Sistema financiero de las instituciones de bienestar social
Sistema de Gestión Financiera de Bienestar Social: Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión financiera, este sistema se formula de acuerdo con las "Normas Básicas de Contabilidad" vigentes y las leyes, reglamentos y sistemas financieros nacionales pertinentes. combinado con las condiciones específicas de la unidad. Artículo 2 Los principios básicos de la gestión financiera son: implementar las leyes, reglamentos y normas y reglamentos financieros nacionales pertinentes, garantizar las necesidades laborales y considerar a las personas de acuerdo con sus necesidades. Implementar un sistema de gestión financiera de "liderazgo unificado, aprobación jerárquica, gestión centralizada y supervisión reforzada". Artículo 3 Las medidas de gestión financiera se implementarán de acuerdo con el sistema de gestión financiera de la Oficina de Asuntos Civiles. Capítulo 2 Sistema de Control Financiero Interno Artículo 4 Esta unidad implementa un sistema de gestión financiera interna de "liderazgo unificado, gestión centralizada y jerárquica". Artículo 5 La institución financiera de la unidad realizará una revisión previa de la legalidad de los gastos financieros y el cumplimiento de los comprobantes; el departamento de finanzas implementará concienzudamente el sistema de incompatibilidad para los puestos contables (los puestos incompatibles incluyen: autorización y aprobación y manejo comercial, manejo comercial). y registros contables, registros contables y custodia de bienes, gestión empresarial e inspección de auditoría, aprobación e inspección de autorizaciones, etc.). Artículo 6: Adherirse al sistema de contadores titulares de certificados para trabajar, hacer cumplir estrictamente los procedimientos de control interno, implementar la custodia separada de sellos y cheques y prohibir estrictamente que una sola persona se encargue de todo el negocio de pagos de asuntos contables. Los manejadores, certificadores y aprobación. Los trámites para los comprobantes de pago deben estar completos. Artículo 7 Respetar estrictamente el sistema de gestión de efectivo del banco y no recibir ni recibir efectivo a través de los bancos. Verifique los depósitos bancarios mensualmente, haga un inventario del efectivo disponible y borre los saldos mensuales diariamente para garantizar que los datos de la cuenta sean consistentes. Artículo 8: Aceptar la plena participación y supervisión de la gestión financiera de la unidad por parte del personal de inspección y supervisión disciplinaria. Artículo 9 El Departamento de Finanzas gestionará centralmente las facturas de la unidad, designará a una persona responsable de la gestión de las facturas y comprará, utilizará, conservará y presentará las facturas en estricta conformidad con las regulaciones que deben implementarse estrictamente; el sistema de "separación de facturas" paga la cuenta financiera en su totalidad y de manera oportuna para garantizar que las facturas y los fondos se liquiden y liquiden diariamente. Artículo 10 Los gastos financieros de la unidad estarán sujetos a un sistema de aprobación clasificada: Asuntos de gastos financieros diarios: Todos los gastos deben solicitarse primero y luego manejarse con aprobación. Todos los comprobantes originales de reembolso deben ser firmados por el responsable, el aceptante de los artículos o el certificador, luego de ser revisados por el supervisor financiero, deben ser presentados a la dirección para su aprobación. Para asuntos de gastos financieros importantes y cuantiosos, después de una investigación colectiva, el supervisor financiero revisará la legalidad y el cumplimiento de los documentos y luego los presentará a la dirección para su aprobación. Artículo 11 Los elementos específicos de importantes cuestiones de toma de decisiones sobre gastos financieros incluyen: activos fijos, trabajo de centros gubernamentales, imprentas, publicidad, mantenimiento, suministros de computadoras y otros ingresos y gastos financieros diarios. Activos fijos: sujetos a investigación colectiva, trabajo de centros gubernamentales: sujetos a investigación colectiva. Ingresos y gastos financieros diarios como impresión, publicidad, mantenimiento, suministros informáticos, etc.: si el monto supera los 2.000 yuanes, debe estar sujeto a una investigación colectiva. Capítulo 3 Sistema de Divulgación Financiera Artículo 12 Promover la divulgación financiera, mejorar la transparencia de los ingresos y gastos financieros y adherirse a los principios de objetividad, autenticidad, oportunidad y eficacia. Los asuntos de ingresos y gastos financieros que ocurran en la unidad serán notificados o publicitados en forma determinada y estarán sujetos a supervisión pública. Artículo 13 Contenido de la divulgación financiera: adquisición, enajenación, alquiler y préstamo de activos, grandes gastos financieros únicos, aceptación de donaciones de otras unidades, implementación de ingresos y gastos financieros, gastos de entretenimiento, fondos de inversión, transporte Gastos importantes como honorarios , distribución y pago de bonificaciones y beneficios, transacciones de préstamos con otras unidades y otros asuntos de interés público. Artículo 14 Las formas de divulgación financiera incluyen notificaciones en reuniones de personal de la unidad, anuncios escritos, etc., y el contenido a divulgar deberá divulgarse de manera regular o irregular. Organizar y archivar información de divulgación financiera para referencia futura. Capítulo 4: Sistema de gestión de gastos clave. Artículo 15 Gestión de los gastos de representación. Estándares de implementación claros, procedimientos de aprobación estrictos, implementar una gestión unificada y controlar estrictamente los gastos. El personal que deba ser recibido por motivos de trabajo debe obtener previamente el consentimiento del líder. Las disposiciones de la "Orden de prohibición de alcohol" deben implementarse estrictamente al recibir invitados y la liquidación debe realizarse de manera oportuna. El "Formulario de recepción de comidas para invitados" debe incluirse como archivo adjunto a la factura de gastos de entretenimiento. Artículo 16 Gestión de fondos especiales. Adherirse al principio de fondos asignados y distinguir estrictamente los límites de gasto entre fondos especiales y fondos públicos diarios. No se permite la apropiación indebida entre sí, y no se permite el pago de bonificaciones y beneficios con cargo a fondos especiales. La contabilidad de los fondos especiales se llevará a cabo detalladamente por proyecto. Artículo 17 Gestión de gastos de vehículos. Implementar estrictamente las regulaciones de adquisiciones gubernamentales para el mantenimiento de vehículos, reabastecimiento de combustible, seguros, etc. No se informará ningún gasto en mantenimiento de vehículos, reabastecimiento de combustible, seguros, etc. incurrido sin autorización en violación de las regulaciones. Fortalecer la gestión del uso de vehículos e implementar estrictamente el sistema de aprobación de despacho de vehículos. Los empleados de la unidad deberán asumir los gastos correspondientes a los vehículos privados homologados. Artículo 18 Gestión del material y consumibles de oficina.
La compra de suministros y consumibles de oficina a granel por parte de la unidad debe implementar estrictamente las regulaciones de adquisiciones gubernamentales y manejarse a través de canales de adquisiciones gubernamentales para artículos de adquisiciones fuera del catálogo de adquisiciones centralizadas; cuando la unidad organiza sus propias adquisiciones, debe referirse a los procedimientos operativos de adquisiciones gubernamentales para el sector público; obtención. Los suministros y consumibles de oficina deben ser conservados por personal dedicado y se debe establecer una cuenta de registro para su uso. Capítulo 5 Sistema de gestión de cuentas Artículo 19 Las regulaciones pertinentes sobre la apertura de cuentas bancarias se implementarán estrictamente. La apertura de cuentas debe informarse a la Oficina de Finanzas y al Banco Popular de China para su aprobación, y las cuentas bancarias no se abrirán sin autorización. Siga estrictamente las normas de gestión de cuentas de "saldo cero", transfiera los saldos de las cuentas de manera oportuna y no retire efectivo ni transfiera fondos. Solicitar la asignación de fondos de acuerdo con los procedimientos prescritos y utilizar los fondos de acuerdo con el contenido de gastos aprobado. Capítulo 6 Sistema de gestión de activos Artículo 20 Estandarizar estrictamente la contabilidad de los activos, realizar inspecciones periódicas de la propiedad, el aumento o disminución de los activos debe registrarse a tiempo para garantizar que las cuentas sean coherentes con las responsabilidades del departamento de gestión de activos, los usuarios y los custodios; y establecer y mejorar tarjetas y libros de contabilidad de gestión de activos físicos. Artículo 21 La asignación, transferencia y reembolso de activos debe estar sujeto a procedimientos de examen y aprobación, y no se permite ningún manejo no autorizado sin aprobación, se debe fortalecer la gestión de la conversión de activos no operativos en activos operativos y se debe fortalecer el arrendamiento de activos; abierto al público para licitaciones o negociaciones competitivas y cobrar el alquiler en el momento y en su totalidad, y pagar las tarifas de ocupación de activos fijos de acuerdo con las regulaciones. Artículo 22 Fortalecer la gestión de las cuentas corrientes, liquidar las cuentas por cobrar y por pagar de manera oportuna y las cuentas corrientes no deben dejarse abiertas por mucho tiempo. Artículo 23 Fortalecer la gestión del efectivo, retirar efectivo estrictamente de acuerdo con el alcance de su uso, controlar estrictamente la cantidad de efectivo en existencia y no "depositar dinero en la tesorería". Capítulo 7 Disposiciones complementarias Artículo 24 Estas normas y reglamentos de gestión financiera se basan en el sistema de gestión financiera de la Oficina de Asuntos Civiles. Si hay disposiciones contradictorias, se implementará el sistema de gestión financiera de la Oficina de Asuntos Civiles. Este sistema se implementará a partir de la fecha de su promulgación.