Red de conocimiento informático - Problemas con los teléfonos móviles - Sinopsis de la trama de "En el lado del agua" | Pensamientos después de verla |

Sinopsis de la trama de "En el lado del agua" | Pensamientos después de verla |

Sinopsis de "On the Water Side" | Apreciación | Afterviewing

Película en color de 90 minutos de 1975

Producida por China Taiwan United Film Company

Director: Zhang Meijun Guionista: Qiong Yao Fotografía: Chen Rongshu Actores principales: Lin Fengjiao (como Du Xiaoshuang) Qin Han (como Zhu Shiyao) Tian Niu (como Zhu Shihui) Gu Minglun como Lu Youwen

Sinopsis de la trama

Tres generaciones de la familia Zhu Tongtang son una familia cálida y feliz. Shihui es una niña inocente y alegre, y su abuela la adora mucho. Pero su hermano Shiyao, que trabaja en una empresa de televisión, está muy deprimido porque es cojo y tiene un fuerte complejo de inferioridad.

Esa noche, su familia se sentó en la sala de estar, viendo la televisión y charlando como de costumbre. Shihui parecía muy impaciente e inquieta. La abuela reveló que era porque no había recibido una carta de su novio Yu Nong, quien estaba sirviendo en el ejército. Shihui se sonrojó y discutió. Shiyao, que estaba en silencio, sacó una carta de su bolsillo y dijo que la vio en el buzón por la mañana. Shihui lo agarró y se quejó en voz alta de que su hermano no le había dado la carta antes. En ese momento, se escuchó una voz afuera de la puerta. Resultó que era su padre Zhu Zigeng quien había regresado de Kaohsiung.

Toda la familia quedó muy sorprendida cuando Zhu Zigeng llevó a una chica delgada y bonita vestida de negro a la sala de estar. Zhu Zigeng anunció solemnemente: "Tenemos una hermana pequeña en nuestra familia y su nombre es Du Xiaoshuang. De ahora en adelante, siempre será parte de nuestra familia". Resulta que Du Xiaoshuang es la única hija del viejo amigo de Zhu Zigeng. Perdió a su madre cuando era niña. Esta vez, su padre murió de nuevo y ella quedó huérfana. Después de que todos escucharon toda la historia, todos se reunieron y pidieron ayuda, pero Shiyao se alejó silenciosamente.

Xiaoshuang estaba dispuesto a vivir en la misma habitación que Shihui. En medio de la noche, Shihui se despertó con un suave grito. Resultó ser Xiaoshuang sollozando. Shihui se apresuró a meterse en la colcha de Xiaoshuang y la abrazó con fuerza contra su pecho y lloró amargamente: "Chicos". ¿Por qué eres tan amable conmigo?" Dos niñas de edad similar se abrazaron fuertemente y se hicieron buenas amigas.

Cuando Shihui se despertó, descubrió que Xiaoshuang ya se había levantado. Escuchó un sonido de piano proveniente de la sala de estar, cuando caminó hacia la sala de estar, vio que Xiaoshuang estaba tocando el piano, mientras. Shiyao estaba escuchando en silencio. Después de que Xiao Shuang terminó de tocar, Shi Yao de repente se puso furioso. Resultó que pensó que Xiao Shuang deliberadamente tocó las notas equivocadas para probar sus conocimientos musicales como persona discapacitada. A partir de entonces, hubo un profundo rencor entre Xiaoshuang y Shiyao, y apenas hablaron.

Sin embargo, un incidente accidental mejoró su relación. Una noche, durante una charla de rutina mientras veían televisión, todos hablaron sobre la serie de televisión de mala calidad actual y luego hablaron sobre las letras pop ilógicas. Xiaoshuang mencionó que su padre compuso una canción antes de su muerte y cambió un poema del Libro de los Cantares a letra vernácula, llamada "En el lado del agua". Shiyao le pidió a Xiao Shuang que tocara el piano y les cantara. Xiaoshuang tocó el piano y cantó, y la elegante y conmovedora canción embriagó a Shiyao.

El novio de Shihui, Yu Nong, regresó. Él y Shihui estaban charlando en la casa a altas horas de la noche, de repente recordaron que Xiaoshuang se había quedado en la sala de estar para cuidarlos. Cuando Shihui y Yunong fueron a la sala de estar para invitar a Xiaoshuang, no esperaban que Shiyao y Xiaoshuang estuvieran teniendo una conversación profunda. Resultó que Shi Yao había memorizado la canción de Xiao Shuang "On the Water Side", lo que conmovió mucho a Xiao Shuang. Shihui irrumpió precipitadamente en la sala de estar y asustó a Shiyao y Xiaoshuang. Shihui estaba extremadamente molesto.

Un día, Yunong trajo a su compañero de clase Lu Youwen, a quien mencionaba a menudo a Shihui en sus cartas. Lu Youwen es guapo, honrado y talentoso. Está decidido a ser escritor. Su talento se ganó el aprecio de la familia Zhu y la admiración de Xiao Shuang, y los dos pronto se enamoraron. Zhu Shiyao se volvió aún más sombrío.

Xiaoshuang a menudo se quedaba en la pequeña casa alquilada por Lu Youwen hasta muy tarde, y no se la veía por ningún lado en casa. Zhu Shiyao produjo un programa musical y puso "On the Water Side" de Xiao Shuang en la televisión, pero Xiao Shuang nunca lo vio. No fue hasta unos meses después que Xiaoshuang lo vio accidentalmente. Shi Yao le entregó a Xiao Shuang un cheque, que era el dinero de la compañía para comprar los derechos de autor de las canciones de Xiao Shuang. Xiaoshuang no creía que Shiyao pudiera ser tan amable con ella, pero el borracho Shiyao expresó sus sentimientos desesperadamente, lo que asustó a Xiaoshuang.

Un día, Xiaoshuang de repente llevó a Lu Youwen a casa y anunció solemnemente a todos que se había casado con Youwen. Agradeció emocionalmente a la familia Zhu por cuidar de ella. Todos les desearon sinceramente lo mejor a ambos. La abuela se quitó una cadena de oro de su cuello, sacó un colgante de jade de sus brazos y se lo dio a Xiao Shuang como regalo.

Sin embargo, la vida de Xiaoshuang después del matrimonio fue muy difícil. Lu Youwen decidió escribir una novela que le permitiría ganar el Premio Nobel, pero casi nunca escribió una novela. Zhu Shiyao compró un piano y se lo regaló a Xiaoshuang en nombre de la lotería de la empresa. Xiaoshuang dependía de él para ganarse la vida reclutando a varios estudiantes. Xiaoshuang estaba embarazada, pero Lu Youwen todavía no podía escribir ninguna obra. También acusó a Xiaoshuang de perturbar sus pensamientos literarios al tocar el piano y ahuyentó violentamente al niño que estaba aprendiendo a tocar el piano.

Xiaoshuang compuso varias canciones y Shiyao la ayudó a venderlas a compañías discográficas. Pero Lu Youwen usó esta recompensa para apostar y luego incluso vendió el piano como capital de juego, lo que entristeció mucho a Xiao Shuang. Un día, Shihui recibió una llamada telefónica desde su casa en el banco donde trabajaba, diciendo que algo le había sucedido a Xiaoshuang y que debía ir inmediatamente al hospital. Shihui corrió al hospital y encontró a toda la familia esperando ansiosamente afuera del quirófano. Resultó que Lu Youwen se llevó el colgante de jade que Xiaoshuang consideraba un talismán. Durante la disputa con él, Xiaoshuang fue empujado hacia abajo y herido por él. Xiaoshuang dio a luz a una niña prematuramente. En ese momento, estaba completamente desanimada y decidida a divorciarse de Lu Youwen.

Yu Nong sacó a Lu Youwen del casino. Se arrodilló frente a Xiaoshuang y le rogó que no se divorciara. Al ver que Xiaoshuang estaba decidido, se volvió y acusó a Xiaoshuang de querer el divorcio debido a Shiyao, una persona discapacitada. Shi Yao le dio una lección a Lu Youwen, y Xiaoshuang le dijo a Lu Youwen: ¡Ser cojo no es una discapacidad, pero las personas con pensamientos sucios e irresponsabilidad como él son las verdaderas discapacidades!

Xiaoshuang y Lu Youwen finalmente se divorciaron. Pero ella y Youwen acordaron que si algún día él le contaba su primera novela, ella se reuniría con él sin importar si se publicaría o si él se haría famoso.

Lu Youwen simplemente firmó el certificado de divorcio porque creía que algún día recuperaría a su pequeña madre y a su hija. Sin embargo, seis años después, no hubo noticias de Lu Youwen y Xiaoshuang esperó dolorosamente. Shiyao finalmente encontró el colgante de jade para Xiaoshuang. Xiaoshuang estaba agradecida por todo lo que Shiyao había hecho por ella, pero aun así insistió en esperar a Lu Youwen.

Un día, Xiao Shuang de repente escuchó la noticia de que Lu Youwen estaba gravemente enfermo en Kaohsiung e inmediatamente corrió a Kaohsiung. Xiaoshuang recuperó a Youwen, que estaba gravemente enfermo. Antes de que Youwen muriera, finalmente completó su primera novela "Ordinary Story".

Lu Youwen falleció. Xiaoshuang compró una villa en Linshui Creek y vivió allí con su hija Binbin. Zhu Shiyao y otros visitaban a menudo a Xiao Shuang. Para Shiyao, ¿Xiaoshuang realmente está siempre "del lado del agua"? Espera obstinadamente y con confianza.

Apreciación

La industria cinematográfica de Taiwán comenzó a despegar a mediados de los años 1960 y alcanzó una prosperidad asombrosa en los años 1970, con una producción que ocupa el tercer lugar en el mundo. En sólo tres años, de 1972 a 1974, se produjeron 609 unidades. Entre estos cientos de películas, las más numerosas son las "películas románticas".

Las llamadas “películas románticas” se refieren específicamente a películas basadas principalmente en las novelas de Qiong Yao que eran populares en el mercado en ese momento. Estas novelas se hicieron populares en la sociedad taiwanesa a principios de los años sesenta. El autor principal, Qiong Yao, escribió 42 novelas entre 1963 y 1985. Los temas de este tipo de novelas tratan sobre puras y verdaderas historias de amor romántico entre hombres y mujeres. La primera empresa en adaptar la obra original de Qiong Yao a una película fue China Film Company, que realizó "Cousin Wanjun" en 1963. Debido a que la novela de Qiong Yao en sí es un éxito de ventas, cuando se adaptó a una película, fue muy popular. Por lo tanto, varias compañías cinematográficas se apresuraron a comprar los derechos de autor de la novela de Qiong Yao. La filmación de las obras de Qiong Yao inmediatamente formó una locura, y Qiong Yao. Ella misma también organizó su propia película en 1967. Firebird Company se especializa en hacer películas adaptadas de sus propias novelas.

Las películas románticas al estilo Qiong Yao han sido populares en Taiwán, Hong Kong y los países del Sudeste Asiático durante casi 20 años. En los últimos 20 años, las "películas románticas" han causado sensación una y otra vez. No solo creó un valor de taquilla extremadamente alto, sino que también creó muchas estrellas que todavía son populares hoy en día, así como innumerables fanáticos apasionados.

Según las estadísticas, más de 40 novelas de Qiong Yao han sido adaptadas al cine, 15 de las cuales fueron autofinanciadas.

El cine es un arte integral altamente comercial, que se basa en la búsqueda del valor de taquilla. La razón por la que las novelas de Qiong Yao se pueden adaptar a la pantalla una tras otra está estrechamente relacionada con el hecho de que tiene. innumerables fanáticos del cine. ¿Por qué estas películas románticas con el mismo contenido argumental atraen al público? Esto es obviamente inseparable del contexto político y económico específico de Taiwán en ese momento.

1. "Amor": el "sueño detrás de una cortina" de la gente moderna.

Taiwán se estaba transformando de una sociedad agrícola a una sociedad industrial a principios de la década de 1960. Innumerables agricultores se vieron obligados a perder sus empleos y una gran cantidad de población rural se fue a las ciudades. Los taiwaneses se enfrentan a una crisis existencial en la que es difícil encontrar trabajo. Por supuesto, lo que más asusta a los taiwaneses no es sólo la amenaza a su supervivencia, sino también los cambios en su entorno de vida: el repentino aumento de autos extraños y altos en las carreteras, los altos edificios que se elevan rápidamente y la moderna autopista que Se apresura a trabajar todos los días. Con todos estos cambios en los estilos de vida y el advenimiento de la era de la civilización industrial, el sistema de valores culturales tradicional, el pilar espiritual en el que confiaban para sobrevivir, se desmoronó con un suspiro de alivio. Lo más destacado es que la relación ética que enfatiza la calidez humana en la cultura tradicional china ha sido reemplazada repentinamente por una competencia abierta y la canibalización entre personas. Por lo tanto, el tema del amor en las películas de Qiong Yao que elogia lo mejor y lo más puro del mundo apela a la psicología general del pueblo taiwanés. Bajo los desafíos de la sociedad moderna que los taiwaneses tienen que enfrentar, las películas de Qiong Yao son obviamente una influencia espiritual. La mente subconsciente de los taiwaneses. Compensación, una especie de terapia psicológica. Verás, en "On the Water Side", el huérfano Du Xiaoshuang es cuidado de todas las formas posibles en la cálida familia de la familia Zhu. ¡Y su amor irracional por Lu Youwen y el enamoramiento de Zhu Shiyao por ella son tan conmovedores y conmovedores!

En resumen, a medida que Taiwán ingresa gradualmente a una sociedad industrial y comercial desarrollada, junto con el ajuste de la tecnología, el desarrollo, la El aumento de la riqueza social y la mejora de las condiciones de vida no han eliminado las contradicciones sociales originales, sino que también han añadido una serie de síntomas propios de las sociedades desarrolladas: apatía, entumecimiento, inseguridad, ansiedad, etc. Y las películas románticas al estilo Qiong Yao alimentaron sus corazones sedientos, y el amor en la pantalla les proporcionó "una cortina de sueños" y les dio consuelo temporal.

2. La función ideológica del cine romántico.

Durante la transformación económica de la sociedad taiwanesa, la competencia despiadada permitió a algunas personas convertirse en nuevos ricos y unirse a las filas de los ricos. Pero la mayoría de la gente corriente obviamente sólo sueña con hacerse rica y todavía vive una vida precaria en el fondo. Esta distribución desigual del poder (dinero) y la grave polarización han provocado varias crisis y contradicciones ocultas en la sociedad.

En este contexto social, las películas románticas surgieron según lo exigían los tiempos, contando incansablemente los maravillosos mitos de Cenicienta encontrándose con el príncipe, y el niño pobre conociendo a la hija rica, y las contradicciones y crisis de la realidad se simplifican. Se convirtió en una "guerra entre hombres y mujeres" en la pantalla. Después de que la "guerra" amainó, las campanas del salón de bodas sonaron y, como en la mágica mitología árabe, la riqueza llegó junto con el amor. La gente pequeña de abajo obtiene una satisfacción y una catarsis ilusorias en el mito social creado por la pantalla. Por lo tanto, las películas románticas, al igual que otros tipos de películas convencionales en Taiwán, son en realidad responsables de la función cultural de crear varios mitos sociales para la ideología dominante del sistema y orden existentes.

El público chino puede descubrir fácilmente que estas películas románticas son sólo versiones modernas de la historia romántica de los dramas y novelas clásicos, en las que "un erudito se enamora a primera vista y tiene una vida privada en el jardín trasero". ". Pero una cosa muestra una diferencia importante entre ellos, es decir, la identidad del protagonista (protagonista masculino) es diferente, es decir, el héroe reconocido por los lectores y el público ha pasado de ser un erudito a un hombre de negocios. En "On the Water Side", Lu Youwen, un erudito lleno de escrituras, capaz de escribir poesía y pintar, es retratado como un perdedor sin capacidad para mantener a su familia. Su mujer, Du Xiaoshuang, eventualmente pertenece al dueño de. poder (dinero), Zhu Shiyao. Al elogiar y criticar a los dos personajes, Qiong Yao en realidad refleja el discurso autorizado de la sociedad en ese momento: no importa cuán bien informado y talentoso seas, primero debes ser una persona exitosa en esta sociedad y tu trabajo debe poder ganar dinero. dinero para ser reconocido por la sociedad.

El cine es esencialmente una producción ideológica. La ideología dominante produce películas, y las películas reproducen la ideología dominante. Desde la transformación del protagonista (héroe) de la película romántica de erudito a medio erudito, medio hombre de negocios y finalmente a hombre de negocios, podemos leer la historia del desarrollo y los cambios políticos, culturales e ideológicos de la sociedad taiwanesa. desde los años 1960 hasta los años 1980. También podemos leer el proceso de establecimiento de un nuevo discurso social autoritario y una ideología dominante en la transición de Taiwán a una sociedad industrial y comercial. Las películas románticas al estilo Qiong Yao terminaron a principios de la década de 1980. Aunque hay muchas razones, se puede decir que la razón más importante es que la sociedad taiwanesa completó la transformación social en la década de 1980, es decir, se embarcó en el camino de funcionamiento normal. de la sociedad industrial y comercial. Se ha establecido el discurso social autoritario en el que el dinero es el poder dominante, y los nuevos sistemas y órdenes requieren nuevos mitos sociales para mantenerse y consolidarse. Como portavoz de la pequeña burguesía emergente, la película romántica de Qiong Yao ha cumplido su misión histórica.

3. "Me encanta el nardo": un espectáculo en la pantalla.

Todos los espectadores que hayan visto películas románticas encontrarán que se presentan en un empaque muy hermoso. Entre ellos, el modo narrativo más fijo son las hermosas estrellas, los hermosos paisajes naturales y los hermosos paisajes. " (salón de baile, sala de estar, cafetería). Estos constituyen los "espectáculos" de las películas románticas, que aportan una fuerte excitación visual al público, profundizando así el efecto onírico de dichas películas.

(1) Sistema estelar. Las películas románticas crearon una gran cantidad de estrellas que siguen siendo populares hoy en día, y el público está obsesionado con las imágenes que cada una representa. La "imagen" de la que hablamos aquí no es del todo igual a la imagen en el sentido material, pero tiene un significado simbólico y es un símbolo cultural. Por ejemplo, Brigitte Lin, la más popular, representa la imagen femenina perfecta en la cultura oriental: inocente, delicada, delicada, melancólica; las dinastías Qin y Han tienen una imagen masculina suave y gentil, simboliza una imagen masculina fuerte; Imágenes virtuosas y gentiles de virtudes femeninas orientales, etc. Sus imágenes simbolizan el orden del lenguaje y los valores de la sociedad patriarcal. Las espectadoras han sido asimiladas a la sociedad patriarcal debido a la educación cultural que recibieron desde pequeñas, por lo que también se han convertido en admiradoras y fanáticas de estas estrellas.

(2) Hermoso paisaje, "Tres Salas". La característica más importante de la civilización industrial es que todo puede consumirse como mercancía, incluso el aire no es inmune. Marx dijo que el capitalismo destruye sin piedad todas las cosas sagradas y convierte todo sin piedad en materia y mercancías. Las películas románticas omiten los barrios marginales de la vida real, los edificios de oficinas grises, el trabajo monótono y ajetreado, etc. Lo que se presenta al público son magníficas salas de estar, cafés y salones de baile con luces de neón parpadeantes, acompañadas por chicas magníficamente vestidas, llenas de sol y flores. Los paisajes naturales y los encantadores paisajes exóticos no solo brindan fuertes sentimientos visuales a la audiencia, sino que también satisfacen sus deseos subconscientes, permitiéndoles disfrutar y consumir romántica y felizmente en sus sueños como las estrellas de la película. los problemas y dificultades de la realidad.

4. El modelo del mundo dominado por los hombres: la interpretación de imágenes femeninas en las películas románticas.

Las películas románticas al estilo Qiong Yao son muy simples en la superficie y cuentan la historia de amor de un grupo de niños y niñas que no comen fuegos artificiales. Sin embargo, todas las narrativas son culturales. Esas mujeres "suaves, frágiles e indefensas" de las películas románticas son exactamente las imágenes estándar de mujeres que dependen de los hombres en una sociedad patriarcal.

En las películas clásicas de Hollywood, las mujeres suelen ser las portadoras de los deseos y herramientas sexuales de los hombres. Sin embargo, no es fácil para la gente común ver esto, porque este deseo a menudo está hábilmente disfrazado y cubierto con un velo ético (especialmente en China), lo que significa que las mujeres pueden ser poseídas de acuerdo con la moralidad tradicional. Esto es especialmente destacado en las películas románticas al estilo Qiong Yao.

Las escenas de las películas románticas al estilo Qiong Yao parecen ser muy "limpias" y, a menudo, minimizan deliberadamente las escenas "sexys", lo que está muy en consonancia con la psicología moral tradicional del público chino. Cuando una hermosa joven aparece en la pantalla como un objeto para ser observado, el público, al igual que el protagonista masculino, quiere poseerla. Por lo tanto, se la retrata como una imagen virtuosa, dócil y delicada, que hace que los deseos subconscientes del héroe y del público parezcan razonables.

Du Xiaoshuang en "On the Water Side", su aparición siempre va acompañada de una música hermosa y hermosa, que es tan conmovedora y pintoresca que el público queda tan fascinado por ella como el protagonista masculino de la película.

Las películas románticas tienen varias historias de amor, pero sus connotaciones son las mismas, es decir, mientras una mujer sea leal, virtuosa y paciente, eventualmente conseguirá al hombre al que quiere entregarse a pesar de serlo. torturado. Du Xiaoshuang fue torturada por su marido, pero ella lo toleró repetidamente. Al final, se divorció e incluso expresó su voluntad de esperar a su marido durante 20 años.

Cabe mencionar que uno de los amantes está gravemente enfermo o discapacitado, tema muy común en las películas románticas que parece reflejar mejor la grandeza y pureza del amor. Pero también podemos descubrir que el protagonista masculino puede tener defectos físicos, como falta de brazos y piernas, ceguera, etc. (Zhu Shiyao en "On the Water Side" es un cojo), mientras que la protagonista femenina puede tener otras enfermedades. o incluso será una enfermedad incurable (mostrando su debilidad y necesidad de ser amada), pero nunca tendrá defectos faciales. Esto ilustra aún más que en las películas románticas al estilo Qiong Yao, las mujeres, como objetos para ser vistos, deben satisfacer la mente subconsciente del sujeto (masculino). Al mismo tiempo, en el mundo imaginario, ningún espectador está dispuesto a poseer un objeto con apariencia imperfecta.