaló al gran erudito Zhang. Si bloquearas a 'Sra. Guanghua' y agregaras mi nombre, ¿no sería la misma oración en el segundo pareado? "Wang Wenzhi le explicó pacientemente a su esposa. La señora Wang de repente se dio cuenta de lo que estaba haciendo. Estaba tan avergonzada que dijo enojada: "Bah, Ji Xiaolan, este zorro coqueto, es tan repugnante". ”

[Tesoro del erudito]

En el año 29 del reinado de Qianlong en la dinastía Qing (1764), Wang Wenzhi se desempeñó como prefecto de Lin'an, Yunnan y Dejó muchas inscripciones y coplas en Jianshui, Tonghai y otros lugares. Todavía hay reliquias de su caligrafía en el sur de Yunnan, aunque son pequeñas y la gente todavía las considera la colección de escritura del autor "Main Hall". Fue escrito en escritura de seda cuando era prefecto de Lin'an. Ancho 44 cm. Está montado de forma gruesa y está en buenas condiciones. Aunque es un "dos reyes", tiene un profundo respeto por Yan Zhenqing. Érase una vez una ballena capturada en el mar azul y su poder divino estaba en el espacio. Tres piernas en el aire, Du Zhibi, Yan Shu. "Y me gusta escribir sobre Yan Shu. Al principio, no estaba seguro de la autenticidad de esta palabra. La razón principal es que la posición oficial de Yan Zhenqing en el libro es "Shang Shu del Ministerio de Justicia", y se refiere a el "Diccionario de arte chino", el "Diccionario de caligrafía" y otras autoridades El libro de referencia registra claramente que el puesto oficial de Yan Zhenqing es "Shang Shu del Ministerio de Asuntos Civiles" después de consultar el "Diccionario práctico de caligrafía, pintura y grabado de sellos". Publicado por la Editorial de Pintura y Caligrafía de Shanghai, la posición oficial de Yan Zhenqing es de hecho "Historia de los asuntos criminales", y una piedra que cuelga en mi corazón no ha caído al suelo.

Este trabajo está lleno de Shu. El significado de Dong desde la pincelada hasta la estructura y el estilo La pincelada es limpia, la estructura es rigurosa y sobria y la tinta es ligera. Sin embargo, en realidad es una reproducción del estilo de caligrafía de Wang Wenzhi. , pero no tiene el encanto y la suavidad de la circulación tradicional posterior al estudio. Sus libros usan menos bolígrafos y tienen más arrugas, con trazos decididos y prolijos, ligeramente redondeados, encantadores, bellos y elegantes, la punta del bolígrafo. En general, revela talento y elegancia, esta obra absorbe la estructura esbelta y elegante y la pluma voladora de Zhao y Dong Sibai, y también transmite su encantadora personalidad. La caligrafía, como su poesía, es ligera y elegante, fresca y refinada, y llena de personalidad. significado budista puro y trascendente. Como él mismo dijo: “Todos mis poemas son zen. "Esto está estrechamente relacionado con su" ir al mar "y" creer en el budismo ".

Según la "Biografía de poesía Huhai" de Wang Chang: "Yu Qing es especialmente bueno en caligrafía. Estudió con Henan. , y su caligrafía es tan buena como la de Lanting y Sheng. La enseñanza que ingresa a la capital es valorada por los literatos. "De hecho, cuando Wang Wenzhi tenía veintitantos años, su título ya había circulado ampliamente. En el año 21 de Qianlong (1756), Quan Kui y Huang Zhou fueron a Ryukyu. Los dos enviados apreciaron el título de Wang Wenzhi y lo invitaron especialmente. Acompañados por Wang Wenzhi, la gente de Ryukyu era buena en caligrafía. Cuando se enteraron de que Wang Wenzhi era un calígrafo famoso en China, gastaron mucho dinero en comprar libros y los consideraron tesoros. En ese momento, el título de Wang Wenzhi era muy bueno. Popular en Corea, la gente vino a China para comprar la caligrafía de Wang Wenzhi con dinero de pastel, y la reputación de su caligrafía se extendió al extranjero. Cuando el emperador Qianlong viajaba por el sur del río Yangtze, vio su libro "La estela del templo del monje Qiantang". Templo de Hangzhou y se enamoró de él. Debido al aprecio del emperador Qianlong, la caligrafía de Wang Wenzhi se hizo famosa. La reputación de la caligrafía ha mejorado enormemente y ha sido ampliamente difundida y recopilada por los eruditos.