Red de conocimiento informático - Descarga de software - Hay una escena frente a mí, pero no puedo creerlo. ¿Cuál es la alusión del poema de Cui Hao?

Hay una escena frente a mí, pero no puedo creerlo. ¿Cuál es la alusión del poema de Cui Hao?

El origen se debe a la "Torre de la Grulla Amarilla" del hermano Cui.

En el pasado, la gente había tomado la Grulla Amarilla para ir allí, y la Torre de la Grulla Amarilla estaba vacía aquí. La grulla amarilla se ha ido y nunca regresa, y las nubes blancas permanecen vacías durante miles de años. Qingchuan está lleno de árboles Hanyang, la hierba es exuberante y la isla Parrot es verde. ¿Dónde está la puerta de la ciudad natal al atardecer? El humo en el río entristece a la gente.

Más tarde, Li Bai llegó a Yellow Crane Tower y quiso componer un poema mientras estaba borracho. Sin embargo, después de leer el poema del hermano Cui, empezó a sudar frío y pensó que era una suerte haberlo hecho. No lo escribas, de lo contrario podría avergonzarse. Por eso dije esto. "Hay una vista frente a mí, pero Cui Hao escribió un poema sobre ella".

Las alusiones incluyen:

Torre de la Grulla Amarilla ①

La Los antiguos ② ya han dado un paseo en la Grulla Amarilla. Aquí hay una Torre de la Grulla Amarilla vacía.

Partiendo del origen del nombre del edificio, la historia se basa en la leyenda. La Torre de la Grulla Amarilla lleva el nombre de su ubicación en la Montaña de la Grulla Amarilla (también conocida como Montaña de la Serpiente) en Wuchang. Cuenta la leyenda que en la antigüedad, el inmortal Zi An montó una grulla amarilla y pasó por aquí (ver "Qi Xiezhi"), y Fei Wen también subió y montó una grulla aquí (ver "Taiping Huanyu Ji" citado de "Ilustraciones" ). Lo inmortal cabalga sobre la grúa, que originalmente es la nada. La palabra "ha montado" convierte lo falso en real, convirtiendo lo etéreo en real y tangible. La palabra "vacío" hace que la gente piense en ella durante miles de años y los haga soñar despiertos.

La grulla amarilla se fue y nunca regresa, y las nubes blancas están vacías durante miles de años③.

"Una vez que se fue, nunca volverá" hace que la gente lamente profundamente que el tiempo haya pasado y los antiguos no puedan verlo. Hay otra palabra "vacío" aquí. El "vacío" en "vacío" delante significa Torre de la Grulla Amarilla. El "vacío" en "vacío" aquí significa nubes blancas. La Torre de la Grulla Amarilla y las nubes blancas se complementan. , haciéndolo más destacado la concepción artística del "vacío". Los inmortales se han ido y el edificio está vacío, dejando solo nubes blancas en el cielo. ¡Cómo no hacer que la gente sienta una emoción infinita por los largos años y la inmensidad del mundo!

Al escribir poemas en rima, Debes evitar las palabras pesadas, pero la palabra "Yellow Crane" no aparece tres veces y la palabra "vacío" aparece dos veces, lo cual es realmente raro. Esto se debe a que la idea es la clave y no la convención de la poesía rimada. Éste es el extraño y maravilloso punto del uso repetido de palabras en este poema.

Qingchuan está lleno de árboles Hanyang ④, y la hierba es exuberante en Parrot Island ⑤.

Escribe sobre el paisaje de Hanyang Qingchuan y la isla Parrot. "Lili" y "exuberante" describen la apariencia de montañas y ríos claros y una vegetación extremadamente exuberante.

¿Dónde está Rimu Xiangguan ⑥? El paisaje del río Yanbo entristece a la gente.

El sentimiento de "nostalgia" se mezcla con las escenas de "puesta de sol" y "ondas de humo", haciendo que el estado de ánimo de las personas vuelva a ser de una vaga tristeza y se vuelva más profundo e incapaz de controlarse. El título del último pareado se basa en la transliteración de la escena real del primer pareado, que evoca la melancolía del pueblo natal y la reflexión imparable.

[Nota]

① Seleccionado de "Los poemas completos de la dinastía Tang" (Zhonghua Book Company, edición de 1960). Cui Hao (? - 754), originario de Bianzhou (ahora ciudad de Kaifeng, provincia de Henan), fue un poeta de la dinastía Tang. Hao, lee hào. La Torre de la Grulla Amarilla se encuentra en Huanghujitou, Montaña Serpiente, Ciudad de Wuhan, Provincia de Hubei. ② [Personas anteriores] Gente antigua, gente del pasado. Cuenta la leyenda que una vez un inmortal montó aquí una grúa, de ahí el nombre "Torre de la Grulla Amarilla". ③〔Yoyou〕Apariencia flotante. ④[Árbol Qingchuan Lili Hanyang] El sol brilla en la llanura de Hanyang y los árboles que rodean la ciudad de Hanyang (en la orilla opuesta) parecen particularmente distintos. Sichuan, llano. Lili, mirada clara. Hanyang, nombre del lugar, es ahora el distrito de Hanyang en la ciudad de Wuhan, provincia de Hubei. ⑤[Isla Parrot con exuberante hierba verde] En Parrot Island, la hierba crece de manera extremadamente exuberante. Hierba exuberante y exuberante. Parrot Island es una pequeña isla en el curso medio del río Yangtze, al noreste de la Torre de la Grulla Amarilla. ⑥ [Xiangguan] Ciudad natal. ⑦ [En el río Yanbo] Olas de niebla en el río.

El poema de Cui Hao "Yellow Crane Tower" es muy considerado como el canto del cisne de la Yellow Crane Tower y es bastante influyente. Los dos poemas de Li Bai, "Parrot Island" y "Ascend the Phoenix Terrace of Jinling", son obviamente imitaciones de este poema. Las primeras cuatro líneas de su poema "Parrot Island": "Los loros cruzan el río Wujiang en el este, y el nombre de los loros se difunde en las islas del río. Cuando los loros vuelan hacia el oeste, hacia Longshan, qué verdes son los árboles en Fangzhou. ." Es exactamente igual que el poema de Cui. Según la leyenda, Li Bai subió a la Torre de la Grulla Amarilla y quiso componer un poema, pero se rindió después de ver el poema de Cui Hao. Dijo con emoción: "Hay una vista frente a mí, pero Cui Hao escribió un poema. "(Biografía de eruditos talentosos de la dinastía Tang de Xin Wenfang") Los comentaristas de poesía han elogiado este poema. Por ejemplo, Yan Yu cree que "La" Torre de la Grulla Amarilla "de Cui Hao debería ser la primera entre los siete caracteres rimados. poemas de la dinastía Tang." ("Canglang Poetry Talk") Shen Deqian cree que "las imágenes son lo primero y las palabras divinas son lo primero". Además, el poema está escrito verticalmente y es bueno en las maravillas de los tiempos (). "Tang Shi Bie Cai") elogiaron este poema.

Las primeras cuatro frases del poema parten de la leyenda y describen la asociación que surge de la Torre de la Grulla Amarilla. Describen la Torre de la Grulla Amarilla en el pasado y han desaparecido, dando a la gente una sensación de vaguedad infinita. expresando a las personas que subieron a la Torre de la Grulla Amarilla. El sentimiento común en la Torre de la Grulla es que es abrumador. Las últimas cuatro oraciones describen lo que ven y sienten en el piso de arriba. Se transforman en la hierba y los árboles de Qingchuan, que son vívidamente visibles, y la escena frente a la exuberante Manchuria. Describen la hierba y los árboles verdes de la ciudad de Hanyang. Isla Gyoto vista desde arriba La nostalgia provocó. El último pareado termina con el sentimiento de añoranza por el hogar al anochecer en el río Yanbo, devolviendo la poesía al estado vago del principio. La primera mitad y la segunda mitad del poema se contrastan y se integran en una sola, lo que no sólo resalta la melancolía de quienes suben a la torre y miran a lo lejos, sino que también hace que todo el poema tenga altibajos pero sea coherente. Este poema tiene una concepción artística amplia, conecta el pasado y el presente, conecta el pasado y el presente, complementa lo virtual y lo real, combina escenas y tiene un sentimiento duradero. Después de leerlo, puedes hacerlo. No ayuda, pero hace que la gente se sienta como si estuvieran en el mismo lugar y se sintieran tristes. De hecho, es una obra maestra entre los poemas Tang.