Red de conocimiento informático - Problemas con los teléfonos móviles - En "El romance de los tres reinos", qué personaje fue regañado por Zhang Fei como un "esclavo doméstico con tres apellidos"

En "El romance de los tres reinos", qué personaje fue regañado por Zhang Fei como un "esclavo doméstico con tres apellidos"

En "El romance de los tres reinos", fue Lu Bu quien fue regañado por Zhang Fei como un "esclavo familiar con tres apellidos".

Tres apellidos: El apellido original de Lü Bu es Lu, también podría llamarse Ding si fuera el hijo adoptivo de Ding Yuan, y también podría llamarse Dong si fuera el hijo adoptivo de Dong Zhuo. Por tanto, hay tres apellidos.

Esclavo doméstico: Término despectivo. Aunque el hijo adoptivo es un hijo de nombre, es diferente del hijo adoptivo y no tiene derechos de herencia sobre los bienes familiares. En la novela, esto se usa para satirizar a Lu Bu, aunque es un hijo adoptivo, pero en realidad, todavía es un sirviente de la familia Dong Zhuo. Es solo un sirviente, pero de nombre, está haciendo una dote para otros. . El uso de esclavos domésticos en lugar de sirvientes o ministros mostró desdén y desprecio por el padre adoptivo y los ladrones de Lu Bu.

Lü Bu (?-199), nombre de cortesía Fengxian, nació en el condado de Jiuyuan, condado de Wuyuan (ahora al noroeste de la ciudad de Machi, distrito de Jiuyuan, ciudad de Baotou, Mongolia Interior). En la historia, Lu Bu era famoso por su valentía y era conocido como el "General Volador". A veces se decía que "Lü Bu está entre los hombres y el conejo rojo está entre los caballos". En "El romance de los Tres Reinos" y otras imágenes artísticas populares, Lu Buduo fue retratado como el general más poderoso de los Tres Reinos.

La esclava doméstica de tres apellidos es una alusión a "El romance de los tres reinos" de Luo Guanzhong, que pretende satirizar a personas caprichosas, infieles e injustas, que sirven como ladrones. Esta frase despectiva es un material inventado de la novela de Luo Guanzhong "El romance de los tres reinos".

En los libros históricos, no existe el concepto de "tres esclavos domésticos de apellido" de Lu Bu. Fue fabricado en el proceso del folclore y es una de las manifestaciones negativas de "lealtad, rectitud y filialidad". piedad" en los valores culturales tradicionales de nuestro país.

Información ampliada:

En la imagen de Lu Bu, la alabarda pintada de Fang Tian es un símbolo destacado. Pero Lu Bu usó una lanza en lugar de la alabarda de Fang Tian. La alabarda utilizada por Lu Bu en la nueva versión de "Three Kingdoms" es en realidad un "cuchillo alabarda" que solo apareció en la dinastía Song. Durante el período de los Tres Reinos, la alabarda era un arma estándar en el ejército. Desde el Período de los Reinos Combatientes, la palabra "sostener una alabarda" se usaba a menudo como sinónimo de soldado.

Cuando Lu Bu ayudó a Liu Bei a aliviar el asedio del general Ji Ling de Yuan Shu, plantó una alabarda en la puerta del campamento y acordó que si le disparaban a la alabarda, Yuan y Liu pelearían. Lu Bu levantó su arco y disparó su alabarda, golpeando la pequeña rama en el medio. Las pequeñas ramas de la alabarda eran originalmente ramas horizontales, y toda la alabarda tenía la forma de "Bu". En la época de los Tres Reinos, las ramas horizontales se curvaron y subieron gradualmente, debilitando la función del gancho y mejorando las funciones de espina y tenedor. Se la llamó "alabarda masculina".

Antes de que Dian Wei muriera en batalla, "lo golpeó de izquierda a derecha con una larga alabarda. Una vez que fue empujado, más de diez lanzas fueron destruidas. Esto muestra que después de que la pequeña rama es". volteado, el poder del método de la bifurcación aumenta considerablemente. La alabarda es un arma estándar y está equipada en gran número con tropas. Antes de la Batalla de Guandu, Yuan Shao escribió en un artículo que sus tropas tenían "millones de alabardas". Aunque esta afirmación era una exageración, también demostraba que tenían mucho equipo. Yuan Shao tenía más de 700 soldados Euphorbia acompañándolo.

La alabarda se divide en alabarda larga y corta, y la alabarda corta también se llama alabarda de mano. Una alabarda de mano es una alabarda de mango corto que se sostiene con una mano. Cuando Cao Cao era joven, entró en secreto en la habitación de Chang Chang, Zhang Rang, y fue descubierto. Bailaba con una alabarda para defenderse. A Dian Wei le gusta sostener un par de alabardas. Hay un proverbio en el ejército: "Hay un hombre fuerte debajo de la tienda, el Sr. Dian, que puede llevar un par de alabardas que pesan ochenta kilogramos. Esto significa que cada alabarda de mano Dianwei pesa 40 kilogramos, lo que equivale a 8,9". kilogramos hoy.

También se pueden lanzar alabardas de mano. Dong Zhuo sacó su alabarda y se la arrojó a Lu Bu. Dian Wei sostenía más de 10 alabardas. Cuando el enemigo alcanzó los 5 escalones, gritó y se levantó para arrojarlas. Sun Ce arrojó una alabarda a Yan Yu durante el banquete y Yan Yu murió en el acto. El tigre hirió a su montura y Sun Quan arrojó sus dos alabardas. El tigre resultó herido y huyó.

Enciclopedia Baidu - Esclavos domésticos con tres apellidos

Enciclopedia Baidu - Lu Bu

People's Daily Online - Literatura e Historia >> "Referencia de literatura e historia" > > Referencia de Literatura e Historia No. Número 10 - El arma de Lu Bu no es la alabarda pintada de Fang Tian