Red de conocimiento informático - Descarga de software - Material enojado y loco

Material enojado y loco

Esta diafonía es la diafonía "Estudiante interesante en línea" de Jiang Kun y Dai Zhicheng.

j: Oye, camarada, déjame hacerte una pregunta. Bueno, no vuelvas al pasado.

¿A quién le preguntas? ¿Por qué?

El viejo de las coletas.

d: ¿Eh? ¿Un anciano con coletas?

j: No, es el viejo que está al lado de la trenza.

¿Qué le preguntarías a alguien?

Le pregunté si estaba en línea.

Bueno, Jiang Kun, sé que estableciste una red china de conversación cruzada, ¡así que no tienes que decir nada!

j: Oh, esta red es genial.

Ding: ¿Eh?

j: ¿Aprendiste mucho?

d: ¿Qué puedo aprender?

j: Hay algunas palabras que no sabes lo que significan a menos que las aprendas.

d: ¿Qué palabras no entiendes?

Dai, déjame preguntarte una cosa. Para participar en la computación en red, es necesario aprender una palabra llamada "fuga". ¿Sabes lo que significa faltar?

d: Cuando gotea,

j: Sí.

d: Cuando gotea... es solo un par de pantalones.

¿Qué estás pensando?

d: ¿Se te goteó la entrepierna?

j: La descarga está en inglés.

No hablas inglés. ¿A qué te refieres con chino?

j: Significa "Xia Zi" en chino.

Bueno, ¿a quién quieres engañar? Todos los amigos saben que esto se llama descargar.

j: Verás, descargar es descargar.

d: Tengo que aprender algo.

j: ¿No puedes aprender esto?

d: ¡Sí, sí, sí!

j: Red

d: Ah.

Entonces el director general no se llamará director general.

d: ¿Cómo se llama eso?

j: Tres letras: CEO.

Oh, director ejecutivo.

j: Por desgracia, la persona que hace estas finanzas se llama CFO.

d: Ah.

j: El personal técnico se llama CTO.

d: ¿A qué te dedicas?

Soy un OVNI.

Ding: ¿Eh? ...¿OVNI? Jiang Kun,

Ajá,

d: Creo que te pareces a XO.

j: ¿Es esto suficiente?

¿Qué son los ovnis?

Entonces, Internet es genial.

d: Ah.

j: Mi sitio web de crosstalk recibe mucho material todos los días.

d: ¿Puede Crosstalk Network enriquecer nuestras creaciones crosstalk?

Recibí un correo electrónico esta mañana.

Oh, correo electrónico.

j: Tengo un amigo que le contó un chiste que me pasó.

d: ¿Qué es esto?

Dijo cuando vio la multitud en la tienda,

d: Oh.

Acabo de oír sonar el teléfono.

Oh, sonó el teléfono.

j: Un hombre gay respondió: "¿Hola?"

d: Oh.

j: La otra parte dice: "Querido, quiero comprarlo".

d: Buscando marido.

j: "¿Qué puedo comprar?" "¡Quiero comprar un collar!" "¿Cuánto cuesta?" "Sólo ocho mil". mil."

j: "Compra cuatro y usa uno en primavera, verano, otoño e invierno."

Bueno, tengo dinero.

j: "Entonces todavía quiero comprarlo." "¿Qué más debo comprar?" "¡Quiero comprar un anillo de diamantes!" "¿Cuánto cuesta?" "

d: "Sólo doce mil."

j: "Compre tres, uno a la izquierda y dos a la derecha." "Entonces todavía quiero comprarlo. ." "¿Qué más debo comprar?" "Voy a comprar un coche. "¿Cuánto?" "Sólo doscientos mil".

D: Págalo rápido.

j: Primer nivel, "¿Quién perdió el teléfono?"

Ding: ¿Eh?

Yue: ¿Quién lo perdió?

Uh, espera, ¿no es este su teléfono celular?

j: Acabo de cogerlo.

d: Jajaja.

j: Después de beber, regañarás a los demás: "¿Por qué tu esposa no te enseña?"? ¿Cómo comprar lo que ves? "

d: Oh, esto ya es bastante malo.

j: ¿Estás bromeando?

d: De acuerdo con las características de nuestra conversación cruzada, es un poco inesperado

j: Los internautas extranjeros me envían correos electrónicos

d: Los amigos extranjeros también

j: Cuenta chistes sobre él. >Hmm, ¿cuál es el chiste?

j: Los jóvenes conducen por la autopista

Ding: Hmm

j: Bueno...

d: Conduciendo por la autopista

j: Mi esposa está sentada a tu lado y mi madre está sentada detrás de ti

Oh, toda la familia.

De repente apareció un policía: “¡Para! ”

d: Oye, ¿qué pasa?

j: Muévete rápido.

d: Oh.

j: La policía avance Dijo: "Sr. Conductor, felicitaciones, usted es el conductor número un millón en pasar nuestra intersección. Tienes una bonificación, cinco mil yuanes, ¡esto es una bonificación! ”

d: ¡Oye, este conductor tiene mucha suerte!

j: ¡Estoy tan feliz!

d: ¡Cinco mil dólares!

Yue: ¡Bebe! El periodista que estaba a mi lado también entrevistó: "Oh, tomaste cinco mil yuanes. ¿Qué vas a hacer? "

¿Qué vas a hacer?

j: "Primero obtendré mi licencia de conducir. ”

d: Exacto. ¿Y éste no tiene licencia de conducir?

Vino la policía: “¡Dame el dinero y pon las manos en el volante!” ””

d: Guárdelo.

j: "¿Qué te pasa? Estás conduciendo sin licencia."

d: Eso es exactamente.

j: La señora que estaba a mi lado rápidamente me explicó: "Señor policía, no debe escucharlo. Dice tonterías cuando está borracho".

d: Eso todavía es así. ¡Conducir ebrio!

j: "Están llamando a múltiples crímenes combinados con castigo. ¡Bajen! ¡Bajen!"

Ambos, bajen.

j: No importa. Desperté a mi madre detrás de mí.

d: Ah.

j: Cuando la policía sacó a mi hijo, rápidamente abrí la puerta y grité: "Oye, hijo, ¿qué te digo? ¡Un coche robado no puede ir tan rápido!"

p>

d: ¡Este sigue siendo un auto robado!

Yue: ¿Cómo es?

d: Bueno, esto se llama castigo simultáneo por tres delitos.

j: Así es.

d: También le dice a la gente qué es ilegal y qué no se debe hacer.

j: Incluso los internautas de la provincia de Taiwán me han escrito.

d: Nuestros propios compatriotas también.

Oye, Jiang Kun, escribe una conversación cruzada para ti.

d: De nada.

Prometo hacerte feliz.

¿En serio?

Si no estás contento,

d: Ah.

j: Te pagaré 1.000 yuanes, con los euros entre paréntesis.

d: ¡Ay! ¿Qué hay de nuevo? ¿Qué hay de nuevo?

j: Creo que es bueno.

d: ¿Cómo escribir esta conversación cruzada?

j: Cuenta la historia de un hijo que le hace una pregunta a su padre.

¿De qué estás hablando?

Oye papá, ¿puedes explicarnos algunas palabras?

d: ¿Cuál es la palabra?

j: ¿Qué es la ira, qué es la rabia, qué es la locura, qué es el estupor?

d: Oh, deja que papá te explique estas cuatro palabras.

j: Su padre dijo: Yo, no puedo explicarlo.

d: Entonces, ¿qué debo hacer?

j: Déjame demostrarte.

d: ¿Aún se puede hacer esto?

Yue: Soy optimista al respecto.

d: Echemos un vistazo.

j: Levanta el teléfono y marca cualquier número. Escuché a la otra parte decir: "Esta es Lin Mansion. ¿A quién estás buscando?"

d: ¿A quién estás buscando?

Su padre dijo: "Estoy buscando a Chow Yun-fat".

d: ¿Buscando a Chow Yun-fat?

j: Cuando la otra parte está aturdida,

d: Ah.

Mmm... ¿entiendes?

d: Ah.

j: "Esta es la Mansión Lin". "De todos modos, ayúdame a encontrar a Chow Yun-fat". "Oye, ¿sabes chino? Somos de la Mansión Lin". >d: Sí.

Yue: "Sólo quiero encontrar a Chow Yun-fat".

d: Oh, qué persistente.

j: La otra parte respondió en dialecto de Tianjin:

d: ¿Cuál es la respuesta?

j: "¡No estás enfermo!"

d: Sí, Huhu, ¿por qué hablas todos los dialectos locales?

Entonces dije a mi hijo:

d: Ah.

j: ¿Sabes qué está haciendo la otra parte ahora?

¿Qué estás haciendo?

j: La otra parte está enojada.

d: Ah, así explicó ese enfado.

j: ¡Sí!

Entonces, ¿qué es la ira?

j: ¿Qué preguntas hizo su hijo sobre la ira? Papá volvió a coger el teléfono y marcó el número.

d: Igual que el de ahora.

j: Solo escucha a la otra parte decir: "Esta es Lin Mansion. ¿A quién estás buscando?"

d: ¿A quién estás buscando?

j: "¡Quiero encontrar a Chow Yun-fat!"

d: Allá vamos de nuevo.

j: "Oye, ¿estás enfermo? ¿Qué estás haciendo? ¿Qué estás buscando?" "¡Solo quiero encontrar a Chow Yun-fat!" /p>

d: Oh, eso no es lo suficientemente civilizado.

Niños,

d: Ah.

j: ¡La otra parte está enojada ahora!

d: Ah, un poco enojado.

Mmmm.

Pues ¿qué es la locura?

Mi hijo volvió a preguntar qué es la locura. Papá volvió a coger el teléfono y marcó el número.

d: ¿O ese?

j: La otra parte se puso ansiosa tan pronto como contestó el teléfono: "¿Qué te pasa? ¿Qué haces? ¿Quién eres? ¿Qué vas a hacer? Está roto". >

d: Muy urgente.

En ese momento, escuché a su padre decir con calma: "Disculpe, ¿es esta la Mansión Lin?". La otra parte se quedó atónita: "Oh, lo siento, lo siento. Siempre los hubo". Llamadas de acoso hace un momento. Lo siento. Mala actitud. "¿A quién buscas?" "Estoy buscando a Chow Yun-fat!"

Con un estruendo, se me cayó el teléfono.

d: Ah. No hace falta decir que la otra parte se volvió loca.

Oye.

d: Entonces, ¿qué significa reír o llorar?

j: El niño preguntó qué significaba reír y llorar.

Ding: Sí

j: Mi padre volvió a levantar el teléfono y marcó el número de teléfono hace un momento.

d: ¿Todavía marcas ese?

j: La otra parte estaba furiosa: "¿Qué te pasa? Estás acosando la vida familiar de personas normales. ¡Quiero llamar a la policía!"

d: Esta vez fue realmente malo. La gente tuvo que llamar a la policía.

En ese momento, su padre dijo con calma: "Bueno, este es Chow Yun-fat. ¿Alguien me estaba buscando hace un momento?"

Ding: ¿Eh? ¿Cuál fue la respuesta de la otra persona?

j: "No hagas esto conmigo. Tengo un número de identificación de llamadas. ¡Te voy a demandar!" "

Bueno, ¿qué dijiste esta vez?

j: "Hijo, no hay nada que decir. ¿Aún recuerdas la miserable situación actual de papá? ”

Johnson & Johnson d: ¡No puedo reír ni llorar!