Material enojado y loco
j: Oye, camarada, déjame hacerte una pregunta. Bueno, no vuelvas al pasado.
¿A quién le preguntas? ¿Por qué?
El viejo de las coletas.
d: ¿Eh? ¿Un anciano con coletas?
j: No, es el viejo que está al lado de la trenza.
¿Qué le preguntarías a alguien?
Le pregunté si estaba en línea.
Bueno, Jiang Kun, sé que estableciste una red china de conversación cruzada, ¡así que no tienes que decir nada!
j: Oh, esta red es genial.
Ding: ¿Eh?
j: ¿Aprendiste mucho?
d: ¿Qué puedo aprender?
j: Hay algunas palabras que no sabes lo que significan a menos que las aprendas.
d: ¿Qué palabras no entiendes?
Dai, déjame preguntarte una cosa. Para participar en la computación en red, es necesario aprender una palabra llamada "fuga". ¿Sabes lo que significa faltar?
d: Cuando gotea,
j: Sí.
d: Cuando gotea... es solo un par de pantalones.
¿Qué estás pensando?
d: ¿Se te goteó la entrepierna?
j: La descarga está en inglés.
No hablas inglés. ¿A qué te refieres con chino?
j: Significa "Xia Zi" en chino.
Bueno, ¿a quién quieres engañar? Todos los amigos saben que esto se llama descargar.
j: Verás, descargar es descargar.
d: Tengo que aprender algo.
j: ¿No puedes aprender esto?
d: ¡Sí, sí, sí!
j: Red
d: Ah.
Entonces el director general no se llamará director general.
d: ¿Cómo se llama eso?
j: Tres letras: CEO.
Oh, director ejecutivo.
j: Por desgracia, la persona que hace estas finanzas se llama CFO.
d: Ah.
j: El personal técnico se llama CTO.
d: ¿A qué te dedicas?
Soy un OVNI.
Ding: ¿Eh? ...¿OVNI? Jiang Kun,
Ajá,
d: Creo que te pareces a XO.
j: ¿Es esto suficiente?
¿Qué son los ovnis?
Entonces, Internet es genial.
d: Ah.
j: Mi sitio web de crosstalk recibe mucho material todos los días.
d: ¿Puede Crosstalk Network enriquecer nuestras creaciones crosstalk?
Recibí un correo electrónico esta mañana.
Oh, correo electrónico.
j: Tengo un amigo que le contó un chiste que me pasó.
d: ¿Qué es esto?
Dijo cuando vio la multitud en la tienda,
d: Oh.
Acabo de oír sonar el teléfono.
Oh, sonó el teléfono.
j: Un hombre gay respondió: "¿Hola?"
d: Oh.
j: La otra parte dice: "Querido, quiero comprarlo".
d: Buscando marido.
j: "¿Qué puedo comprar?" "¡Quiero comprar un collar!" "¿Cuánto cuesta?" "Sólo ocho mil". mil."
j: "Compra cuatro y usa uno en primavera, verano, otoño e invierno."
Bueno, tengo dinero.
j: "Entonces todavía quiero comprarlo." "¿Qué más debo comprar?" "¡Quiero comprar un anillo de diamantes!" "¿Cuánto cuesta?" "
d: "Sólo doce mil."
j: "Compre tres, uno a la izquierda y dos a la derecha." "Entonces todavía quiero comprarlo. ." "¿Qué más debo comprar?" "Voy a comprar un coche. "¿Cuánto?" "Sólo doscientos mil".
D: Págalo rápido.
j: Primer nivel, "¿Quién perdió el teléfono?"
Ding: ¿Eh?
Yue: ¿Quién lo perdió?
Uh, espera, ¿no es este su teléfono celular?
j: Acabo de cogerlo.
d: Jajaja.
j: Después de beber, regañarás a los demás: "¿Por qué tu esposa no te enseña?"? ¿Cómo comprar lo que ves? "
d: Oh, esto ya es bastante malo.
j: ¿Estás bromeando?
d: De acuerdo con las características de nuestra conversación cruzada, es un poco inesperado
j: Los internautas extranjeros me envían correos electrónicos
d: Los amigos extranjeros también
j: Cuenta chistes sobre él. >Hmm, ¿cuál es el chiste?
j: Los jóvenes conducen por la autopista
Ding: Hmm
j: Bueno...
d: Conduciendo por la autopista
j: Mi esposa está sentada a tu lado y mi madre está sentada detrás de ti
Oh, toda la familia.
De repente apareció un policía: “¡Para! ”
d: Oye, ¿qué pasa?
j: Muévete rápido.
d: Oh.
j: La policía avance Dijo: "Sr. Conductor, felicitaciones, usted es el conductor número un millón en pasar nuestra intersección. Tienes una bonificación, cinco mil yuanes, ¡esto es una bonificación! ”
d: ¡Oye, este conductor tiene mucha suerte!
j: ¡Estoy tan feliz!
d: ¡Cinco mil dólares!
Yue: ¡Bebe! El periodista que estaba a mi lado también entrevistó: "Oh, tomaste cinco mil yuanes. ¿Qué vas a hacer? "
¿Qué vas a hacer?
j: "Primero obtendré mi licencia de conducir. ”
d: Exacto. ¿Y éste no tiene licencia de conducir?
Vino la policía: “¡Dame el dinero y pon las manos en el volante!” ””
d: Guárdelo.
j: "¿Qué te pasa? Estás conduciendo sin licencia."
d: Eso es exactamente.
j: La señora que estaba a mi lado rápidamente me explicó: "Señor policía, no debe escucharlo. Dice tonterías cuando está borracho".
d: Eso todavía es así. ¡Conducir ebrio!
j: "Están llamando a múltiples crímenes combinados con castigo. ¡Bajen! ¡Bajen!"
Ambos, bajen.
j: No importa. Desperté a mi madre detrás de mí.
d: Ah.
j: Cuando la policía sacó a mi hijo, rápidamente abrí la puerta y grité: "Oye, hijo, ¿qué te digo? ¡Un coche robado no puede ir tan rápido!"
p>
d: ¡Este sigue siendo un auto robado!
Yue: ¿Cómo es?
d: Bueno, esto se llama castigo simultáneo por tres delitos.
j: Así es.
d: También le dice a la gente qué es ilegal y qué no se debe hacer.
j: Incluso los internautas de la provincia de Taiwán me han escrito.
d: Nuestros propios compatriotas también.
Oye, Jiang Kun, escribe una conversación cruzada para ti.
d: De nada.
Prometo hacerte feliz.
¿En serio?
Si no estás contento,
d: Ah.
j: Te pagaré 1.000 yuanes, con los euros entre paréntesis.
d: ¡Ay! ¿Qué hay de nuevo? ¿Qué hay de nuevo?
j: Creo que es bueno.
d: ¿Cómo escribir esta conversación cruzada?
j: Cuenta la historia de un hijo que le hace una pregunta a su padre.
¿De qué estás hablando?
Oye papá, ¿puedes explicarnos algunas palabras?
d: ¿Cuál es la palabra?
j: ¿Qué es la ira, qué es la rabia, qué es la locura, qué es el estupor?
d: Oh, deja que papá te explique estas cuatro palabras.
j: Su padre dijo: Yo, no puedo explicarlo.
d: Entonces, ¿qué debo hacer?
j: Déjame demostrarte.
d: ¿Aún se puede hacer esto?
Yue: Soy optimista al respecto.
d: Echemos un vistazo.
j: Levanta el teléfono y marca cualquier número. Escuché a la otra parte decir: "Esta es Lin Mansion. ¿A quién estás buscando?"
d: ¿A quién estás buscando?
Su padre dijo: "Estoy buscando a Chow Yun-fat".
d: ¿Buscando a Chow Yun-fat?
j: Cuando la otra parte está aturdida,
d: Ah.
Mmm... ¿entiendes?
d: Ah.
j: "Esta es la Mansión Lin". "De todos modos, ayúdame a encontrar a Chow Yun-fat". "Oye, ¿sabes chino? Somos de la Mansión Lin". >d: Sí.
Yue: "Sólo quiero encontrar a Chow Yun-fat".
d: Oh, qué persistente.
j: La otra parte respondió en dialecto de Tianjin:
d: ¿Cuál es la respuesta?
j: "¡No estás enfermo!"
d: Sí, Huhu, ¿por qué hablas todos los dialectos locales?
Entonces dije a mi hijo:
d: Ah.
j: ¿Sabes qué está haciendo la otra parte ahora?
¿Qué estás haciendo?
j: La otra parte está enojada.
d: Ah, así explicó ese enfado.
j: ¡Sí!
Entonces, ¿qué es la ira?
j: ¿Qué preguntas hizo su hijo sobre la ira? Papá volvió a coger el teléfono y marcó el número.
d: Igual que el de ahora.
j: Solo escucha a la otra parte decir: "Esta es Lin Mansion. ¿A quién estás buscando?"
d: ¿A quién estás buscando?
j: "¡Quiero encontrar a Chow Yun-fat!"
d: Allá vamos de nuevo.
j: "Oye, ¿estás enfermo? ¿Qué estás haciendo? ¿Qué estás buscando?" "¡Solo quiero encontrar a Chow Yun-fat!" /p>
d: Oh, eso no es lo suficientemente civilizado.
Niños,
d: Ah.
j: ¡La otra parte está enojada ahora!
d: Ah, un poco enojado.
Mmmm.
Pues ¿qué es la locura?
Mi hijo volvió a preguntar qué es la locura. Papá volvió a coger el teléfono y marcó el número.
d: ¿O ese?
j: La otra parte se puso ansiosa tan pronto como contestó el teléfono: "¿Qué te pasa? ¿Qué haces? ¿Quién eres? ¿Qué vas a hacer? Está roto". >
d: Muy urgente.
En ese momento, escuché a su padre decir con calma: "Disculpe, ¿es esta la Mansión Lin?". La otra parte se quedó atónita: "Oh, lo siento, lo siento. Siempre los hubo". Llamadas de acoso hace un momento. Lo siento. Mala actitud. "¿A quién buscas?" "Estoy buscando a Chow Yun-fat!"
Con un estruendo, se me cayó el teléfono.
d: Ah. No hace falta decir que la otra parte se volvió loca.
Oye.
d: Entonces, ¿qué significa reír o llorar?
j: El niño preguntó qué significaba reír y llorar.
Ding: Sí
j: Mi padre volvió a levantar el teléfono y marcó el número de teléfono hace un momento.
d: ¿Todavía marcas ese?
j: La otra parte estaba furiosa: "¿Qué te pasa? Estás acosando la vida familiar de personas normales. ¡Quiero llamar a la policía!"
d: Esta vez fue realmente malo. La gente tuvo que llamar a la policía.
En ese momento, su padre dijo con calma: "Bueno, este es Chow Yun-fat. ¿Alguien me estaba buscando hace un momento?"
Ding: ¿Eh? ¿Cuál fue la respuesta de la otra persona?
j: "No hagas esto conmigo. Tengo un número de identificación de llamadas. ¡Te voy a demandar!" "
Bueno, ¿qué dijiste esta vez?
j: "Hijo, no hay nada que decir. ¿Aún recuerdas la miserable situación actual de papá? ”
Johnson & Johnson d: ¡No puedo reír ni llorar!