Papá Tomate y Mamá Tomate caminaban con Niño Tomate. Niño Tomate no podía caminar rápido. Madre Tomate se dio la vuelta y dijo: ponte al día.
La palabra ketchup muestra variación en el proceso de préstamo, tanto en el préstamo de palabras como en el préstamo de materiales. El origen de la palabra ketch up es probablemente la palabra malaya kechap, que puede haber cambiado del dialecto chino de Guangdong al malayo. Kechap también se refiere a una salsa como el ketchup, pero no contiene tomates, pero sí jugo de pescado salado, hierbas y especias. Probablemente fue introducido en Europa por los marineros, donde sólo se podía preparar con condimentos disponibles localmente, como champiñones o jugo de nueces. Cuando se utilizó por primera vez el jugo de tomate se creó lo que conocemos como ketchup. Sin embargo, cabe señalar que en los siglos XVIII y XIX, ketchup era un término general para un aderezo que generalmente contenía sólo vinagre. La palabra apareció por primera vez en inglés como catchup en 1690, cambió a ketchup en 1711 y catsup en 1730. Actualmente se utilizan comúnmente tres grafías diferentes de esta palabra extranjera.