En el frío otoño de la Independencia, el río Xiangjiang se dirige hacia el norte hasta la cabecera de la isla Orange.
Mira las miles de montañas que son todas rojas, y los bosques todos teñidos; el río está lleno de azul, y cientos de barcos compiten por la corriente. Grandes barcos surcan el viento y las olas. luchando por ser el primero.
1. Texto original
En el frío otoño de la Independencia, el río Xiangjiang se dirige hacia el norte hasta la cabecera de la Isla Naranja. Ver las montañas todas rojas, los bosques todos teñidos; los ríos llenos de verde, con cientos de barcos compitiendo por la corriente.
El águila golpea el cielo, los peces vuelan en el fondo poco profundo y todo tipo de escarcha compiten por la libertad.
Con un trazo melancólico, pregunto ¿quién está a cargo de los vaivenes de la vasta tierra?
Traje a cientos de parejas a este viaje para recordar el glorioso pasado.
El joven compañero de clase Qia estaba en su mejor momento, pero era un erudito y regañó a Fang Qiu.
Para señalar el país e inspirar las palabras, el estiércol es como miles de hogares. ¿Alguna vez has recordado que cuando golpeaste el agua en medio de la corriente, las olas detuvieron el hidroavión?
2. Traducción
En un fresco día de finales de otoño, miré el agua clara del río Xiangjiang que fluía lentamente hacia el norte. Me quedé solo en la cabecera de la isla Orange. Mire los miles de picos de montañas que se vuelven rojos, las capas de bosque parecen haber sido teñidas de color, el río es claro y azul, y los grandes barcos navegan en el viento y las olas, compitiendo por ser los primeros.
En el vasto cielo, las águilas vuelan vigorosamente, los peces nadan rápidamente en el agua clara y todo compite por vivir una vida libre bajo la luz del otoño. Frente al universo ilimitado (miles de pensamientos vinieron a mi mente al mismo tiempo) quiero preguntar: ¿Quién decidirá y dominará el ascenso y la caída de esta vasta tierra?
Mirando hacia el pasado, Yo y yo, compañeros de clase, venimos a menudo aquí a jugar juntos. Aquellos incontables y extraordinarios años que pasamos discutiendo juntos los asuntos nacionales todavía perduran en mi mente.
Los estudiantes están en su juventud y en su mejor momento; están llenos de ambición, desenfrenados y poderosos. Al comentar sobre asuntos nacionales y escribir estos artículos que provocaron la agitación y promovieron a los puros, los señores de la guerra y los burócratas en ese momento fueron tratados como basura. ¿Recuerdas que estábamos nadando en un río profundo y rápido, y las olas casi bloquearon el veloz barco?
3. Autor
Información ampliada sobre Mao Zedong
1. Antecedentes creativos
"Qinyuanchun·Changsha" fue escrito por Mao Zedong a finales del otoño de 1925, cuando dejó su ciudad natal de Shaoshan y fue a Guangzhou para organizar un taller sobre el movimiento campesino. a través de Changsha y volvió a visitar Made durante el período de la Isla Naranja. En ese momento, frente al hermoso y conmovedor paisaje natural otoñal en el río Xiangjiang, el autor recordó la situación revolucionaria en ese momento y escribió este poema.
2. Apreciación
La pintura de arriba muestra una imagen colorida y vibrante del río Xiangjiang en el frío otoño. Expresa emociones en la escena y plantea la pregunta de quién debe dominar el paisaje. vasta tierra. "Mira las montañas todas rojas y los bosques todos teñidos". La palabra "mirar" conduce a siete frases que describen una colorida escena otoñal en la cabecera de la Isla Independence Orange.
El poeta eligió varios paisajes típicos para describir desde las montañas, los ríos, el cielo y el agua, con una mezcla de lejano y cercano, una combinación de movimiento y quietud, y un marcado contraste. Estas siete frases proporcionan el trasfondo del siguiente lirismo y realzan la atmósfera.
La segunda mitad del poema se centra en el lirismo, pero también hay escenas dentro de la emoción. "Recordar los años extraordinarios del pasado es denso", usando "montañoso" para describir los años, novedoso y vívido, despierta naturalmente recuerdos de vidas pasadas, convirtiendo los años extraordinarios invisibles en picos imponentes tangibles, dando a las personas una sensación majestuosa y mágica. belleza sublime.
Todo el poema plantea la cuestión de "quién está a cargo de los altibajos" a través de la descripción del paisaje otoñal de Changsha y los recuerdos de la vida de lucha revolucionaria en su juventud, y expresa la heroica y valiente revolución del poeta y sus camaradas para transformar el espíritu y la ambición de la vieja China.
3. Introducción al autor
Mao Zedong (26 de diciembre de 1893 - 9 de septiembre de 1976), apodado Runzhi (originalmente escrito como Yongzhi, luego cambiado a Runzhi), seudónimo Ziren. Originario de Xiangtan, Hunan. Líder del pueblo chino, marxista, gran revolucionario proletario, estratega y teórico, principal fundador y líder del Partido Comunista de China, del Ejército Popular de Liberación de China y de la República Popular China, poeta, calígrafo Hogar.
Mao Zedong nació en Xiangtan, Hunan. Nacido en el seno de una familia campesina el 26 de diciembre de 1893. Después de que estalló la Revolución de 1911, sirvió como soldado en el levantamiento del Nuevo Ejército durante medio año. De 1914 a 1918 estudió en la Primera Escuela Normal de Hunan. En vísperas de su graduación, organizó el grupo revolucionario Sociedad Xinmin con Cai Hesen y otros. Entró en contacto y aceptó el marxismo antes y después del Movimiento del 4 de Mayo. En noviembre de 1920, fundó una organización comunista en Hunan.
En julio de 1921, asistió al Primer Congreso Nacional del Partido Comunista de China y posteriormente sirvió como secretario del Comité del Distrito de Hunan del Partido Comunista de China, liderando el movimiento obrero en Changsha, Anyuan y otros lugares. En junio de 1923, asistió al "Tercer Congreso Nacional" del Partido Comunista de China y fue elegido miembro del Comité Ejecutivo Central para participar en el trabajo de dirección central.
Después de la cooperación con el Kuomintang en enero de 1924, fue elegido miembro suplente del Comité Ejecutivo Central en el Primer y Segundo Congreso Nacional del Kuomintang. Se desempeñó como director interino y editor en jefe. del Departamento Central de Propaganda del Kuomintang en Guangzhou, el "Political Weekly" organizó el VI Taller sobre el Movimiento Campesino. En noviembre de 1926 fue nombrado secretario del Comité Central del Movimiento Campesino del Partido Comunista de China.
Desde el invierno de 1925 hasta la primavera de 1927, publicó "Análisis de todas las clases en la sociedad china" y "Informe de inspección sobre el movimiento campesino en Hunan" y otros trabajos, señalando la importante posición de las cuestiones campesinas en la revolución china y la dirección del proletariado en las luchas campesinas de extrema importancia y criticó el pensamiento derechista de Chen Duxiu.
Tras la ruptura total de la cooperación entre el Kuomintang y el Partido Comunista, en la reunión de emergencia del Comité Central del Partido Comunista de China en agosto de 1927, propuso que "el poder se obtiene del barril de un "pistola", es decir, se toma el poder con las fuerzas armadas revolucionarias. Pensamientos, y fue elegido miembro suplente del Buró Político del Comité Central. Después de la reunión, se dirigió a las fronteras de Hunan y Jiangxi para liderar el Levantamiento de la Cosecha de Otoño. Luego dirigió las tropas sublevadas a Jinggangshan, lanzó la revolución agraria y estableció la primera base revolucionaria rural.
En abril de 1928, unió fuerzas con las tropas sublevadas lideradas por Zhu De y estableció el Cuarto Ejército del Ejército Revolucionario de Trabajadores y Campesinos (que pronto pasó a llamarse Ejército Rojo. Se desempeñó como representante del partido y). secretario del Comité de Antiguos Enemigos. Los comunistas chinos, con él como principal representante, basándose en la realidad de China, desarrollaron la lucha armada en las zonas rurales donde el régimen del Kuomintang era relativamente débil, y fueron pioneros en el camino de rodear las ciudades con zonas rurales y finalmente tomar el poder en las ciudades y el campo.
Enciclopedia Baidu: Mao Zedong
Enciclopedia Baidu: Qinyuanchun·Changsha