Red de conocimiento informático - Problemas con los teléfonos móviles - ¿Cuál es la versión en inglés de la letra de "Legend"?

¿Cuál es la versión en inglés de la letra de "Legend"?

Fairy Tale/Legend versión en inglés letras Legend versión en inglés.

Nombre del álbum: versión en inglés "Legend" Michael Learns to Rock

Cantante: Michael Learns to Rock

Fue en esa mañana brumosa cuando vi tu cara sonriente

En esa mañana brumosa vi tu cara sonriente

Solo tenías que mirarme y Yo era tuyo

Me miraste sin querer, pero yo ya era tuyo

Y luego me giré y no estabas por ningún lado

p>

He empezado a deteriorarme y tú te ves igual

Te alejaste y cerraste la puerta

Te alejaste y cerraste la puerta

¿Cuándo Te vuelvo a ver

Cuándo volveré a verte

Cuándo dejará de llover el cielo

Cuándo dejará de llover el cielo

Cuándo volverán a brillar [todas] las estrellas

Cuándo volverán a brillar [todas] las estrellas

Cuándo empezará a terminar este dolor

¿Cuándo este dolor comienza a terminar

¿Alguna vez te encontré en el calor del sol?

Realmente nunca te encontraré en el calor del sol ¿Bien?

[Y] cuando ambos estábamos a mil años de distancia

[Y] ¿La distancia entre nosotros realmente está a 1.000 años de distancia (no sé si esta traducción es correcta? por favor dame un consejo. )

¿Alguna vez te abracé bajo el brillo de la luz de la luna?

¿Realmente nunca podré abrazarte bajo el brillo de la luna?

¿Y hicimos que cada minuto durara un día más?

¿Y tengo que preparar cada minuto cada segundo?

Aquella fría noche de diciembre te entregué mi corazón

Te entregué mi corazón en la fría noche de diciembre

[Y] para el verano ya estabas ido

Pero en el verano te fuiste

Ahora, a medida que los días envejecen y [todas] las estrellas comienzan a apagarse

Ahora, a medida que los días envejecen y [todas] las estrellas comienzan a atenuarse

Ahora, a medida que los días envejecen y [todas] las estrellas comienzan a atenuarse y [todas] las estrellas comienzan a atenuarse

Todo lo que tengo es recuerdos y esta canción

Cuándo volveré a verte

Cuándo volveré a verte

Cuándo dejará de llover el cielo

¿Cuándo dejará de llover el cielo?

¿Cuándo volverán a brillar [todas] las estrellas?

¿Cuándo volverán a brillar [todas] las estrellas?

¿Cuándo será esto? dolor de principio a fin

¿Cuándo comenzará y terminará este dolor?

¿Alguna vez te encontré bajo el calor del sol?

¿Realmente nunca te encontraré bajo el calor del sol?

[Y] cuando ambos estábamos a mil años de distancia

[Y] ¿La distancia entre nosotros realmente está a 1.000 años de distancia (no sé si esta traducción es correcta? por favor dame un consejo. )

¿Alguna vez te abracé bajo el brillo de la luz de la luna?

¿Realmente nunca podré abrazarte bajo el brillo de la luna?

¿Y hicimos que cada minuto durara un día más?

¿Y seguiré preparando cada minuto para verte en el nuevo día?

La parte de traducción está hecha exclusivamente a mano por mí y ¡no hay plagio! Pido disculpas por la mala traducción. . .

"Legend" Chino (Letra):

Sólo porque te miré una vez más entre la multitud

Nunca más podré olvidar tu cara

Sueña que podemos volver a encontrarnos un día por casualidad

A partir de entonces comencé a extrañarte solo

Cuando te extraño, estás en el cielo

Cuando te extraño, estás frente a mí

Cuando te extraño, estás en mi mente

Cuando te extraño, estás en mi corazón

Preferiría creer que tuvimos una cita en la vida pasada

La historia de amor de esta vida nunca volveré a cambiar

Preferiría pasar esta vida esperando que lo descubras

Siempre estaré a tu lado y nunca iré muy lejos